Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что?

— Проблема не в том какая ты, а в том, кто ты.

— И кто я?

— Наследница Лорандранека.

— И это значит?.. — поторопила Р'шейл, немного наклонившись вперед. Может, быть наследницей Лорандранека являлось высочайшим титулом харшини, но для нее это было пустым звуком.

— Если взглянуть на дело с одной, я бы сказала — с лучшей, стороны — мы кузины.

— А с худшей? — похоже, вытягивать слова из харшини было столь же трудоемким занятием, как вынимать из мохнатого шерстяного одеяла застрявшие там соломинки.

— А с худшей, Р'шейл, это значит, что ты — дитя демона.

Глава 54

Позже вечером они сидели у весело потрескивающего костра на берегу реки. Эйбер и Гэзил приготовили из судовых запасов настоящий пир, и все наелись до отвала. Фардоннцам пришлось потрудиться, чтобы состряпать специальное вегетарианское блюдо для Шананары. Большинству присутствующих впервые за несколько дней удалось так славно поесть. Поодаль резвились демоны — их стало намного больше, чем раньше. Второй дракон тоже распался на крохотные составляющие вскоре после того, как Тарджа и Брэк поговорили с лордом Дранимиром. Демоны избегали приближаться к костру, хотя лорд Дранимир шустро направился к Шананаре, как только она закончила трапезу, и пристроился у нее под боком, положив голову на бедро харшини. Казалось, она этого даже и не заметила, только начала привычным движением рассеянно почесывать его сморщенный серый лоб.

Р'шейл старалась не обращать на демонов внимания и не сводила глаз с Тарджи. Радостное открытие, что он счастливо избежал петли, подготовленной ему на винодельне, значительно улучшило ее состояние после нескольких дней непрерывных кошмаров. Тарджа поднял голову и улыбнулся.

Пугающее известие о том, что она харшинская принцесса, было встречено по-разному. Фардоннцы пришли в восторг и заявили, что на самом-то деле они уже давным-давно подозревали такой исход событий. Гэри просто молча уставился на нее в полном изумлении. Тарджа и Брэк, похоже, ничуть не удивились и не обрадовались. Р'шейл отчаянно хотелось спросить Тарджу, что же он все-таки думает по этому поводу. Однако сначала нужно было заняться более важными делами.

— Если бы я знала, что Р'шейл сломает жезл жреца, мы бы рискнули и сами отправились за ней, — сказала Шананара. Харшини почему-то плохо приняли новость, что она уничтожила жезл. Р'шейл не могла понять почему. Если бы ей пришлось прожить последний день заново, она поступила бы так же.

— Дело сделано, — философски заметил Дрендик. — Теперь остается только извлечь из ситуации максимум выгоды.

Шананара кивнула и обратилась к Тардже:

— Я должна поблагодарить тебя за все, что ты сделал. Ты и твои друзья. Р'шейл очень важна для нас.

— Не только для вас, — ответил Тарджа.

Шананара посмотрела на освещенное огнем костра лицо юноши.

— Что ты теперь собираешься делать?

— Когда нападут кариенцы — а это обязательно случится, как только они узнают о смерти Пайтера, — защитники должны быть на северной границе. Я должен вернуться в Тестру и предупредить их.

— Почему в Тестру? — поинтересовалась Р'шейл.

— Защитники мобилизованы. К тому моменту, как я доберусь до Тестры, они уже будут там.

— А не бросить ли тебе все это? — покачав головой, спросил Брэк.

— Это моя ошибка, — возразил Тарджа. — Ответственность за гибель посла лежит на мне. Значит, я и должен позаботиться о том, чтобы предупредить защитников.

— Если они, конечно, тебя выслушают. Как ты справедливо заметил, они мобилизованы. И мобилизованы с целью захватить тебя. Скорее всего, тебя убьют еще до того, как ты успеешь приблизиться достаточно близко, чтобы предупредить их о чем бы то ни было.

— Все равно я должен попытаться, — упрямо настаивал Тарджа.

— Мы тебя довезем, — предложил Дрендик, оглянувшись на дружно закивавших братьев.

— Но вы же плыли домой? — Дрендик пожал плечами:

— Здесь веселее.

— Вы просто спятили. Но все равно спасибо, — он переключился на Брэка и Шананару. — Защитников будут перевозить партиями. На реке нет достаточного флота, чтобы сделать это сразу. Дженга должен прибыть с первым отрядом. Верховная сестра, скорее всего, будет со следующим. Всего будет три, максимум четыре захода. Если повстанцы организуют нападение, и я захвачу Дженгу до прибытия Верховной сестры, то у меня будет шанс его убедить, — Тарджи стрельнул глазами на Гэри: — Ты со мной?

Юноша кивнул.

— Даже если ты решишь захватить весь корпус голыми руками. Но нам предстоит убедить наших людей в том, что ты их не предавал. Со смертью Падрика не осталось никого, кто мог бы повести их за собой. Многие просто опустят руки и разбредутся по домам.

— Тогда нам нужно успеть добраться до своих, пока они еще там. И убедить их в том, что мы говорим правду.

— Я с вами, — услышала Р'шейл собственный голос. Она сама не понимала, почему вдруг это сказала.

Шананара тут же принялась возражать.

— Р'шейл, не глупи! Тебя ищут защитники, тебя заметил Хафиста. Единственное место, где ты будешь в безопасности, — это Убежище. Кроме того, ты — принцесса крови. Не пристало тебе шататься по всему Медалону, словно беспризорнице, какой-то бездомной сироте.

— Если Тарджа проиграет и кариенцы захватят Медалон, для меня не останется безопасных мест, — заговорила Р'шейл, с каждым словом в ее мозгу все четче вырисовывался план действий. — Да и для вас тоже. Шананара, мне все равно, что ты обо мне думаешь — кто я и что я. Я была бездомной сиротой вчера, и, несмотря на твои слова, я все еще чувствую себя именно беспризорницей. Тарджа спасал мне жизнь столько раз, что я уже сбилась со счета. Если в моих силах помочь ему убедить повстанцев, что он говорит правду, — я это сделаю.

— Ну, если и это не убеждает вас, что она дочь Лорандранека, то вас уже ничем не перешибить, — прогремел Дранимир, приподняв голову с бедра Шананары. — Упрямство было его главной отличительной чертой.

Брэк перевел взгляд с демона на Р'шейл.

— Р'шейл, ты понимаешь, что говоришь? От чего ты отказываешься?

— Я отказываюсь отвернуться от своих друзей.

— Мы не сможем помочь тебе, если ты пойдешь с ними, — напомнила Шананара. — И я даже представить себе боюсь реакцию Коранделлена, когда он узнает, что я позволила тебе уйти.

— Он будет в восторге, что поблизости нет того, кто замутнил бы чистую линию наследования, — чего ради ей беспокоиться о том, что подумает король харшини — кузен он ей там или нет? Кроме того, меня совершенно не прельщает перспектива быть вашим дитя демона. Я не верю в ваших богов и не хочу быть харшини. Я просто хочу, чтобы все стало, как раньше!

— Ты хочешь вернуться в общину? — с сомнением в голосе спросила женщина-харшини. — Зная, кто ты такая? Р'шейл, девочка, они же убьют тебя, если только заподозрят правду.

— А что вы предлагаете мне взамен? Чего вы ждете от этого дитя демона? Или я просто какой-то нелепый несчастный случай, с которым вы и сами не знаете, что делать?

— Не буду тебя обманывать, Р'шейл, — у тебя впереди нелегкий путь. Перед дитя демона стоит определенная задача, ради которой он — то есть ты — и появился на свет. Но выбор за тобой.

Р'шейл была уже сыта по горло тем, что все от нее чего-нибудь ждали и что она не более чем инструмент для осуществления этих ожиданий. Джойхиния выкрала ее из семьи, чтобы вырастить из девушки то, что ей хотелось. Теперь у этих людей, которые даже и существовать-то на земле не должны, для нее заготовлена некая задача. Возмущение вспыхнуло в ней, словно брошенная в костер сухая смолистая ветка.

— Нет! — отрезала Р'шейл.

— Р'шейл, может, тебе стоит подумать? — предложил Тарджа.

— С каких это пор ты на их стороне?

— Я не на их стороне. Просто мне кажется, что тебе не следует так спешить с выводами, вот и все.

— Мне плевать, что там тебе кажется! — бросила она. — Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое.

97
{"b":"8508","o":1}