Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Медленно бредя по запутанным коридорам, девушка слышала доносившиеся в спину шепотки. Они раздражали, зудели подобно комарам и заставляли морщить нос. Как же это надоело, хотелось обернуться, заставить служанок замолчать. Однако Далия молчала и, надев маску равнодушия и безразличия, просто смотрела вперёд. Перед дверь столовой она замерла, не решаясь сделать шаг и войти. Слуга не стал ждать, пока полудемон решиться, и распахнул тяжёлую дверь. За длинным столом, рассчитанным демонов на двадцать, сидело лишь трое. Далия обвела взглядом собравшихся, и заметила, как скривилась от отвращения мачеха. Её маленький нос сморщился, а алые глаза прищурились, превращаясь в узкие щёлочки.

— Ты задержалась, «безродная дрянь» — последние слова не прозвучали, но Далия мысленно договорила их. Голос мачехи был противным и высоким, выдавая стервозную натуру. Поправив лежащую на столе вилку, она высокомерно посмотрела на Далию.

— Не стоило посылать за мной столь медлительного слугу, — далия пожала плечами, и прошла на место, подготовленное для неё. Напротив неё, портя и так плохой аппетит, сидела Кая. Её недовольное лицо заставило девушку усмехнуться про себя. Забавная, Далия никогда не хотела ссорится с ней или портить жизнь.

— Не вини слуг в своих ошибках, — мачеха смерила девушку неприязненным взглядом, и отпила вино из бокала. — Весь замок гудит о твоём «чудесном» поведении. Даже мыши насмехаются над нами, из-за тебя и твоего побега.

— Так может стоит потравить мышей, матушка? — Далия усмехнулась, видя, как женщину перекосило от ярости. На руках, которые мяли салфетку, начали проступать ярко красные чешуйки. Видимо, Далия смогла ткнуть в больную точку. Тщательно разрезая ножом сочный стейк, девушка с удивлением ощутила сильнейший голод, сводящий живот в тугой узел. Проглотив первый кусочек, она промокнула губы салфеткой и посмотрела на продолжающую закипать мачеху. — Разве это не Вваша обязанность? Следить за порядком в замке и не допускать подобного?

— Ах ты… — женщина отбросила нож, который держала в руках, и тот со звоном упал на мраморный пол. Выдержка и возраст, которые должны были прибавить демонице сдержанность, оказались забыты. Подскочив, она хотела броситься через стол, и даже начала менять форму. — Мерзавка! Я научу тебя манерам!

— Амария сядь немедленно, — ледяной окрик Леннарта заставил женщину плюхнуться на задницу, и гневно раздувать ноздри, сверкая глазами от ярости. Демон во главе стола мрачно посмотрел на жену, и его рука с силой сжала ножку хрустального бокала. — Далия, ты тоже прекращай. Сегодня прекрасный вечер, когда мы смогли собраться почти полной семьей. Я не желаю слушать ваши перепалки.

— Но дорогой… — принимая обратно человеческую форму, заискивающе произнесла Амария, прикасаясь кончиками пальцев к руке Леннарта. Её лицо чуть смягчилось, когда она смотрела на демона. — Ты прав, мне не стоило выходить из себя. Девочка и так настрадалась в том мире, мне нужно быть снисходительнее к ней.

— Причина всех моих страданий — отец, возжелавший вернуть меня домой, — угрюмо произнесла Далия, прожевав ещё один кусочек стейка. Она не заметила, как Леннарт с грустью посмотрел на неё, отпивая вино. Сейчас весь её мир крутился вокруг истекающего соком стейка, который буквально таял во рту. Далии было глубоко плевать на остальных, хотелось просто поесть и отправится к себе.

— Как ты можешь так говорить? — раздражённо произнесла Кая, не выдержав, и ударила девушку по ноге. — Отец так старался, столько усилий потратил, чтобы вернуть тебя! А ты так себя ведешь! Неблагодарная!

— Я не просила об этом, — спокойно сказала Далия, безразлично посмотрев на сводную сестру. Почему её попрекают тем, что она не оценила действия отца? В чём её вина? Она не хотела, чтобы столько хороших людей погибло из-за неё. — И все это прекрасно знают.

— Что взять с человечки, бесполезное создание, думающее только о себе, — тихо пропыхтела Кая, сморщив нос. Далия сжала в руках вилку, которая начала медленно сгибаться. Выдохнув, девушка вернулась к еде. Эта особа не стоит её внимания, даже секунды.

— Кая, не стоит так говорить с сестрой, — словно на месте Амарии сидел другой демон, принявший её вид. С таким теплом она нежно укоряла дочь, что у Далии даже глаз дёрнулся. Что эта демоница удумала? А женщина мягко продолжила, погладив Леннарта по руке. — Дорогой, ты уже сказал новость Далии?

— Какую новость? — Далия отвлеклась от тарелки и приподняла бровь. Сейчас ей станет известна причина, по которой её позвали сюда, и судя по ухмылке мачехи, новость совершенно не обрадует.

— Твой жених, от которого ты так старалась сбежать, — Амария сделала паузу, давая Далии осознать сказанные слова. И выждав с минуту, произнесла с яркой улыбкой: — Прибудет через два дня, чтобы заключить помолвку. Он безмерно счастлив, что ты вернулась домой и спешит приехать за тобой.

— Что?! — Далия подскочила со своего места, от этого стул с грохотом упал на пол. Вцепившись пальцами в край стола, девушка переводила взгляд с отца на мачеху и обратно.

Неужели тот демон не отказался от неё? Что теперь делать? Как отец посмел вернуть её судя, ради этого брака?! Неужели её чувства вообще ничего не стоят? Задыхаясь от переполняющих эмоций, Далия бросилась к выходу из столовой. Ей в спину летели окрики, что говорил отец, и Амария стенала о отсутствии воспитания и манер. В глазах начали собираться слёзы, хотелось вновь забиться в угол, и спрятаться там ото всех. Не разбирая дороги, она неслась вперёд, сбивая по пути слуг. В голове билась одна единственная мысль: «Лучше умереть! Исчезнуть!»

«Глава 29. Пробуждение»

Черновик. Возможны ошибки в тексте. _______________________________________________________________________________________

Коридоры проносились серым пятном, ноги Далии гудели и весь мир хаотично шатался из стороны в сторону. Глаза заволокла пелена слёз, которые безостановочно катились по щекам, оставляя солёную дорожку, и капали на пол. Пальцы добела сжимали подол платья, чтобы он не мешался под ногами. Она бежала, не разбирая дороги, судорожные вздохи застревали комом в горле, как и слова, бившиеся в голове. В ушах слышался лишь стук бешеного сердца, готового разорваться на части. В боку противно кололо, заставляя сжимать зубы и сильнее стискивать пальцы. Стены вокруг внезапно превратились в ничто, лишь ночное небо и холодные порывы ветра, сбивающие с ног. Под туфлю попал камешек, заставив почти потерять равновесие. Замахав руками, отпуская платье, Далия почти рухнула на колени, в последний момент удержавшись на ногах.

Замерев на месте, и обхватив себя дрожащими руками, девушка огляделась. Растерянным взглядом, она посмотрела на полную луну, спокойно мерцающую на ночном небосводе. Налетевший порыв ветра вызвал сотню мурашек, ледяной волной прокатившись по разгоряченному телу. «Где я? Крыша? Но, я ведь бежала вниз…или вверх… Не помню». Далия, пошатываясь, прошла по кромке опоясывающей крышу замка. Каждый шаг давался с трудом, в голове царил полнейший хаос. Мысли путались, голова шла кругом, и весь мир вертелся подобно калейдоскопу.

Дойдя до каменной горгульи, что веками сторожила своды замка, Далия провела рукой по оскаленной морде. Под пальцами чувствовалась шероховатость камня, что несколько сотен лет провёл под пронизывающим ветром и бурями, не утратив первозданной красоты. Искусный мастер, видимо, потратил немало времени, превращая груду камней в это существо. Поглаживая морду горгульи, девушка прислонилась к ней всем телом, ощущая холод. Хотелось превратится в эту статую, утратить чувства и сознание, проведя остаток жизни наблюдая за миром. Неужели все попытки избежать навязанного брака были тщетными? Её побег ничего не изменил, лишь принёс страдания и превратил душу в истерзанный клочок мрака. Она так много страдала и пережила на пути к свободе, а в итоге оказалась на том же самом месте, с которого всё началось.

— Несправедливо, — с губ сорвалось лишь одно слово, таящее в себе всю боль и горечь Далии.

88
{"b":"849497","o":1}