– Как поощряет моя жена мне неизвестно, но хозяином этого магазина являюсь я, так сказать, поэтому мне решать, когда и кому выдавать премию.
Его не по-мужски аккуратный нос поморщился, отчего очки заходили ходуном и начали потеть, придав лицу совиное выражение. И так как Алиса молчала, все еще глядя на него в упор, Лев Викторович счел уместным оскорбиться и удалиться. Когда дверь за ним закрылась, девушка перевела взгляд на деньги, лежавшие на столе. Сейчас перед ней лежала не пятитысячная купюра, а зимние ботинки для Ивана и новые джинсы для Авроры.
Через неделю вернулась Эльвира и все стало по-прежнему: с еженедельными ревизиями и постоянными придирками по поводу плохой выручки. Хотя, нужно признать, сама Эльвира в последнее время стала мягче и как-то развязнее; ее больше не раздражал внешний вид Алисы, частые опоздания Ани или капризы клиентов, которым раньше она норовила во что бы то ни стало угодить. Не зря говорят, что влюбленная женщина чужой жизнью не интересуется. Вернувшись в страну и отметив про себя, что бизнес вполне можно ненадолго оставлять на послушного мужа, Эльвира снова улетела в Турцию на целый месяц под предлогом заключения нового контракта.
Свой день рождения Алиса встречала на работе. Ее напарница заболела, сообщив об этом рано утром, но клятвенно пообещала что-нибудь придумать. С тех пор весь день пошел наперекосяк. Аврора с Ваней остались дома ждать ее возвращения, которое обещало быть не скорым. Как назло двери магазина в этот день просто не закрывались, впуская и выпуская покупателей.
– Красавица моя, ты почему такая грустная? – как всегда с широкой улыбкой и горячими объятиями поинтересовался старый Отар. Он держал небольшой ларек неподалеку и периодически заглядывал к Алисе, подкармливая ее то шашлыком, то шаурмой.
– Нет ничего более печального, чем встречать день рождения на работе, – вздохнула Алиса.
– У кого день рождения? У тебя день рождения? – волосатые лапы Отара снова сжали девушку. – Красавица моя, что же ты молчала? Предоставь все старому Отару, он уж точно знает, как порадовать женщину.
Через несколько минут он вернулся снова с бутылкой шампанского, фруктами и коробкой конфет. Это стало отправной точкой в нескончаемом потоке поздравлений. Многие клиенты с удовольствием присоединялись к неожиданному празднованию и возвращались кто с цветами, кто с символическими подарками.
– Красавица моя, ты родилась в этот чудесный осенний день и сама похожа на осень, яркая, солнечная, так пусть у тебя всегда будет много щедрых любовников. Что еще нужно красивой женщине?! – это было уже не первое по счету пожелание любовника, поэтому Алиса задорно рассмеялась и чмокнула Отара в бородатую щеку.
Она искренне его любила, старый грузин был всегда тактичен с ней и души не чаял в Иване, вероятно потому, что не имел собственных внуков. Ее звонкий поцелуй был прерван противным переливанием китайских колокольчиков над входной дверью. Алиса терпеть не могла эту дешевую атрибутику, но снимать ее Эльвира запретила настрого. На пороге все в том же грустно-сером пальто появился Лев Викторович с огромным букетом цветов и маленьким подарочным пакетиком в руках.
– Все, что Отарик пожелал всегда сбывается, – шепнул ей на ухо мужчина и поставил бокал на стол. – Ну.., потом еще найдешь себе красивого, – добавил он, придирчиво посмотрев на Демидовича, и вышел из магазина.
Лев Викторович проводил его растерянным взглядом и перевел его на Алису, которая в это время прятала «вещдоки» их маленького преступления на рабочем месте.
– Кажется, я не вовремя, так сказать, – несколько обиженно произнес Лев Викторович.
– Сегодня всё не вовремя. Не берите в голову, – с улыбкой ответила Алиса и чуть коснулась пальцами бутона розы. – Красивый букет.
– Но он не сравниться с вами, Алиса! С днем рождения!
«Боже! Как это пошло!» – подумала она и быстро отвернулась, чтобы поставить цветы в вазу. За спиной слышалось сопение и хруст пакета, который нещадно мяла рука Демидовича. Наконец, букет был поставлен в воду и Алисе ничего не оставалось делать, как повернуться к мужчине лицом.
– Спасибо, Лев Викторович, очень мило с вашей стороны вспомнить о моем дне рождения.
– Как я мог забыть? О, это еще не все, – спохватился он и протянул девушке скомканный пакет. – Вот! Примите этот подарок в качестве… в качестве подарка, так сказать.
– Еще раз спасибо, мне очень приятно, но не стоило. Премии в качестве подарка вполне достаточно, – Алиса постаралась мило улыбнуться и заглянула в пакет, но в это время дверь резко открылась и в магазин ветром ворвалась молоденькая раскрасневшаяся девушка. Это была двоюродная сестра ее напарницы Ани, периодически приходившая ей на помощь в самых разных жизненных ситуациях. Вот и сейчас она была прислана сюда на выручку, а для Алисы выступала еще и лучшим подарком ко дню рождения.
– Алиска, с днем рождения! Можешь идти домой, я отработаю сегодня за Аньку, – заключила она, целуя Алису в щеку и деловито устраиваясь в кресле.
Алису не пришлось долго уговаривать. Быстро сгребя в охапку все цветы, она достала из холодильника остатки фруктов и торта, поставила их перед девушкой, чмокнула ее в щеку и пулей вылетела из магазина, на ходу надевая пальто.
– Алиса, постойте, я могу отвезти вас, – за спиной послышался слабый голос Демидовича.
– Спасибо, Лев Викторович, но мне еще нужно в магазин забежать, – эти слова она почти прокричала с остановки, догоняя автобус.
– А это что? – Аврора с интересом рассматривала подарки, пока Алиса была поглощена приготовлением праздничного ужина. Девочка достала из пакета подарок Демидовича: золотую цепочку с подвеской в виде сердечка с небольшой жемчужиной внутри. Алиса совершенно забыла о его подарке, ровно как и о самом Льве Викторовиче, и сейчас хмурилась, глядя на дорогое, но от этого не менее пошлое украшение.
В жизни всегда есть место моментам, которые бы мы хотели забыть, и людям, о которых бы нам не хотелось вспоминать. Часто они идут рука об руку. Мы удивляемся тому, как ничем не примечательный человек с трафаретной судьбой одним своим появлением может так изменить нашу, что станет отправной точкой событий нетривиальных и судьбоносных. А сам так и останется на берегу тихого, мелеющего пруда под зонтом, когда нас закрутит водоворот страстей.
– Алиса, вы вчера так стремительно убежали… – Демидович замялся и вытер лоб носовым платком. – Я даже не успел объясниться с вами, так сказать.
– О чем это вы? – насторожилась она.
– Вот уже несколько месяцев я прихожу в этот магазин в надежде увидеть вас. Я знаю, что это неправильно, но я влюблен в вас, как мальчишка. Алиса, я знаю, я женат, так сказать, но это не может являться препятствием для любви, – он приблизился к ней и взял за руку.
Алиса открыла рот от удивления и поводом послужило не само признание, а красноречие и прыть, которую до этого никак нельзя было предположить в скромном Демидовиче.
– Я вас не понимаю, Лев Викторович. Не помню, чтобы давала вам повод так думать обо мне.
– Но вы согласились пообедать со мной и вчера вы приняли мой подарок! – он был похож на побитую собаку.
– Если бы я знала, что ваш подарок подразумевает не просто поздравление с днем рождения, а несет такой ничем не оправданный скрытый смысл, то не стала бы принимать его. Хотя еще не поздно вам его вернуть, что я и сделаю с удовольствием, – гордо ответила она и повернулась.
У Льва Викторовича сдали нервы. Он развернул девушку к себе лицом, прижал спиной к стене и впился в ее губы своими. Они были влажными и холодными, на языке появился вкус ментола. Алиса сбросила его руки со своей груди и отвесила грубую пощечину. Но это не отрезвило мужчину. Его вспотевшие руки опустились ниже и скользнули под юбку, щипая и сминая ее бедра. Действовать нужно было решительно. Алиса ударила его коленом между ног, вывернулась и достала из сумки газовый баллончик.
– Или вы уходите отсюда или я вызываю полицию, – прошипела она, держа баллончик в вытянутой руке.