Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты лжешь! — раздался чей-то возмущенный голос.

— Ты дочь Верховной сестры!

— Это из-за тебя здесь полно защитников!

— Я харшини! Я не дочь Джойхинии! Я родилась в маленьком горном поселке Приют. Моя мать была человеком, а мой отец — Лорандранек! Я дитя демона!

Заявление было встречено гробовой тишиной. Даже Тарджа взглянул на нее с изумлением. Если честно, она и сама себе поразилась. Краем глаза Р'шейл заметила, как Дэйс выехал вперед и выхватил из чьих-то рук факел. Вернувшись, он вручил его Р'шейл и, слегка наклонившись, к ней прошептал:

— Подними его и не наклоняй!

Не представляя, что он еще задумал, девушка послушно подняла руку.

— Угроза нападения кариенских фанатиков более чем реальна, — продолжала она. — Я своими глазами убедилась в их жестокости и безумии. Когда-то вы почитали харшини. Пришла пора защитить их! — Р'шейл почувствовала, как от стоящего позади Дэйса исходит пьянящая сладость харшинской магии, окутывающая ее словно облако. Она сразу узнала это ощущение и испугалась не столько тому, что Дэйс мог управлять волшебной энергией, сколько тому, с какой непринужденностью и изяществом он это делал. По сравнению с ним манипуляции Шананары казались грубыми и неуклюжими.

Внезапно под влиянием магии Дэйса факел в руке девушки вспыхнул и запылал ярким неукротимым огнем, освещая двор словно не один, а тысячи одновременно загоревшихся факелов. По коже Р'шейл пробежали мурашки. Повстанцы подались назад, ошарашенные представлением.

Тарджа улучил момент и обратился к повстанцам:

— Так что, мы встретим опасность лицом к лицу и защитим наших людей и харшини или с плачем разбежимся по домам, как перепуганные детишки? Я выбираю сражаться!

Кто-то начал скандировать: «Сражаться! Сражаться!», и толпа немедленно поддержала его. Тарджа опустился в седло, наблюдая за разошедшимся собранием. Он не выглядел слишком довольным. Р'шейл опустила факел, который зашипел и погас в ее руке.

— Ты победил, — тихо сказала она Тардже. — Я думала, ты будешь рад.

— Передо мной просто скандирующая толпа, возбужденная ораторским трюком. Не знаю, найдется ли в ней хоть один человек, который пойдет за мной на холодную голову при отрезвляющем свете дня, потому что действительно поверил в мои слова.

Дэйс подъехал к Тардже с другой стороны.

— Так покончи с этим до того, как начнется день, — оскалился он.

В ответ на это оптимистичное утверждение Тарджа лишь покачал головой и отправился договориться с Гэри и командирами повстанческих групп о дальнейших шагах. Толпа понемногу успокаивалась. Р'шейл наклонилась и схватила за повод лошадь Дэйса, двинувшегося было за ними.

— Кто ты, Дэйс? — с любопытством спросила она. — Ведь это сделала не я, а ты.

— На самом деле это сделал не совсем я, — хитро ухмыльнулся Дэйс. — Я украл огонь у Джейши, бога огня. Но он не обидится.

— Что ты имеешь в виду «украл»?

— Украл? Это как раз то, чем я и занимаюсь. Это моя суть. — Р'шейл с недоумением посмотрела на паренька.

— Ты ведь харшини, да?

— Конечно, нет, глупышка. Я Дэйсендаран.

Видя, что это имя ей ни о чем не говорит, Дэйс взял ее руку в свои. На Р'шейл нахлынуло странное чувство, от которого ее тело вдруг ослабло и задрожало.

— Я Дэйсендаран, бог воров. — Р'шейл недоверчиво покачала головой.

— Не может быть. Я не верю в богов.

— Это и делает тебя такой забавной! — он выпустил ее руку и развернул лошадь к воротам. — А теперь мне пора. Остальные просто с ума сойдут от злости, если я окажусь замешанным в то, что начнется сейчас.

— Остальные?

— Остальные боги, в которых ты не веришь. А ты будь осторожна. Они будут в ярости, если ты позволишь себя убить.

Дэйс пришпорил коня и скрылся в темноте. Р'шейл хотела окликнуть его, но застыла с открытым ртом — он буквально растворился в ночи.

Гэри пришлось звать ее дважды, прежде чем девушка наконец поняла, что он обращается к ней.

— Р'шейл?

Она повернула голову и перевела взгляд на юношу.

— А?

— Ты в порядке? — Она кивнула.

— Перед выходом люди хотят… э-э… хотят твоего благословения.

— Моего благословения?

— Ты дитя демона, — и он с виноватым видом пожал плечами.

Р'шейл подняла глаза и обнаружила море исполненных ожидания лиц, глядящих на нее со смешанным чувством благоговения и страха, а может, и с некоторой долей недоверия.

Вперед вышла Мэнда и остановилась рядом с Гэри.

— Р'шейл, все мы знали, что когда-нибудь настанет такой день и придет дитя демона. Правда, я не уверена, что мы слишком обрадованы известием, что это ты. Не исключено — некоторые из этих людей уже сегодня погибнут. Ты дашь нам свое благословение?

— Но я не знаю, что сказать.

— Просто скажи им, что боги с ними, — посоветовала молодая женщина. — Это все, что им нужно.

Р'шейл нерешительно кивнула и подъехала к язычникам поближе. «Скажи им, что боги с ними, — очень мило». Единственное, что Р'шейл знала об этих самых богах, — это что они «будут в ярости», если она позволит себя убить.

Глава 59

Толька половина разномастной армии Тарджи была верхом. Остальные прибыли на рандеву на телегах или пешком. С оружием тоже была беда — среди него числились ножи и ржавые мечи, а также вилы, серпы и прочий огородный инвентарь. Р'шейл казалось, что повстанческое войско являет собой жалкое зрелище, но Тарджа заверил ее, что до полномасштабного сражения дело, скорее всего, не дойдет.

Они выехали в Тестру с последним отрядом. Пехота была послана вперед несколько часов назад. Тарджа все так рассчитал, чтобы оказаться на месте встречи с Санни примерно к полуночи. Тогда на основании ее информации он и сделает заключительные распоряжения. Наблюдая, как он уверенным голосом отдает приказы, Р'шейл думала, что в действительности Тарджа, скорее всего, этой уверенности не чувствует. Его дружина была малочисленнее, чем он рассчитывал, бойцы вооружены плохо и с военным делом фактически не знакомы. Он страстно желал, чтобы у него в распоряжении оказалась хотя бы горстка отлично обученных, закаленных в боях защитников, как те, кем он некогда командовал. Повстанцы не были единым целым, не были армией, да и вообще у них оставались некоторые сомнения, а не заманивал ли их Тарджа в ловушку. И только вера в него позволяла Р'шейл надеяться, что у них остается какой-то шанс на победу.

Они достигли окрестностей Тестры незадолго до полуночи. Ночь была темной, луна спряталась за низкими плотными тучами. Дневной зной так и не рассеялся, было душно и жарко. Санни помахала им рукой. Тарджа, Р'шейл и Гэри спешились и подошли к ней.

— Я нашла лорда Дженгу. Он остановился в «Приюте Странника».

Гэри кивнул.

— Я знаю, где это. В конце переулка, в тупике неподалеку от пристани.

Тарджа нахмурился.

— В тупике? Дженга обычно выбирает более безопасные места. Сколько с ним людей?

— Не больше дюжины, — сказала Санни. — Несколько офицеров, штабные, писари да еще кто-то. Остальные разбили лагерь в полях у западной части города.

Тарджа кивнул и отошел к Гэри и командирам. Р'шейл оттащила Санни в сторону и пристально посмотрела ей в глаза.

— Что-то не так? — Санни покачала головой.

— Нет, все в порядке. Из-за всех этих рассказов о харшини и о язычниках мне немного не по себе, вот и все.

— Санни, ты все равно мой друг. Я не изменилась, я все та же. — Санни неуютно поежилась.

— Я лучше пойду.

— Увидимся позже?

— Можешь не сомневаться, — заверила она Р'шейл.

Они ехали по пустынным улицам. Вокруг было тихо. Таверны большей частью уже закрылись, и добропорядочные граждане давно уснули. Основной отряд под руководством Уилбира Тарджа отправил в поля к лагерю защитников. Высокий жилистый Уилбир — бывший сержант защитников — оказался наиболее подходящим на роль офицера из всех имеющихся у Тарджи людей. Сам же Тарджа, Гэри, Р'шейл и дюжина наиболее подготовленных повстанцев отправились к «Приюту Странника». Если дела обстоят так, как описала им Санни, они успеют обернуться прежде, чем защитники поймут, что случилось.

104
{"b":"8508","o":1}