Литмир - Электронная Библиотека

— Ну, я же смотрю телевизор — иногда.

— Я только что говорил лично с ним. Он намерен отправится в полет по шести планетам, собирать редких животных и снимать фильм о них. Наш универсал вполне устраивает его: их четыре человека и неопределенное количество животных, все, кого он сможет поймать.

— Это проект Фонда?

— На наше счастье, нет. Расходы на себя берет телевидение, поэтому в средствах он не стеснен.

— А у меня самое нелепое предложение, которое мне когда-либо предлагали. Слышал о султане Сулеймане Башаре III Ибн и так далее?

— О том, которого пару месяцев назад свергли на Новом Омане?

— Именно. Он сбежал, прихватив часть драгоценностей и свой гарем. Почти все ему пришлось отдать за провоз сюда и он теперь вовсе не богач.

— Так он решил увеличить свой гарем за счет наших девушек? Я не согласен! — Руудс все время почесывал шею и затылок, видимо там действительно была блоха.

— Подожди ты со своими шуточками! Новые власти Нового Омана требуют его выдачи, а наше правительство не знает, выдавать его или нет. Ему позарез надо куда-нибудь уехать, желательно туда, где ему предоставят политическое убежище, а денег у него в обрез.

— Он хочет в определенное место или ему все равно?

— Все равно, лишь бы его не выдали.

— А почему бы нам не совместить эти два заказа в один? Полетим по маршруту Драммонда, прихватив султана с собой. Там, где его примут, отберем у него остаток драгоценностей — и выкинем.

Блуд задумался, а Руудс продолжал излагать свой план.

— Фонд специализируется на небольших животных, не представляющих большого интереса для широкой публики — так мне Джаспер говорил. Места его зверинец почти не займет, а трюм у нас просторный. Большой у него гарем?

— Двадцать восемь человек.

Руудс присвистнул.

— А не много ему одному? И число какое-то не круглое… Или так положено?

— Спроси у Али. Он хоть и не с Нового Омана, но у него там брат живет, — Блуду по должности было положено знать как можно больше о членах своего экипажа. — Ты пригласил Драммонда к нам?

— Да на шесть вечера.

— Пойду, потолкую с султаном, — Блуд поднялся со своего места.

— Катрин, найди ее, проклятую, — жалобным голосом произнес Руудс, опять снимая куртку. Катрин направилась к нему.

В шесть часов вечера к ним пришел Джаспер Драммонд — известный писатель и общественный деятель. Будучи уже весьма немолодым и тучным, он излучал столько энтузиазма, что на его фоне даже Руудс казался скучным и неинтересным. Драммонда приводило в искренний восторг абсолютно все, начиная с команды «Золотой Лани» и кончая обстановкой кают-компании. Разговаривать с ним о таких прозаических вещах как условия и деньги поначалу было просто невозможно, поэтому Блуд и Руудс провели для него экскурсию по своему кораблю, а остальные увязались вслед за ними.

Значительная часть космолетчиков, имеющих долгосрочные контракты, и, наоборот, не имеющих семей, а таких — большинство, живет на своем корабле, экономя, таким образом, на проживании. Не стала исключением и «Золотая Лань». На многих крупных торговых кораблях экипаж селят в крошечных каютах по двое, с таким расчетом, чтобы когда один спал, другой стоял вахту. На «Золотой Лани» ночных вахт почти никогда не было: конструкторы не экономили ни на компьютере, ни на программах к нему. В стандартных ситуациях — а при полете на тахионных двигателях или на околопланетной орбите других и не бывает — он самостоятельно принимал необходимые решения. Поэтому размещение по двое было излишне, и каждый из членов экипажа имел пусть и маленькую — но свою каюту, в которой нашлось место и даже для простейшей сантехники. Кроме кают экипажа, на корабле было еще и две гостевых каюты чуть большей площади. Драммонд немедленно выбрал для себя и жены одну из них, а в другой решил поселить оператора и звукооператора. На предложение развернуть более комфортный жилой модуль в трюме он ответил категорическим отказом, потому что ни он, ни его жена раньше никогда не летали на малых звездолетах, только на больших пассажирских, и ему ужасно хотелось поглядеть на работу экипажа. На робкое замечание Изабеллы о том, что для ухода за пойманными животными удобней жить поближе к ним, он ответил, что жить в соседней клетке, в принципе, можно, но он не горит желанием вновь испытать это сомнительное удовольствие, а лифты достаточно быстры, чтобы доставить его куда нужно.

— А каких-то проблем, конфликтов у пойманных зверей не бывает? — не отставала Изабелла.

— Бывает, у тех, кто не правильно размещает зверей. Одним может не нравиться запах соседа, другим — его вид, третьим — надо спать или шуметь в неподходящее время. Опыт и знания, почерпнутые из книг и справочников, позволяют рассадить животных так, чтобы они не мешали друг другу.

— А много животных вы собираетесь поймать? — Джулия, в чьи обязанности входило обслуживание груза, практично попробовала перевести разговор в деловое русло.

Драммонд развел руками.

— Счастье зверолова переменчиво. Не всегда удается найти того, кого планировал. А, иногда, неожиданно находишь тех, о ком говорят как о сказке, или кто уже вымер полвека назад.

— Стало быть, Вы так и не знаете, сколько воздуха и еды Вам понадобится для нашего летающего зоопарка?

Драммонд вновь развел руками, видимо он любил этот жест.

— Пищу для них мы будем покупать на месте, брать только то, что они едят. Особого воздуха не надо ни для кого, мы посещаем только планеты земного типа, с кислородной атмосферой.

— Воздух нужен для всех, — серьезно возразил Миллз. — Каждое животное будет дышать — и забирать нашу долю кислорода. Поэтому дополнительный регенератор просто необходим.

Он повернулся к Блуду.

— Я думаю, нет нужды брать мощный агрегат, как в случае с Шендарскими колонистками. Ограничимся малым. Воду особо запасать тоже не будем: заправляться можно на каждой планете, это не сжиженный кислород, это дешевле. Возьмем только двойной резерв на случай непредвиденных задержек.

Драммонд покачал головой.

— Как это все сложно! Пассажиры никогда не задумываются о воздухе и воде. О еде, может, задумываются — перед обедом…

У Изабеллы весело заблестели глаза.

— А с Вишвамитры не пробовали рыб возить? Мы были там недавно и наслушались диковинных историй.

Драммонд привычно развел руками.

— Очень сложно. У них и вода особая, ядовитая. Кроме того, мелких рыб возить неинтересно, они ничем не отличаются от других, исчезающих видов там пока не выявлено, а интересные рыбы… Я поглядел ваш трюм, в нем такая рыбка поместится только если ее порезать на куски. Кому она такая нужна? А нанимать целый танкер — я таких денег не соберу.

К этому моменту они вновь оказались в кают-компании.

— Я слышала, — сказала Изабелла, с интересом смотря на Джаспера, — что Ваш Фонд предпочитает заниматься мелкими животными.

— Да, — ответил Драммонд, обводя взглядом присутствующих, — мы, действительно специализируемся на животных, которые не представляют интереса для туристов и находятся на грани вымирания. Туристам подавай земных слонов или гиппогрифов с Нью-Белиза. И, хотя эти животные уже не встречаются в природе, за их будущее можно не опасаться. А вы когда-нибудь слышали о мушиных крыланах с Шендара III? В природе их тоже нет. И если бы наш Фонд несколько лет назад не выловил оставшихся несколько штук и не создал им условия для размножения, они были бы потеряны для Галактики. Никто не может сказать, как впоследствие удастся их использовать. Мы наметили к отлову около сорока видов, каждому из которых грозит гибель. Одни живут слишком близко от загрязняющих окружающую среду предприятий. Другие гибнут из-за локального изменения климата, вызванного деятельностью человека. Третьи исчезают из-за исчезновения привычной среды обитания. Четвертых для развлечения ловят собаки и кошки, — Драммонд тяжело вздохнул. — Этот список можно еще долго продолжать. Но благодаря множеству энтузиастов, благодаря тем кто поддерживает нас в трудную минуту, мы не дадим им погибнуть!

21
{"b":"849028","o":1}