Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тасенда застонала и проверила виолу. На удивление, инструмент оказался цел. Нежно прижимая его к себе, она вскарабкалась на боковое сидение, а затем — с заметным усилием — подтянулась и выбралась на бок кареты, теперь ставший её верхом. Она была с ног до головы покрыта грязью, её волосы спутались, и мисс Хайуотер выглядела немногим лучше.

Давриел сумел приземлиться без видимого ущерба. Он встал посреди дороги и — нарочито небрежным движением — набросил на себя свой длинный плащ. С поразительным хладнокровием он повернулся и взглянул на приближающихся шептунов. Его глаза стали белоснежными, губы поджались, словно от боли, а затем из его тела вырвалась вспышка силы.

Яркий свет в ночи едва не ослепил Тасенду и заставил шептунов замедлиться. Они окружили упавший экипаж, возбуждённо гримасничая и бормоча. Было похоже, что они почему-то опасаются Давриела.

— Магия приорессы, — раздался за спиной Тасенды голос мисс Хайуотер; они вдвоём по-прежнему сидели на корточках на боку опрокинутой кареты. — Он может заякорить этих гейстов, насильно сделав их осязаемыми.

Хотя в такой момент это чувство казалось глупым, Тасенда поняла, что она злится на лорда. Было ужасно  несправедливо, что он сумел выбраться из этой передряги, даже не запачкавшись. И как этому человеку, несмотря на всю его никчёмность, всякий раз удавалось выглядеть так, словно он полностью владеет ситуацией?

— Мисс Хайуотер, — произнёс Давриел, поворачиваясь вокруг себя, пока шептуны медленно сжимали кольцо вокруг кареты. — Распрягите лошадей и попробуйте усмирить их. Злобогрыз, полагаю, твой меч здесь придётся кстати.

Могучий демон усмехнулся и направился к Давриелу, не спуская глаз с духов. Судя по свежим царапинам на его руке, Злобогрыз свалился с экипажа, когда тот опрокинулся.

Послушавшись приказа, мисс Хайуотер спрыгнула с кареты и стала голосом успокаивать лошадей, запутавшихся уздечками. Тасенда осталась наверху, посчитав, что сейчас для неё это самое безопасное место.

Поначалу шептуны оставили между собой и экипажем зазор примерно в двадцать футов — затем один из них дерзнул приблизиться. Это послужило сигналом для остальных, и они со всех сторон кинулись на Давриела. Их сопровождал ужасный шёпот — сводящий с ума звук, невероятно  близкий к тому, чтобы быть членораздельным.

Тасенда вглядывалась в эти перекошенные лица, стараясь отыскать знакомые черты. Если они и впрямь были её друзьями и соседями, разве не должна была она их узнать? Увы, лица были настолько искажены, что едва походили на человеческие.

Злобогрыз принялся размахивать мечом, точно вошедший в раж барабанщик, без разбора обрушивая его на головы призраков. Магия Давриела сделала их материальными, и оружие действительно наносило им урон, превращая их тела в облачка зелёного дыма, который, вместо того, чтобы развеяться, оседал на землю. Тасенду охватила лёгкая паника — в конце концов, это были души людей, которых она любила. Не причинят ли эти атаки непоправимого вреда? Однако стелющийся по земле дым давал надежду на то, что они не уничтожаются окончательно.

Мисс Хайуотер лихорадочно пыталась освободить лошадей от спутавшейся сбруи. Давриел вытянул руку в сторону, призывая оружие.

Тасенда удивлённо вскрикнула, когда виола в её руках исчезла и вновь возникла в протянутой руке Давриела, которой он тут же замахнулся на духов. На середине взмаха он, похоже, осознал, что держит вовсе не меч. Замерев, он бросил на Тасенду испепеляющий взгляд, как будто это  её вина была в том, что он недавно потрогал виолу.

Давриел в сердцах отшвырнул инструмент, заставив Тасенду наверху кареты протестующе вскрикнуть. Но её крик сразу же оборвался, когда она увидела, как Давриела со всех сторон обступили светящиеся зеленоватые фигуры. Они принялись рвать его когтями, но вместо того, чтобы царапать кожу, их пальцы погружались  внутрь его лица. Он напрягся и застыл на месте; другие духи крепко держали его руки и плащ.

В ужасе Тасенда наблюдала за тем, как сквозь лицо Давриела начинает пробиваться зеленоватое свечение. Они пытаются вынуть душу из его тела!

На миг она вновь очутилась в деревне, беспомощно рыдая в окружении второго мрака и ужасающего шёпота. Слушая, как люди, которых она любила, пропадают один за другим. Слушая, как...

Нет!

Тасенда соскочила с кареты и приземлилась на мягкую почву рядом с дорогой. У неё не было оружия, кроме её голоса, и потому она затянула Охранную песнь. Злобогрыз взревел от боли, но шептуны — как обычно — не обратили на неё внимания. Раздосадованная, она прекратила петь, схватила с земли острый камень и принялась со всей силы колотить им по спинам сияющих зелёных фигур, отчаянно стараясь проложить себе путь к Давриелу.

Её усилия были тщетными — призраки, казалось, даже не замечали их.

Только не его! подумала она. Он — моя единственная надежда!

Она сразила духа прямо перед собой, и тот растёкся клубами тёмно-зелёного дыма, но его место тут же заняли другие, окружив её стеной шёпота. Она билась и брыкалась, стараясь высвободиться — и снова ощутила свою полнейшую беспомощность.

Духи не трогали её, но продолжали забирать всех, кто был рядом. Всех, кого она любила, или хотя бы просто знала. Оставляя её одну в бесконечной, непроглядной черноте.

Внезапно её накрыла вспышка слепящего света, и голубая стена волшебства растворила всех духов вокруг неё. Она застыла на месте, по-прежнему сжимая в руке камень, и обнаружила, что в центре пустого пространства скорчился Давриел. Он выпрямился; синий дым застилал его глаза. Когда к ним приблизился очередной призрак, — со свёрнутой набок головой и пастью, разинутой на длину предплечья, — Давриел поднял руку и выстрелил в него сгустком синей энергии.

— Как? — пролепетала Тасенда. — Я видела, как они забирают твою душу!

— Чары, что я извлёк из твоего разума, стали щитом для моей души, когда я их применил, — ответил он. Хотя его голос казался спокойным, он был бледен, как мел, и заметно дрожал. — После этого мне оставалось лишь использовать изгоняющее заклинание, добытое у тех охотников, — он вытер лоб трясущейся рукой. — Ты волновалась из-за меня? Глупое дитя. Мне, разумеется, ровным счётом ничего не угрожало...

Он взглянул на стелющийся по земле зелёный дым. Из него показалась голова с растянутой, неестественно широкой пастью. Следом возникли когтистые руки.

— Какого пекла? — пробормотал Давриел, создавая кольцо синего света, чтобы вновь развеять призраков. Эта вспышка казалась меньше, чем предыдущая, и после неё гейсты почти сразу же начали восстанавливаться, поднимаясь с земли.

— Дурацкие, никчёмные охотники! — в сердцах выругался Давриел. — Да у чертей магия и то действеннее! Что ты стоишь? Скорее беги к лошадям!

Он подтолкнул Тасенду к экипажу. Она подбежала к транспорту и вжалась в него спиной, в то время как Давриел послал ещё один залп света, чтобы помочь Злобогрызу. У огромного демона не было души, — и призраки не вытягивали из него зеленоватый свет, — но они хватали его, царапали ему руки и пытались повалить на землю.

Залпы Давриела вывели из строя многих шептунов, хотя со стороны леса к ним уже спешила подмога из числа отставших. Тасенда с ужасом поняла, что некоторые из них остановились на краю дороги и теперь неотрывно глядели на неё. Несколько мгновений они внимательно её рассматривали, поворачивая свои чересчур вытянутые головы под неестественными углами, а затем один указал на неё пальцем.

Тасенду пробрала дрожь. Это новички могли её видеть? Что изменилось?

— Давриел! — позвала она, осторожно отступая вдоль опрокинутого экипажа ближе к колёсам. — Мисс Хайуотер! — она угрожающе подняла камень.

Гейсты застыли на месте. Неужели... они и правда испугались камня?

Нет. Всё дело было в ожерелье, которое она обмотала вокруг запястья. Гейсты не сводили с него глаз. Пока трое из них просто стояли, последний вдруг начал  меняться. Его глаза уменьшились до нормальных размеров, зыбкий контур стал более чётким, а лицо приобрело  почти человеческие, узнаваемые черты.

31
{"b":"850243","o":1}