Литмир - Электронная Библиотека

— Мы выдвигаемся - ответил Руссо, когда Флойд нажал на акселератор.

Бронетранспортер достиг нашей позиции за считанные минуты, таща задницу вверх по дороге, которую мы расчистили в темноте в ожидании той самой ситуации, в которой мы сейчас оказались. Лайкон направлял машину, перекрыв ей проход между дорогой и комплексом, который мы охраняли. Выставив гранатомет MK47, Руссо выпустил длинную очередь осколочно-фугасных гранат через поле навстречу приближающемуся огню из стрелкового оружия.

Как только Марк услышал выстрелы гранатомета, он убрал свое оружие из дверного проема и побежал к GMV, где «Элвис» ждал, когда его распакуют. Флойд выпрыгнул из машины и начал таскать на территорию дополнительные цинки с боеприпасами.

— Эй, Флойд, помоги мне - позвал его Лайкон в тусклом свете лагеря.

Вжууух... БУМ!

РПГ, выпущенный из деревни, прожужжал над верхней частью комплекса, прежде чем взорваться в воздухе дальше к югу. Лайкон и Флойд начали брать маленькие кусочки С4 и раскладывать их на уровне колен вдоль сплошной стены, обращенной на север.

— Подрыв, подрыв, подрыв!

БУМ!

Большая белая вспышка вспухла у стены, отправив пыль и обломки обратно в комплекс.

Один за другим они спускались по стене, проделывая дыру за дырой, в то время как трассирующие пули продолжали пролетать над головой, как светлячки в последние оставшиеся мгновения темноты. Каждый маленький кусочек С4 проделывал дыру размером с баскетбольный мяч в стене толщиной в два фута. По мере создания каждого импровизированного огневого рубежа морские пехотинцы занимали на них боевые позиции. Пять созданных отверстий превратили северную сторону комплекса в укрепленный бункер. Используя оптику на своем оружии, операторы начали сканировать трехсотметровое поле, выискивая любое движение.

Как только появилась дульная вспышка, был открыт ответный огонь с указанием его местоположения в соответствии с тем, где он находился из центра ряда зданий.

— Я поймал одного парня, он только что перебежал через дверной проем в крайнем левом углу - объявил Джордж после того, как выпустил несколько пуль в этом двустороннем тире.

Вернувшись на вершину холма, талибы продолжали вести непрерывный огонь из стрелкового оружия, чтобы прижать нас к земле. Мы были единственной реальной целью, которую они могли видеть, когда мы вставали, чтобы открыть огонь, наши тела, очерченные рассветным сиянием на востоке, придавали нам силуэты, в которые можно было целиться. Это стало вопросом времени: встать на одно колено, быстро просканировать деревню, найти цель, выпустить несколько пуль, прежде чем снова упасть на землю, чтобы избежать ответного огня.

Мы буквально лежали друг на друге в самой низкой части плато: Трэвис и две двое из АНА охраняли нас с востока, Энди, Пэдди и я смотрели в сторону Буриды, а Хайбар был где-то посередине.

— Ски, они высылают нам воздушную поддержку - крикнул кто-то по радио из комплекса.

Как бы сильно я ни хотел убраться с того холма, я не собирался оставлять их там без одного ствола.

— Энди, мне нужно добраться до какого-нибудь укрытия, где я мог бы начать работать с сетками целей - объяснил я, перекатываясь на бок. Вытащив одну руку из лямки рюкзака, я поднял ее, чтобы выставить маленькую радиоантенну, торчащую из верхней крышки, надеясь установить контакт с приближающимся самолетом до того, как он достигнет долины.

— Любая станция, любая станция, это Ореол 1-4, прием.

Ничего.

— Нам нужен кто-нибудь с два-о-три[56], чтобы начать забрасывать деревню гранатами - предложил я Энди, имея ввиду подствольный гранатомет M203 - Он займет мое место, чтобы я мог спуститься в комплекс и быть готовым до прибытия самолета.

— У кого есть два-ноль-три, которые можно принести сюда? - Пэдди окликнул команду.

Нет ответа.

— У кого там, внизу, на оружии два-ноль-три, поднимайтесь сюда - снова сказал он.

— Я вас понял, ребята, я сейчас подойду - ответил голос.

— Энди, я дам тебе знать, когда все устроится - сказал я, медленно отползая назад, чтобы освободить место для человека, который придет, чтобы заполнить пустоту справа от Энди и Пэдди.

Небо на востоке становилось все светлее, поскольку густые тяжелые облака быстро начали сгущаться над долиной, как и предсказывал Трэвис. Когда я начал спускаться обратно в черную холодную тень окружающих холмов, появилась темная фигура.

Это был Роб.

Держа свой М4 с установленным М203 поперек груди, он поспешил вверх по склону ко мне.

— Ореол 1-4, это Кость 1-1, прием - раздалась прерывистая передача через маленький микрофон на моем снаряжении.

Когда мы приблизились друг к другу, наши глаза встретились. Ничего не было сказано, только одобрительные кивки. Я думаю, у нас обоих было ощущение, что ситуация развивается не так, как мы предполагали. Когда мы проходили мимо друг друга, я ненадолго обернулся, чтобы убедиться, что он идет в правильном направлении, чтобы соединиться с Энди и остальными парнями сверху.

— Кость, это Ореол 1-4, сообщите, когда будете готовы принять координаты.

— Ореол, передавай.

Читая из своего маленького блокнота, я перешел по сетке к «Объекту Аваланш».

— Выходите в этот квадрат, и я свяжусь с вами, как только доберусь до укрытой позиции - сказал я на запыхавшемся дыхании, когда я побежал обратно через дорогу, позади GMV, и через двойные двери, ища место, чтобы бросить свой рюкзак.

— Вас понял. Кость 1-1, нахожусь в готовности.

Роб добрался до плато и обнаружил Энди и Пэдди, лежащих ничком на вершине холма и наблюдающих за деревней внизу, Трэвис и остальные охраняют восточную часть. То, как им удалось чуть-чуть окопаться, вряд ли можно было назвать приятным зрелищем. Он опустился на колени и подкрался к свободному месту.

— У нас есть еще парни с оружием - объявил Пэдди всем на холме, видя, как еще два бойца вбегают в этот район.

КРАК! КРАК! КРАК!

Как только эти слова слетели с губ Пэдди, по склону холма ударила очередь из АК-47, заставив всех снова распластаться на земле, когда летящие пули взметнули пыль перед ними. Кто-то в деревне, должно быть, точно определил их местоположение.

Роб подполз к гребню холма, менее чем в десяти футах справа от Энди и Пэдди. Перекатившись на правый бок, он сдвинул ствол М203, вставил 40-мм осколочную гранату и защелкнул ее.

— Где ты их видишь? - спросил Роб, поднимая голову, чтобы посмотреть на деревню внизу.

— Они вбежали во второе здание, тот, что с маленьким двориком - ответил Пэдди, не отрывая глаз от оптического прицела.

Когда Роб выдвинулся на позицию, он дождался быстрого перерыва в огне, чтобы встать на одно колено и запустить гранатой в здание.

Короткая пауза в суматохе.

Как раз в тот момент, когда Роб прицелился в свою цель, раздалась длинная тяжелая очередь из ПКМ.

С моей новой позиции внизу на территории комплекса я мог видеть оранжевое свечение трассирующих пуль, когда они осыпали вершину холма.

КРАК! КРАК! КРАК!

Энди и Пэдди прижались к земле и отступили в ложбину. Роб упал вперед, прижав шлем к земле, Энди начал кричать, перекрикивая трескотню команды, открывающей огонь по деревне.

— Все в порядке? Пэдди, Роб, вы, ребята, в порядке?

— Я в порядке - ответил Пэдди.

— Роб, с тобой все в порядке? - снова спросил он, видя Роба в том же положении, что и они, головой в грязь.

Но Пэдди мог сказать, что что-то было не так; Роб издавал тяжелый звук всасывания воздуха.

— Роб!

Лежа на животе, Энди подполз к Робу, в то время как пули продолжали проноситься над головой.

— Пэдди, подави!

Пэдди бросил свою самозарядную винтовку и вернулся на гребень холма с полностью автоматической М4 Энди и начал вываливать все, что у было в магазине, на территорию комплекса.

— Роб, ты в порядке?

Энди крутанул шлем Роба в сторону, обнажив его лицо, покрытое густой темной кровью. Пошарив одной рукой вокруг шлема, он обнаружил небольшое отверстие в переднем углу. Расстегнув подбородочный ремень, Энди осторожно приподнял шлем Роба, обнажив большую рану на голове.

29
{"b":"852678","o":1}