Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

• если работник достиг пенсионного возраста по законодательству принимающего государства-члена – по истечении трех лет непрерывного проживания и при условии, что он проработал в этом государстве не менее одного года перед выходом на пенсию;

• если работник перестает работать вследствие полной утраты трудоспособности – по истечении двух лет проживания в принимающем государстве-члене или независимо от срока проживания, когда нетрудоспособность наступает в результате несчастного случая на рабочем месте или профессионального заболевания;

• если работник после трех лет непрерывной деятельности и непрерывного проживания в принимающем государстве-члене поступает на работу в другом государстве-члене, сохраняя при этом свое место жительства на территории принимающего государства-члена.

Особо регламентируется случай, когда граждане приезжают в другое государство-член и проживают на его территории в целях поиска работы. Согласно судебной практике Суда ЕС подобные граждане вправе искать работу в другом государстве-члене, по меньшей мере, шесть месяцев (решение Суда от 26 февраля 1991 г. по делу С-292/89 «Антониссен»)[34]. По истечении шестимесячного срока подобные граждане также не подлежат выдворению, если способны «представить доказательства того, что они продолжают искать работу и имеют реальные шансы быть нанятыми» (параграф 4 ст. 14 «Сохранение права проживания» Директивы 2004/38/ЕС).

Свобода передвижения работников допускает ограничения двух видов. Первый вид допустимых ограничений – «ограничения, являющиеся оправданными по соображениям общественного порядка, общественной безопасности и общественного здоровья» (параграф 3 ст. 45 ДФЕС).

Ограничения данного вида непосредственно не связаны с трудовой деятельностью. Они реализуются на таких же условиях и в таком же порядке, как и для всех категорий граждан Союза, т. е. в соответствии с рассмотренными выше правилами главы VI «Ограничения права въезда и права проживания по соображениям общественного порядка, общественной безопасности или общественного здоровья» Директивы 2004/38/ЕС (см. 1.1.4).

Второй вид допустимых ограничений касается именно трудовой деятельности работников-мигрантов. В соответствии с последним параграфом статьи учредительных документов ЕС, закрепляющей свободу передвижения работников (параграф 4 ст. 45 ДФЕС), ее положения «не подлежат применению к работе в публичной администрации», т. е. не препятствуют государству трудоустройства закрывать гражданам других государств-членов доступ на свою военную службу, на службу в полицию, в органы прокуратуры, к должностям судей, министров и т. п.

Как и другие исключения из прав и свобод европейских граждан, рассматриваемое ограничение подвергается строгому (узкому) толкованию со стороны Суда ЕС. Согласно судебной практике Суда ЕС оно применяется не ко всем должностям в публичной администрации государства трудоустройства, а только к тем, которые подразумевают участие «в осуществлении публичной власти и в функциях, которые направлены на охрану общих интересов государства или других публично-правовых образований и, таким образом, предполагают со стороны лиц, занимающих соответствующие должности, существование особых отношений солидарности по отношению к государству, а также такой взаимности прав и обязанностей, какая лежит в основе связи национального гражданства».

В частности, несмотря на то, что в некоторых государствах-членах ЕС профессора университетов и преподаватели других государственных учебных заведений состоят на государственной службе, рассматриваемое ограничение свободы передвижения работников к ним не применяется, поскольку должность преподавателя не подразумевает «никакого участия в осуществлении задач, относящихся к публичной администрации в собственном смысле слова» (решение Суда от 10 марта 2005 г. по делу С-178/04 «Мархольд»)[35].

Следует также напомнить, что граждане Союза имеют право избирать и быть избранным в любом государстве-члене, где они проживают, на выборах в Европейский парламент и муниципальные органы (см. 1.1.1).

В отношении выборов в Европейский парламент как наднациональный представительный институт ЕС данное право не подвергается ограничениям. В отношении участия в муниципальных выборах законодательство ЕС разрешает государствам-членам резервировать для национальных граждан должности членов руководящих органов соответствующего муниципалитета – например, гражданин Чехии, живущий во Франции, может быть избран депутатом муниципального (коммунального) совета французского городского или сельского поселения, но не вправе становиться его мэром, а равно иным должностным лицом коммунальной администрации (ст. 5 Директивы 94/80/ЕС Совета от 19 декабря 1994 г. об установлении порядка осуществления права голоса и права баллотироваться кандидатом на муниципальных выборах для граждан Союза, проживающих в государстве-члене, национальными гражданами которого они не являются)[36].

1.2.1.2. Свобода учреждения и свобода предоставления услуг

Свобода учреждения – вторая разновидность свободного передвижения лиц на едином внутреннем рынке ЕС. Она позволяет гражданину одного государства-члена открывать (учреждать) собственное дело в любом другом государстве-члене, т. е. заниматься там самостоятельной экономической, в том числе предпринимательской деятельностью, с созданием юридического лица или в индивидуальном качестве[37].

В отличие от рассмотренной выше свободы передвижения работников, субъектами которой являются европейские граждане, занимающиеся наемным трудом, свобода учреждения дает возможность тем же гражданам трудиться и извлекать доходы повсеместно в ЕС в качестве автономного хозяйствующего субъекта. В источниках права ЕС граждан, выступающих субъектами свободы учреждения, соответственно, обозначают терминами независимые работники, ненаемные работники или самозанятые граждане.

В своем регулировании и практическом применении свобода учреждения тесно связана с еще одной свободой передвижения на едином внутреннем рынке ЕС – свободой передвижения (предоставления) услуг[38]. Вместе взятые, свобода учреждения и свобода предоставления услуг обеспечивают существование в масштабах ЕС единого рынка услуг.

В обоих случаях гражданин – в качестве «поставщика» (фр. prestataire; англ. provider) – занимается оказанием (поставкой) услуг в других государствах-членах, т. е. «любой не являющейся наемным трудом экономической деятельностью, обычно осуществляемой за вознаграждение». Различие состоит в постоянном или временном (эпизодическом) характере экономической деятельности поставщика. В случае учреждения поставщик оказывает услуги «в течение неопределенного срока и посредством стабильной инфраструктуры» – например, открытие строительной фирмы в другом государстве-члене. В случае реализации свободы предоставления услуг срок является ограниченным, а стабильная инфраструктура не создается – например, выполнение строительных работ в другом государстве-члене по договору подряда (ст. 4 «Определения» Директивы 2006/123/ЕС Европейского парламента и Совета от 12 декабря 2006 г. об услугах на внутреннем рынке)[39].

Единство экономического содержания свободы учреждения и свободы предоставления услуг обусловливает сходство их регулирования в праве ЕС. На уровне первичного права (учредительных документов) правовую основу рассматриваемых свобод, т. е. единого рынка услуг ЕС, образуют глава 2 «Право учреждения» и глава 3 «Услуги» раздела IV «Свободное передвижение лиц, услуг и капиталов» части третьей «Внутренняя политика и деятельность» ДФЕС. При этом в силу ст. 62 ДФЕС (последней статьи главы «Услуги») к свободе предоставления услуг подлежат применению основные правила, установленные для свободы учреждения (т. е. содержащиеся в главе «Право учреждения»).

вернуться

34

См.: Arret de la Cour du 26 fevrier 1991. Affaire C-292/89 «Antonissen».

вернуться

35

См.: Arret de la Cour du 10 mars 2005. Affaire C-178/04 «Marhold».

вернуться

36

См.: Directive 94/80/CE du Conseil fixant les modalites de l’exercise du droit de vote et d’eligibilite aux elections municipales pour les citoyens de l’Union residant dans un Etat membre dont ils n’ont pas la nationalite // JO L 368 du 31.12.1994. P. 1.

вернуться

37

Категории «учреждение» и «свобода учреждения» в указанном значении сегодня включены в правовые системы и других интеграционных организаций, в том числе Евразийского экономического союза. Согласно разделу XV «Торговля услугами, учреждение, деятельность и осуществление инвестиций» Договора о ЕАЭС (ст. 65) одной его из целей служит обеспечение свободы учреждения в рамках ЕАЭС в соответствии с условиями данного раздела и специального протокола, приложенного к Договору о ЕАЭС (Протокол о торговле услугами, учреждении, деятельности и осуществлении инвестиций – приложение № 16 к Договору о ЕАЭС). Названный Протокол в разделе II «Определения и понятия» определяет понятие «учреждение» как создание и (или) приобретение юридического лица, приобретение контроля над юридическим лицом, открытие филиала, открытие представительства, регистрацию в качестве индивидуального предпринимателя на территории любого государства-члена ЕАЭС.

вернуться

38

Аналогично категории «учреждение», термины «передвижение» и «предоставление» услуг используются и в праве Евразийского экономического союза. В данном случае, однако, Договор о ЕАЭС чаще применяет категорию «торговля услугами», заимствованную из права Всемирной торговой организации. Подробнее см.: Право Евразийского экономического союза: учебник / под ред. С. Ю. Кашкина. М.: Проспект, 2015. С. 77–85.

вернуться

39

См.: Directive 2006/123/CE du Parlement europeen et du Conseil du 12 decembre 2006 relative aux services dans le marche interieur // JO L 376 du 27.12.2006. P. 36.

11
{"b":"854797","o":1}