Учитывая, что многие совместные операции проходили в труднодоступных местах ночью, идентификация цели имела первостепенное значение для предотвращения случаев братоубийства.
— Мы можем перебраться через эту стену и направиться вон к тому переулку - сказал Хантер, указывая через угол поля на первый ряд жилых комплексов в Данех Пасабе.
— Хорошо, поехали - ответил Билли, вставая и переваливаясь через стену высотой по бедро.
Он молча шел впереди. Трава на поле была высокой и влажной от ночной росы. Хантер последовал за ним, сопровождаемый медиком нашей команды Райаном, переводчиком и пятнадцатью коммандос. Билли приблизился к южной окраине Данех Пасаб и поискал переулок или тропинку, ведущую внутрь. Он осмотрел стену с помощью своего ПНВ, обнаружил узкий проход и направился к нему.
Перелезая через очередную козью изгородь, Билли покинул поле и шагнул ко входу в переулок. Там была кромешная тьма, даже с включенными очками ночного видения. Переулок был узким, около пятнадцати футов шириной, и с обеих сторон окружен высокими глинобитными стенами. С Хантером прямо за спиной Билли начал идти, в то время как коммандос были заняты тем, что перебирались через низкую стену и устанавливали охрану сзади.
Примерно в двадцати метрах Билли остановился.
Что-то привлекло его внимание вдоль правой стены. В дверном проеме стояла темная фигура с опущенным оружием на боку. Хантер и переводчик остановились в нескольких футах позади.
— Американцы, дружественные силы - мягко произнес Билли.
Неуверенный в том, кто это был, он крепче сжал свой М4, который был в положении «наготове» у него у плеча.
Случайно ли они уже пересеклись с другим элементом зачистки?
Может быть, это был один из коммандос, снимавший охрану?
Переводчик сделал шаг вперед и произнес несколько слов на дари. Одинокая фигура была частично видна в дверном проеме, их разделяло всего тридцать футов темного переулка.
Это было похоже на мексиканскую дуэль.
Человек отступил обратно на территорию комплекса, исчезая из виду.
Прошло долгих пятнадцать секунд.
Что, черт возьми, здесь происходит, подумал Билли про себя, медленно поднимая винтовку.
Темная фигура снова появилась в дверном проеме с оружием на плече…
КРАК! КРАК! КРАК!
Дульная вспышка зажглась несколько раз, когда стрелок выпустил пули в переулок.
Хантер встал рядом с Билли, и они оба немедленно открыли ответный огонь из своего оружия с глушителями.
ХЛОП, ХЛОП, ХЛОП, ХЛОП, ХЛОП!
Билли быстро нажимал на спусковой крючок до тех пор, пока стрелок не обмяк и не упал на землю. Все в переулке быстро начали пятиться, так как по другую сторону стены послышались голоса, доносившиеся из комплекса, из которого вышел стрелок.
Второй боевик высунулся из дверного проема и начал стрелять.
КРАК! КРАК! КРАК!
ХЛОП, ХЛОП!
Трассирующие пули просвистели мимо, когда они продолжали отступать из переулка, открывая ответный огонь. Билли завернул за угол и продолжил продвигаться дальше от проема, в то время как последние несколько трассирующих пуль вылетели из конца переулка на поле.
Все стихло.
***
Все услышали стрельбу, замерли на позициях и ждали, пока по радио доложат, что, черт возьми, происходит. Первые выстрелы операции раздались в темноте сразу после 02:00. Больше не было смысла скрывать тот факт, что они были в деревне. информация начала просачиваться в различные места ночлега талибов по рациям и посыльными.
Силы талибов в деревне, по оценкам, насчитывали от сорока до пятидесяти бойцов, и все они просыпались.
Джордж и АрДжей остановили свою группу, когда Фил получил обновленную информацию о ситуации. Они двигались вдоль высокой стены комплекса рядом с большим полем, не совсем уверенные, где они находятся внутри Данех Пасаб. Их отряд охватил большую территорию за короткое время. Джордж посмотрел на север через поле с помощью своего ПНВ и увидел одинокое здание с небольшой башней, возвышающейся над ним.
Это Dick Building? - подумал он про себя - Мы зашли слишком далеко. Мы почти дошли до середины Данех Пасаб.
За стеной послышались шаги…
— Шшш!.. Ты это слышишь? — прошептал Джордж АрДжею, приложив палец к губам.
Слабый звук разговоров людей доносился из большого комплекса зданий, рядом с которым они стояли. Судя по тихому шуму, по другую сторону высокой стены, менее чем в десяти футах, находилось, по меньшей мере, три или четыре человека.
— Это талибы - сказал Джеймс, переводчик ODA, выслушав болтовню за стеной — Они говорят о том, должны ли они остаться или убраться из деревни.
Услышав это, Джордж жестом пригласил Юрия подойти, а сам вытащил одну из пятнадцати гранат, которые у него были с собой. АрДжей стояла наготове с одной из них в руке, когда Джеймс жестом попросил Джорджа дать ему гранату.
Джордж выдернул чеку из своей гранаты, чтобы дать сигнал остальным приготовиться перебросить их через стену.
Теперь пути назад не было. Хорошо это или плохо, но как только эти гранаты взорвались, бой начался.
***
Билли и группа Хантера нашли укрытие и притихли, чтобы наблюдать за окрестностями.
Что-то снова привлекло внимание Билли, когда он осматривал местность. Четыре человека выбегали из деревни, направляясь на юг через большое открытое поле. Билли вскинул оружие на плечо и опознал одного из них с оружием в руке. Они были примерно в сотне метров от них и уносили свои задницы.
Приспособившись к скорости их передвижения, Билли навел прицел и быстро нажал на спусковой крючок четыре раза подряд. Пули попали вооруженному мужчине в верхнюю часть тела, заставив его рухнуть в высокую траву. Трое оставшихся людей пригнулись к земле в поисках укрытия и начали карабкаться в разных направлениях.
— Сваливаем нахер - сказал Билли коммандос.
Хантер проинструктировал переводчика сказать бойцам коммандос, что они собираются найти мертвое тело и оставшихся бегунов. Они быстро двинулись через поле к тому месту, где Билли видел, как упал стрелок. Когда они подошли ближе, Билли указал на юг, в поле, чтобы дать сигнал коммандос искать остальных. Но трава была слишком высокой, и коммандос отказались от поисков в темноте.
Но у них не было времени играть в прятки. Трое других ускользнули от них, прячась в высокой траве и неглубоких канавах.
Хантер сказал всем, чтобы они начали сворачиваться обратно из открытой зоны и снова направлялись к переулку. Он знал, что дерьмо вот-вот попадет на вентилятор, и им нужно было иметь безопасное место для обороны.
Хантер направился обратно в узкий коридор, держа оружие наготове. Приближаясь к дверному проему, который едва не оказался смертельным, он заметил, что тело стрелка исчезло.
Был ли он мертв? Кто-то утащил его тело, или он, пошатываясь, ушел тяжело раненный?
Большая лужа густой крови пропитала грязь у подножия дверного проема и растеклась обратно по территории. Билли подошел и направил свое оружие на дверь, пока Хантер пытался получить информацию по радио.
***
ДЗЫНЬ.
Металлический звук отлетающих от гранат рычагов, был едва слышен, когда они вытянули руки и перебросили гранаты через стену. Тон разговаривающих голосов сменился на испуг, когда предметы размером с бейсбольный мяч упали на землю у их ног.
БУМ! БУМ! БУМ! БУМ!
Над стеной поднялся большой столб дыма, дождем посыпались мелкие обломки. Джордж прошел вдоль стены до самого угла, где находился главный вход в большой укрепленный комплекс.
Двойные двери, выкрашенные в красный цвет, указывали, где они будут входить.
После взрыва гранат боевики «Талибана», находившиеся в доме, начали яростно обстреливать верхнюю часть стены из своих автоматов АК и ПКМ. Пули попадали в глиняный гребень, отбрасывая небольшие куски в АрДжея и Джеймса. Оранжевые трассеры выглядели как фейерверки, взрывающиеся изнутри комплекса.