Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Примерно через полчаса двери бара распахнулись. Вошла Улисса. Она была в ярко-синем облегающем платье. На лице её, по которому разбегались блики кибермакияжа, не было и тени недавнего происшествия. Казалось, что происшествие забыто, как нечто несуразное и необычное, но никак не опасное.

Вероятно, Улисса настолько умело настроила биоконтроллеры тела, что они легко обеспечили ей нейтральность эмоциональных реакций. Со стороны никто и не понял бы, просто в голове бы у него/неё/них не уложилось, что вот эта миловидная девушка лишь чуть больше часа назад стала жертвой преступления в рамках физической реальности. Понятное дело, что эмоциональное равновесие после злоключений виртуальных никого не удивляло. Кто будет переживать по поводу того, что сам же спроектировал или хотя бы дал информированное согласие на сопереживание?

Фокс покинул прохладный пластик стойки бара (кто-то из гостей был иначе настроен и наоборот чувствовал исходящее от металла тепло, но это их вкусы) и поспешил навстречу Улиссе.

– Вы ещё помните меня? – шутливо поинтересовался он.

– Как же я могу забыть своего спасителя? – вопросом ответила девушка. – Угостите даму?

– Конечно, конечно… – поспешно заговорил курсант, смутившись, что сам не проявил инициативу. Очевидный сбой социальных протоколов! Он поспешил обратиться к бармену, тот порекомендовал какое-то сухое вино с крайне сложным для произнесения названием. Фокса поразил взгляд бармена, которым тот его одарил при этом: немного насмешливый и в то же время подбадривающе-заговорщический.

Впрочем, бармен был по происхождению машиной, а не человеком. А кто их разберет, этих машин! Сходство структур, которыми в ходе жизни наполнялись искусственные и естественные по базе тела, не гарантировало полного сходства ещё и психологических реакций.

Фокс и Улисса, оживленно поболтав с полчаса и найдя много пересечений в личных обстоятельствах, быстро перешли на «ты». Ещё немного пообщавшись, они, по приглашению Фокса, удалились в его номер.

В номере, однако, решимость оставила Фокса. Они присели на диван, а он немного смутился, но постарался взять себя в руки и произнес:

– Знаешь, Улисса, я хотел сказать… Впрочем, наверно, это было бы слишком бестактно…

Девушка с интересом наблюдала за метаниями молодого лейтенанта, который только что в баре вёл себя весьма решительно.

Конечно же, Фоксу было, что сказать этой красавице. Он даже речь приготовил, пока они шли в номер. Согласовал эту речь с цифровым помощником. Но всё же сомневался, как начать свою речь, не выставив при этом себя на посмешище. Ах, где же сейчас его сотоварищи, столь многоопытные в таких делах? Ведь Фокс за свою короткую жизнь кроме Академии ещё мало что в реальности видел, а в любовных делах был и совсем профаном. Короткие виртуальные романы не в счет. Не та степень вовлеченности.

Улисса, напротив, сохраняла хладнокровие, и излишней нервозности не выказывала. Сколько раз она слышала то, что собирался и никак не мог выдавить из себя этот молоденький курсант! Сейчас предложит синхронизировать цифровые аватары. А возможно пойдет дальше и подаст запрос на физический коннект. Кто знает?

– Чего же ты мне хотел сказать? – спросила она, скучающим тоном показывая, что Фокс мог бы быть порасторопнее.

– Я хочу сказать, – наконец произнес тот, выразительно глядя на свою спутницу, – что Вы, то есть ты, Улисса, мне очень нравишься. А цифровой помощник вообще рекомендует задуматься о продолжении рода с тобой.

Фокс обнял Улиссу за плечи и попытался поцеловать. Однако та, ожидая несколько иных инициатив, выглядела немного растерянно. Она вырвалась и прошептала:

– Не надо, Фокс, пожалуйста… Ты же не всё знаешь обо мне.

– Что с того? – спросил он, переходя от страха на самоуверенный тон. – Ведь ты нравишься мне даже на основе ограниченной информации. И вообще, знаешь, я старомоден и то, что сейчас прозвучит, может показаться тебе глупым или даже излишне агрессивным. Между тем я крайне быстро принимаю решения и потому прошу тебя: выходи за меня замуж!

Улисса выглядела прямо-таки сбитой с толку. И это ещё мягко сказано. Генетические программы Земли последних десятилетий все более строго регулировали выбор партнеров. А тут такой поворот!

– Как, прямо теперь? И даже не думая? Моя виртуальная помощница не советует принимать важные решения спонтанно.

– Чего же тянуть? – удивился Фокс.

– Ну, не знаю… – проговорила Улисса. – Это так неожиданно… Мне надо подумать. И потом, ты предлагаешь не просто приятный вечер, а решить нашу судьбу в целом.

– Хорошо, – ответил Фокс, – раз ты так серьезно относишься к ситуации, это мне даже нравится. Но через пару дней я улетаю в Академию, а следующий отпуск только через 5-6 месяцев. Как видишь, времени на подумать будет предостаточно. Пока просто пообщаемся. А из Академии я буду тебе писать!

Улисса что-то хотела ответить, о чём-то предупредить, но Фокс закрыл её рот горячим поцелуем.

Впрочем, тем дело и ограничилось. Ближайшую пару дней они провели в беседах и прогулках по городу. Старомодно и добродетельно получилось, надо сказать.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Платье девушки трепетало в лёгких порывах ветра. Остановившись у трапа планетолёта, Фокс всё смотрел на Улиссу, пытаясь зафиксировать в памяти как можно больше деталей её облика.

Через какие-то час-полтора он уже будет на Луне. Опять эти нудные занятия и долгие месяцы до следующего отпуска из Академии! Впрочем, сами по себе занятия Фоксу нравились. Не нравилось ожидание.

– Время, лейтенант, – в просвете люка планетолёта мелькнуло лицо стюарда. – Старт через пять минут.

Фокс бросил тоскливый взгляд в сторону Улиссы и поспешил по трапу наверх.

Когда же корабль поднялся с планеты и набрал скорость, словно иголка кольнула сердце Фокса. Легкая тень легла на воспоминания о недавней встрече, скрадывая их детали. Можно подумать, некая внешняя сила вмешивается в жизнь Фокса и Улиссы.

«А вдруг мы больше не встретимся?» – мелькнула шальная мысль.

Усилием воли Фокс отогнал от себя это странное предчувствие. Только в сказках возлюбленных разлучают сразу после их встречи. В жизни на это уходят годы, и виноваты обычно сами возлюбленные, а не козни злых колдунов и колдуний. Мысль Фокса переключилась на то, чтобы дать команду биоконтроллерам тела заняться его подготовкой к перелёту.

III

Луна заслоняла в иллюминаторе практически всё видимое пространство. Её белёсый диск, словно изогнутая сабля, грозно занесенная над кораблём, сиял мертвенной бледностью. Бледностью мертвеца, внезапно решил Фокс.

Луна быстро разрасталась, неумолимо приближаясь. Так как планетолёты совершали лишь близкие перелёты, ограничиваясь одной звездной системой, то на них не монтировались гравитационные установки. Именно поэтому во время полёта внутри корабля царила полная невесомость. Между тем сейчас, когда Луна был близка, цепкие лапы её слабой гравитации уже схватили корабль, и внутри сила тяжести была приблизительно равна ⅙ земной. Даже гравитация Зандара, родной планеты Фокса, была наполовину мощнее лунной, поэтому Фокс ощущал приятную легкость.

Вскоре планетолёт начал производить тормозной манёвр, и лейтенант поспешил в противоперегрузочное кресло, дабы его ненароком не швырнуло в переборку.

Когда-то, в те легендарные времена, когда люди более пяти веков назад только-только вышли в космос на своей первобытной технике, высадка на Луну вызывала огромнейший ажиотаж. Теперь же это был заурядный рейс: как ни как даже звёзды стали близки человеку, благодаря технологиям подпространственных скачков. Именно так, буднично и совершенно безынтересно, планетолёт и прилунился.

Труба перехода подтянулась к люку корабля, давление в ней стало одинаковым с внутрикорабельным, и пассажиры смогли выйти.

Майор Криг, маленький подвижный толстячок, что стало столь редким в дни контроля физиологии организма человека со стороны биоконтроллеров, встретил Фокса вместе со своей помощницей в здании космопорта.

3
{"b":"848377","o":1}