Маркус был рядом с ней и предложил ей пинту пива к тому времени, как кусочки головоломки встали на место для Рона. Ее рыжеволосый друг презрительно посмотрел на Маркуса, а потом бросил на нее разочарованный взгляд.
— Пожалуйста, скажи мне, что ты на самом деле не пришла с Флинтом, Гермиона? — он застонал. — Он же слизеринец!
— Невилл женился на Слизеринке, и я не вижу, чтобы ты жаловался на нее всякий раз, когда они появляются, — возразила она.
— Да, это потому, что она горячая штучка! — взорвался Рон.
Гермиона закатила глаза, раздосадованная тем, что его можно низвести до уровня пещерного человека.
— Ну, я думаю, что Маркус вполне здоров! — гордо объявила она. Ее щеки быстро покраснели от смущения, когда люди обернулись посмотреть. Маркус, казалось, не слишком встревожился и нежно поцеловал ее в щеку.
Рон издал звук отвращения, прежде чем пробормотать что-то насчет туалета, развернулся на каблуках и зашагал прочь, оставив смущенную Сьюзен позади.
— Мне очень жаль, — прошептала Гермиона Маркусу. — Он всегда такой… неразумным, когда узнает, что я с кем то встречаюсь после него. Неважно, что у него есть девушка.
С этой надеждой Гермиона нацепила на лицо улыбку и направила Маркуса в сторону Гарри и Джинни. Друзья смотрели на нее настороженно, но не враждебно.
— Гарри, Джин, вы, ребята, помните Маркуса из школы? — осторожно спросила она. — Мы с ним были вместе… виделись какое-то время.
— Виделись друг с другом? — Спросил Гарри. Иногда он мог быть почти таким же тупым, как Гермиона в социальных ситуациях.
— Флинт, рада снова тебя видеть, — весело сказала Джинни. — Хотя, должна признаться, я никогда бы не подумала, что волшебник, который сделал Гермиону такой счастливой, — это ты, — добавила она с приятным удивлением. — Знаешь, мы всегда ищем людей для квиддича в Норе.
Маркус удивленно поднял брови, услышав теплое приглашение Джинни.
— Не будет ли это немного несправедливо? Я бы вытер пол с такими, как твой брат, играющий в хранителя, — игриво пошутил он, явно не думая о перспективах Рона как игрока в квиддич.
— Это только в том случае, если ты для начала заберешь у меня квоффл, — весело пропела Джинни. Учитывая, что она также была профессиональным игроком в квиддич для Гарпий Холлихеда, и играла не хуже Маркуса, Гермиона была уверена, что они вдвоем будут вдоволь потешаться и болтать всякую чепуху. — И я уверена, что Джордж с удовольствием снова сломал бы биту старого колотуна, если бы у него была возможность снять тебя с метлы.
Гарри от души рассмеялся этому предложению.
— Это всего лишь игра на заднем дворе, Джинни, — игриво пожурил он жену. — Обычно мы не используем бладжеры. Я должен сказать, что на прошлой неделе у вас была отличная игра, судя по тому, что пишут газеты. Лига все та же, что и до вашего отъезда в Германию?
Квиддич показался Маркусу безопасной темой для начала, и он быстро включился в разговор, обсуждая тактику с Гарри и Джинни. Гермиона почувствовала, как у нее сжалось сердце, когда она увидела, как они осторожно продвигаются вперед. Конечно, они не сразу стали лучшими друзьями, но она знала, что Маркусу, должно быть, было трудно разговаривать с ее друзьями. Хотя Гарри был очень скромным, она знала, что он также может быть очень пугающим. Теперь, если бы только она могла заставить Рона тоже прийти в себя.
Оставив Троицу, чтобы поговорить о последнем выпуске метлы, Гермиона поймала себя на том, что вовлекает Сьюзен в разговор о последних предложениях Министерства. Сьюзен мечтала стать похожей на свою тетю Амелию, ставшую жертвой войны. Их пути редко пересекались в повседневной жизни, но Гермиона нашла родственную душу в Сьюзен, несмотря на их общую ненависть к скучной и бессмысленной бумажной работе.
В конце концов Рон вернулся и собственнически обнял Сьюзен за плечи. Он усмехнулся, когда увидел, что Джинни выплюнула немного пива на что-то, сказанное Маркусом.
— Гермиона, я действительно думаю, что ты совершаешь ошибку с этим, — сказал он, закатывая глаза. — Он подлый змей, и ты действительно должна быть осторожна с ним, ты же знаешь, что он думает о магглах и тому подобном.
Все счастье, которое испытывала Гермиона, было вытянуто из нее грубым намеком Рона.
— Маркус и его семья никогда не относились ко мне иначе, чем с уважением… что бы он ни думал о магглах и тому подобном, — повторила она его слова.
— Гермиона, в таком случае ты должна просто выслушать меня. Это старая чистокровная семья, и они просто предубеждены. Они ничего не могут поделать, — заскулил он.
— Здесь предубеждение есть только у тебя, Рон, — сказала она, свирепо глядя на него. Она вовсе не думала, что он имел в виду что-то хорошее. Вместо этого, казалось, что он просто хотел сломать что-то, что ей нравилось, просто потому, что ей это нравилось. — Уизли — старинная чистокровная семья. У вас что, предубеждение против магглорожденных?
Услышав ее все более пронзительный голос, Маркус подошел и встал рядом с ней, его присутствие мгновенно заставило ее почувствовать себя более непринужденно. Повернувшись к ней с беспокойством в голубых глазах, он проверил, все ли с ней в порядке.
— Здесь все в порядке? — спросил он.
— О, смотрите, это тролль, он пришел, чтобы спасти положение, — прорычал Рон. — Не вмешивайся, Флинт. Это касается только меня и Гермионы.
Маркус встал между ней и Роном, явно пытаясь помочь, но только раздувая пламя.
— Если это расстраивает Гермиону, то касается меня, Уизли, — холодно сказал он.
Гермиона была рада, что он не прибегает к обзывательствам, как Рон, но она не нуждалась в том, чтобы он сражался за нее, особенно с одним из ее самых старых друзей. Она прижала маленькую руку к его плечу, пытаясь заставить его снова посмотреть ей в лицо.
— Все в порядке, Маркус, просто не обращай на него внимания. Он просто ревнует.
— О, да к чему мне ревновать? — В отчаянии спросил Рон. — Он же слизеринец! Он — сын пожирателя смерти, который был слишком труслив, чтобы на самом деле принять метку, — игриво сказал он, не зная, что означают эти слова для Маркуса.
Гораздо более крупный мужчина сделал шаг ближе к Рону, глядя на него сверху вниз.
— Заткни свой гребаный рот, Уизли. Ты сам не знаешь, о чем говоришь, — прорычал он, напомнив Гермионе свое поведение на поле.
Понимая, что ситуация выходит из-под ее контроля, Гермиона вышла из-за спины Маркуса, бросив на Гарри отчаянный взгляд, ожидая, что он сделает что-нибудь с поведением Рональда.
— Пожалуйста, Маркус, давай просто уйдем, — ласково сказала Гермиона, пытаясь вернуть его внимание к себе. — Рон явно не в духе, и не стоит пытаться его урезонить.
Как только она подумала, что Маркус согласится уйти с ней, Рон не удержался и нанес ей еще одно оскорбление.
— Разве ты не видишь, что он просто использует тебя, Гермиона? — жестоко усмехнулся Рон, не в силах понять, что Маркус все больше раздражается. — Ему нужна твоя хорошая репутация, чтобы избавиться от мерзкого имени Пожирателя Смерти.
Рука Маркуса откинулась назад прежде, чем она успела ее опознать, соприкоснувшись с щекой Рона в мясистом ударе. Рон явно не ожидал такой маггловской атаки от волшебника и был совершенно удивлен этим контактом. Это заставило ее друга откинуться назад к столу, его пиво разлилось повсюду, прежде чем разбиться, когда стакан ударился о землю. Прежде чем Рон успел встать, Маркус снова замахнулся на него, на этот раз попав под челюсть.
— Маркус! Прекрати это! — закричала Гермиона, пытаясь привлечь его внимание. Она злилась, что он ударил ее друга, хотя и считала, что Рон это заслужил. Она злилась, что Маркус не послушал ее, не оставил в покое и не вернулся к ней домой. На ее глазах выступили слезы. О, ночь прошла так хорошо, если бы только Рон не открыл свой большой толстый рот.
Вместо того чтобы слушать ее, Маркус толкал Рона обратно на стол каждый раз, когда тот пытался подняться. Рыдание сорвалось с ее губ, когда она поняла, как ужасно все обернулось, злясь на Маркуса, она не знала, что делать. Казалось, что единственным логичным выходом было отступить в безопасное место — свою квартиру.