Литмир - Электронная Библиотека

— Интересная мысль, вот ты этим и займись, а мне покажешь пробный вариант, там и решим.

— Хорошо, но мне нужны будут люди для работы.

— Обратись к старейшине в деревне, найми десяток человек, хватит?

— Вполне, но я почти не ориентируюсь в ценах, да и вообще в деньгах ещё не разобрался… Надеюсь ты не против, если Лила мне будет помогать в данном деле?

— Пусть помогает, — одобрительно кивнул барон — между прочим, ты случайно не забыл, что завтра четвертый день твоего пребывания у нас? Я взял на себя смелость и сегодня договорился со жрецами о проведении завершающего обряда для твоей души. Завтра утром мы должны быть в старом храме.

— Благодарю Кларк, сразу после завтрака и отправимся.

Потом был рассказ от Лилы о нашей прогулке и прочие разговоры, а на утро после завтрака нас уже ждали лошади и мы направились в храм. Дорога заняла примерно час. Возле невзрачного домика, который называли храмом, нас уже ждал мужчина в каком-то подобии нашей рясы, он проводил нас внутрь храма, где мы и встретились со жрецом, проводившим призыв моей души. Посмотрев молча на меня, он поводил руками возле мой головы, что-то прошептал барону и ушел, не забыв получить кошель с деньгами.

— Ну, вот и все — сказал барон, когда мы вышли из храма.

— Как всё? Я думал, будет что-то интересное, какой-то обряд, а так… Провел рукой, забрал деньги и свободны…

— Он удостоверился, что с тобой все хорошо, а обряд проведет ночью и без нашего участия.

— Понятно — либо я мнительный, либо с барона просто вытянули дополнительную плату.

На обратном пути, Кларк был весел, постоянно шутил и рассказывал о прошлом, о том, как растил Андрэ и Лилу и какие они творили шалости, как им было вместе весело. Его резкая смена настроения от «серьезного дяди» к весельчаку вполне понятна, ведь он переживал все эти дни, соглашусь ли я остаться и помогать ему или в последний момент откажусь, а теперь после того как жрец сказал, что все в полном порядке, то и он выдохнул с облегчением. По приезду в замок мне сообщили, что Лила ждёт меня в кабинете. Переодевшись, я направился к ней, открыв двери кабинета, я застал Лилу в компании невысокого, плотного телосложения мужчины с густыми и черными, как смоль волосами, который вопросительно смотрел на меня.

— Рене, позвольте представить это лорд Андрэ.

— Очень приятно лорд — промолвил мужчина растерянным голосом.

— И мне уважаемый Рене, чем могу быть полезен?

— Скорее это он нам полезен — ответила Лила — помнишь вчерашнюю задумку с этими… кирпичами? Так вот Рене является старейшиной деревни, где мы были вчера, сегодня, когда вы с отцом уехали по делам, я послала за Рене гонца, чтоб мы могли по быстрее уладить все вопросы.

— Вот это правильно, умница — Лила как настоящий ребенок задрала нос от гордости к верху после моей похвалы — Уважаемый Рене, я хочу нанять у вас человек десять для проведения не хитрых работ, это возможно?

— Да, господин.

— У вас на выезде к тракту есть котлован, в котором добывают глину, так вот мне нужно, чтоб ваши люди занялись этим делом. Нужно будет недалеко от деревни сделать склад и туда отгружать добытую глину, а ещё возле склада поставить конструкцию, через которую можно было б перетереть высохшие куски в порошок, это возможно?

— Нет ничего проще.

— Отлично, затем нужно будет сделать пресс-формы из дерева — тут я поймал на себе непонимающий взгляд — хм… Ящик без крышки размером 10*5*2,5 фаланги — фаланга — это фаланга пальца, в этом мире так мерили небольшие размеры, и одна фаланга это примерно 2,5 см, по моим расчетом кирпич должен был получиться стандартный 250х120х65мм — и отдельно нужна крышка, которую потом можно будет придавить чем-то тяжёлым…

— Ясно господин, сделаем.

— Но ящиков таких нам нужно будет около двух сотен… на первое время.

— Все понял, а какой срок на постройку сарая и ящиков?

— Сильно не тороплю, но и затягивать не стоит. Думаю если три-четыре человека направить на строительство и изготовление ящиков, то за пять дней управятся, а остальные пусть приступают к добыче глины.

— А что с оплатой?

— Думаю пять золотых в декаду на десять человек хватит — ответила Лила вместо меня.

— Вполне, я могу ехать?

— Да, Рене поезжайте.

Откланявшись, Рене поспешно удалился.

— А пять золотых это не мало?

— Вовсе нет, один золотой — это сотня серебра, одна серебряная — это двести медяков. Крестьяне получают за свой труд примерно десять серебряных за месяц, а у нас даже поделив на десятерых, получатся по пятьдесят серебра на человека — выпалила расчет Лила.

— Ну, тогда я понял, почему он не стал выставлять дополнительных условий или… — я понизил голос до уровня заговорщика, прищурил глаз и зловеще спросил — ты его запугала? Угрожала пытками? Сожжением на костре за отказ работать?

— Нет, нет, нет, ты что?! Как так можно? — растерялась Лила, не понимая моего юмора…

«Ну что ж ей ещё нужно будет ко мне привыкнуть, особенно к шуткам, которые я часто произношу с каменным лицом» — подумал я и рассмеялся во весь голос.

— Что ты смеёшься? — с напущенной обидой, но сообразив, что я шучу, спросила она.

— Ничего — продолжая смеяться, ответил я — чувствую, нам будет очень весело вместе — и, потрепав ее по голове, вышел из кабинета.

Я направился к Генри, а по пути шел и вспоминал эту детскую непосредственность, которую только что оставил в кабинете, как она возмущается, старается выглядеть взрослой. Было только не понятно, зачем она спешит взрослеть? Мне вдруг ясно пришло осознание того, что я даже не вспоминаю прошлую жизнь, и что мне очень повезло очутиться здесь с этими людьми и что они мне импонируют. Может это все по причине того, что тут у меня наконец-то появился какой-то смысл жизни? Да и почему «какой-то»? Самый настоящий!

Так за тренировками и повседневными делами прошли почти две недели. Я полностью освоился и привык к жизни в новых реалиях, постоянные тренировки с Генри давали свои результаты, хотя иначе и быть не могло, он целыми днями гонял меня, а вечерами я читал книги из библиотеки и болтал с Лилой, узнавая все больше об этом мире. Однажды утром приехал Рене и сообщил о готовности пресс-форм и о добытой глине, которую уже перетерли до консистенции порошка и соскладировали. После обеда мы с Лилой отправились на склад, чтоб посмотреть, как все продвигается. Прибыв на место, я был впечатлён проделанной работой. Формы для изготовления кирпича были выполнены очень аккуратно и были составлены возле склада, а сам же склад почти наполовину был заполнен глиной.

— Рене, в соседней деревне есть гончарная мастерская — о ней мне рассказала Лила по дороге сюда — мне нужно чтоб вы съездили туда и посмотрели, как устроена их печь для обжига глиняной посуды, а затем построили у нас такую же, но больше, чтоб туда входило как можно больше кирпичей за один раз.

— Хорошо, завтра утром и поеду.

— Отлично, а где ближайший источник воды? Нужно организовать ее подвоз для замеса глины…

— Ну, это не сложно, тут недалеко есть ручей, можно там воду набирать

Я попросил принести пару форм, глину, воду и начал формировать первые кирпичи. Глаза Рене в этот момент были больше золотой монеты, ведь он и подумать не мог, что дворянин начнет что-то делать своими руками, не принято так.

— Все понятно?

— Да, господин Андрэ

— Ну и хорошо — улыбнувшись ответил я — а теперь наймите ещё три-четыре человека, покажите им как делать раствор и формировать кирпичи, пусть начинают работать, после того как из заготовки выйдет влага, извлеките их из форм и сложите на солнце просыхать, а потом в печь на обжиг. Поставьте ещё один склад и готовый продукт переносите туда.

Быстро разобравшись с делами на нашем «глиняном заводе», я попросил Лилу показать дорогу до гор.

— А что тебе там надо? Дорога займет примерно половину дня и если ехать туда сейчас, то мы точно не успеем сегодня вернуться в замок.

— Даже так?… Тогда предлагаю завтра утром отправиться в горный поход с ночёвкой!

7
{"b":"851683","o":1}