Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Далековато, — буркнул подселенец.

— Да. Поэтому нужно выиграть время.

— И что я должен делать?

— Когда караван пересечет магистральную линию, — видимо, под ней комендант подразумевал луч, — подгадать нужный момент и активировать ловушки. На примере более мелких я сейчас покажу, как это делается.

— С такой скоростью движения нужный момент может наступить примерно… — Альд на пару секунд задумался, — минут через десять-пятнадцать.

— Да, примерно так. Они выбрались на относительно сухой участок, поэтому, скорее всего, это случится даже раньше. Так что времени мало, смотрите, что нужно делать…

Так как подселенец продолжал смотреть не на коменданта, а на указанный луч, я могла только догадываться о том, что делал комендант. А еще — краем взгляда уловила какое-то постороннее свечение.

— Альд, браслеты…

Опустив мою голову, подселенец позволил рассмотреть источник свечения повнимательнее. Им оказались надписи на слегка позеленевших костяных пластинах. Часть светилась фиолетовым, несколько — золотистым, а подавляющее большинство — алым.

— Красные круги — это стихийные ловушки. В основном — земля-вода и воздух-вода. Водно-земляные работают на замедление и заточение, водно-воздушные — на повреждение и поражение, — тем временем продолжил говорить сэр Алонт. — Сейчас я активирую одну ловушку — она должна создать дополнительную преграду на пути тварей. Возможно, они даже в нее попадут.

После секундного молчания комендант продолжил размеренно читать свою лекцию. Удивительно, но почему-то его слова не звучали так занудно, как нотации Альда. Возможно, дело в моей личной заинтересованности.

— Для активации ловушки нужно дать заряд энергии и направить его по магистрали в соответствующую ветвь. Вот так…

В подтверждение слов сэра Алонта, по лучу прокатился едва заметный импульс, и красный круг на самом конце одной из ветвей ярко вспыхнул, его свечение усилилось. Но стоило пульсирующей фиолетовой сети коснуться его самым своим краешком, как багрянец потускнел, а спустя примерно полминуты — и вовсе погас.

— На том краю химера, — в голосе коменданта я не услышала ни тревоги, ни беспокойства, просто сухая констатация факта. — Быстро перемещается, — он указал на погасшие круги ловушек по другую сторону сети.

— Или она там не одна.

— Возможен и такой вариант, конечно…

Судя по тому, насколько мрачным был тон подселенца, я пришла к выводу, что ситуация принимает крайне неприятный оборот. Но воздержалась от вопросов, понимая, что сейчас их задавать не время. А если все будет очень уж плохо, то совсем скоро ответы мне вообще не понадобятся.

— Восхитительная рассудительность.

Комментарий Альда оказался настолько неожиданным, что момент для ответа оказался упущен — сэр Алонт продолжил говорить.

— Работающие на поражение ловушки обладают меньшим радиусом действия, поэтому использовать их лучше, когда есть хоть какая-то уверенность в том, что в этой области кто-то есть. Хм… А давайте попробуем.

Рядом с погасшим красным кругом засветился еще один такой же. Он мерцал куда дольше и ярче, и область вокруг него внезапно очистилась от пульсирующих фиолетовых нитей. Будто неизвестное чудовище резко втянуло свои щупальца.

— Да, молнии им не по вкусу. Либо убили, либо отпугнули, — удовлетворенно подытожил комендант.

— Что делают фиолетовые ловушки? — голос подселенца звучал нетерпеливо.

— Они все заряжены на боевые проклятия. Разложение, яды и другие неприятные для тварей сюрпризы, — тон сэра Алонта обрел насмешливые нотки. — Наилучший эффект достигается при активации вместе со стоящей рядом стихийной ловушкой — одновременно или следом за ней. Но химера может исказить действие проклятий, поэтому рядом с караваном я бы не советовал их активировать.

— Золотые?..

Вместо ответа комендант отправил еще несколько импульсов. Фиолетовая сеть, полукольцом расходившаяся вокруг разноцветных точек каравана, чуть отошла назад. И хотя я понимала, что таким образом сигнальные чары просто показывают примерное расположение тварей, эти тонкие нити продолжали казаться мне чудовищными щупальцами, стремящимися сомкнуться вокруг своих жертв.

— Это резервные могильники или места обитания условно подчиненной нежити, — наконец, ответил сэр Алонт. И, вздохнув, добавил: — Я в тонкостях управления ими не силен, но вам они, возможно, пригодятся.

Я невольно обратила внимание на северо-западную часть защитной сети, где подобных меток было явно больше, чем на северо-востоке. А когда перевела взгляд обратно к каравану, то увидела, что он как раз приближался к одному из таких же золотых кругов. И Альд, похоже, тоже это заметил — я уловила эмоциональный отголосок. Любопытство.

— Как отличить, какая ловушка что в себе несет?

Комендант хмыкнул, отправил еще один импульс, пресекая движение очередного фиолетового щупальца из нитей.

— Маркировок нет, я ориентировался на собственные ощущения, пока не запомнил их расположение, — ровно ответил он. — Могу быстро описать, что — где. Хотя не уверен, что сходу все запомните.

— Замечательно, — процедил подселенец. — Ладно… Давайте попробуем.

Интерлюдия III

Зомби двигались на пределе своих возможностей, таща и проталкивая по размытой дождем колее три небольшие повозки. Как ни пытался Мэб при поддержке Ваана уговорить Милеха бросить собранный оброк, канцелиар оставался непреклонным. Не делая себе скидки на возраст и комплекцию, он сосредоточенно переставлял ноги, время от времени оглядываясь на Кит. Та в разговоре не участвовала — забившись вглубь головной повозки, девушка молча вздрагивала на каждой кочке, не отрывая встревоженного взгляда от скрытого туманом горизонта на северо-востоке.

Шедшие в хвосте каравана чернокнижник Рид и боевые близнецы Фир и Кир угрюмо переговаривались о том, насколько вовремя их угораздило вернуться с передовой, поменявшись с другими ребятами, и что лучше бы они разок-другой сгоняли в срединный мир на разведку. Мэб не винил их. Он и сам предпочел бы оказаться сейчас где угодно, только не посреди болота с крадущейся по пятам стаей бледных тварей. Одно утешало — хотя бы Линс находилась в относительной безопасности. Насколько это вообще было возможно в условиях маячащей на горизонте угрозы.

Позади гулко загрохотало. Мэб замер, обернулся и прислушался. Побледневший от усталости Ваан заметил это и, резко развернувшись, тоже остановился.

— Сработала ловушка, — он выдохнул облачко пара и вытер лоб от проступившей испарины. — Похоже, старик в деле.

— Было бы неплохо, — отозвался Мэб, отступая на обочину, чтобы пропустить телегу. — Чтобы он хотя бы задержал их.

— Учитывая химеру на хвосте, только на задержку и можно надеяться, — пробурчал Рид, ни к кому особо не обращаясь и ссутулившись еще сильнее обычного.

Этот мрачный седой чернокнижник, несмотря на почтенный возраст, обладал слухом ничуть не хуже, чем у самого Мэба. Очевидно, он прекрасно слышал их разговор. Светловолосые и коренастые близнецы переглянулись, но от комментариев воздержались.

Снова загрохотало, раздался треск и далёкий вой. Криво ухмыльнувшись, Мэб поспешил нагнать головную повозку и поравняться с вновь зашагавшим Вааном.

— Как думаешь, успеем? — тихо спросил он у чернокнижника.

— А тут два варианта — либо успеем, либо нет, — тот пожал плечами. — Мне сейчас даже волноваться сложно, не знаю, что будет в драке.

— Ну, мокрицу ты разделал неплохо, — хмыкнул Мэб. — Не знаю, из этой партии она или из предыдущей — но в любом случае одной тварью меньше потом зачищать.

Ваан снова пожал плечами, никак более не отреагировав на показной оптимизм боевого некроманта. Мэб и сам понимал, что его попытки поддержать боевой дух выглядели слишком уж натужными, а то и вовсе раздражающими. Слишком малы их шансы на выживание. Но что оставалось делать? Киснуть и бурчать? Этим он не сделает легче ни себе, ни остальным.

41
{"b":"851460","o":1}