Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сергей Куликов

Слёзы мышиного короля

От автора

Повесть является результатом глубокой переработки произведения, над которым автор работал много лет назад, но так и не опубликовал. За все время, прошедшее с момента работы над рукописью в начале 1990х годов, лишь два или три человека познакомились с ней. Позднее она оказалась погребена среди прочих бумаг автора. Не было ясно, надо ли публиковать итог этого странного полёта авторской фантазии. Да и интересы автора сместились в другую плоскость.

И лишь в современных условиях вполне раскрылся актуальный характер авторского замысла. Теперь повесть можно охарактеризовать как художественное исследование границ применимости насилия при отстаивании гуманистических идеалов.

Вместе с тем новое прочтение предопределило необходимость внесения в текст целого ряда правок и изменений. При сохранении общей канвы истории и пародийных интонаций (читатель легко узнает объекты пародии), изменилось название, имена действующих лиц, идейное содержание в целом. Одна книга была разделена на две. Поэтому читатель вполне может рассчитывать на продолжение истории.

Автор полагает, что доработка пошла произведению на пользу, и теперь оно может быть представлено широкому кругу читателей. Вместе с тем автор благодарен членам своей семьи за конструктивные замечания и поддержку. Без них эта повесть так и осталась бы всего лишь наброском, а наполняющие её метафоры – нереализованным замыслом.

Глава первая. Вход в нору

I

Лейтенант Фокс Тен по прозвищу «Мышиный король» впервые был на Земле. Прозвище прилипло к нему в детстве из-за любви к древней сказке,1 да худого вытянутого лица и порывистых движений плотного тела. Впрочем, детство и юность прошли, началась служба в Вооруженных Силах. Во время службы Фокс успел отличиться настолько, что уже в двадцать три года его пригласили в Академию Военного Флота на Луне. Там он попал в продвинутые программы подготовки офицеров высшего звена командования. Прошёл несколько этапов обучения, продемонстрировал очевидный прогресс. А вот на расположенную совсем рядом с Академией Землю реально прибыл только сейчас.

Разница в гравитации болезненно давала о себе знать, и тело Фокса наливалось свинцом. Вживленные в тело биоконтроллеры2 позволяли скорректировать физиологические процессы. Чувство тяжести компенсировалось, но не полностью.

После «академической» Луны и Зандара, родного мира Фокса, Земля поражала своей красотой. При этом в каждом городе, а в малых особенно, чувствовалась глубокая древность. Самой старой общине на далёком Зандаре, названном так первооткрывателями за суровый, подобно характеру героя древности,3 климат в зоне высадки, едва исполнилось двести лет. Да и было этих общин, разбросанных по планете, сравнительно немного. Что уж говорить о Луне, которую не стали подвергать терраформированию,4 а оставили естественным монументом пяти веков отваги, проявленной человечеством в ходе освоения космоса. Собственно, и Академия Флота была расположена там же именно в память об отважном прошлом.

Всем отпускникам в Академии предоставляли транспорт для путешествий. Был такой и у Фокса. На нём он путешествовал в рамках Земли там, где ему было по сердцу. При этом гарантировался максимальный реализм переживаний. Можно было, наконец, выйти из своей локации и телесно посетить другие места.

Скептики сравнивали реальные путешествия с блужданием по мышиным нормам, считая, что только безграничность виртуального мира заслуживает внимания. Но, если уж на то пошло, Фоксу нравилось лазить по таким «норам» и быть уверенным, что они реальны. Виртуальные дополнения, неизбежно встречающиеся новоявленному королю мышиных нор в новых местах, помечались специальными сигнатурами, которые считывались цифровыми компонентами мозга.

Особую ценность путешествию придавало то, что Земля была центром галактического человечества, пусть и рассеянного по колониям, но и достигшего небывалого единения в этом мире без слёз и печалей. Центр жил своей жизнью, такой незнакомой, но притягательной в своей таинственности для жителей периферии. Можно было отследить истоки галактического человечества, понять причины его взлёта, но и увидеть некоторые признаки грядущего падения.

Между тем, если слишком уж глубоко не вникать, то города Земли были сами по себе главным сокровищем планеты. Мегаполисы, напоминавшие человеческие варианты муравейников, остались в прошлом. Отток значительной части населения Земли в колонии позволил жить практически всем в компактных местах проживания. Современные города, окруженные искрящимися под солнцем куполами силовых полей, служили своего рода музеями под открытым небом.

Впрочем, в городах были не только памятники старины. Имелись там и современные аттракционы. Развлекательные программы не повторялись, и всякий день отпуска приносил молодому лейтенанту множество новых впечатлений. Он радовался почти так же, как в детстве был рад полученной в подарок фигурке Мышиного короля.

Друзей у путешественника за пределами Академии почти не было. Известных родственников в мире запутанных схем анонимного генетического совершенствования, распространенных на Земле и некоторых старых её колониях, и быть не могло. Поэтому постоянно приходилось заказывать номера в гостиницах. Благо, курсантам Академии денег платить ни за что не приходилось. За всё платил Флот.

В один из последних дней отпуска Фокс остановился в городе на берегу моря, когда-то известного как Чёрное. Именно здесь он попал в ситуацию, давшую чуть позже старт череде печально известных событий. А началось всё с недопонимания, рождённого особенностями культурного развития представителей двух разных миров.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Фокс вошел в холл отеля и протянул администратору жетон курсанта Академии Флота. «Держат человека на рутине, надо же», – машинально отметил Фокс. Впрочем, границы между натуральным и искусственным давно были стёрты. Деление на людей и машин (по исходному происхождению) стало сугубо условным. Приличным, однако, считалось указывать начальный вариант вхождения в хронопоток.5

− Рад приветствовать! – произнес администратор, едва бросив взгляд на невысокого парня в темно-зеленом мундире. – Просто замечательно, что Вы остановились именно у нас. Это такая честь, господин лейтенант! Для Вас забронирован 105й номер. Он с видом на море, наслаждайтесь.

Багаж Фокса состоял из чемоданчика, вмещавшего всё самое необходимое, поэтому он быстро поднялся в свой номер и осмотрелся. Уютно, функционально, реалистично. Окно было всего одно, зато оно открывало живописный вид города, уходящего своими улицами прямо в воды моря.

Силовое поле вокруг города помогало прогуливаться по морскому дну, в морских же глубинах располагались некоторые административные здания и производственные учреждения. Циркуляцию воздуха обеспечивали централизованно. На суше, собственно, оставались только культурные объекты и места развлечений. Такая планировка расширяла городское пространство, а также обеспечивала дополнительные преимущества в борьбе за привлечение туристов. От искусственной стимуляции положительных реакций через импланты, как не очень честных способов конкурентной борьбы, центры цифрового управления и интегрированные в них биопартнёры-сомыслители отказались еще несколько веков назад.

Время едва перевалило за полдень. Фокс разложил свои вещи и решил прогуляться. Ну, или «пошнырять», как говорили об особенностях его передвижений некоторые.

вернуться

1

Имеется в виду рождественская повесть-сказка Эрнста Теодора Амадея Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король» (опубликована впервые в 1816 году).

вернуться

2

Под биоконтроллером подразумевается гипотетическое устройство, полученное как итог взаимного развития биологических и цифровых технологий. Это устройство позволяет реализовать в человеческом теле возможность его программирования и самопрограммирования под заданные условия. Следует отличать от имплантов, вживляемых в мозг и другие части тела для связи с цифровыми помощниками или специальными программами, обеспечивающими перевод аналоговых сигналов нервной системы в цифровой код интеллектуальных компьютерных систем и обратно.

вернуться

3

Зандар – вымышленный персонаж из серии игрушек, комиксов и мультсериалов «Г.И. Джо: настоящий американский герой». Не следует путать с Ксандаром, вымышленной планетой, которая описывается в американских комиксах, издаваемых Marvel Comics.

вернуться

4

Терраформирование – целенаправленное изменение планеты или спутника с целью приведения его температуры, атмосферы и экологии в состояние, пригодное для земных животных и растений. Термин использован впервые Дж. Уильямсоном в повести «Орбита столкновения» 1942 года. Но сама идея изменения планет для придания им землеподобного вида, высказывалась и ранее.

вернуться

5

Хронопоток означает разнообразие вариантов хода времени в различных областях галактики, соотнесенное со скоростями движения космических тел относительно друг друга и приведенное к стандартным значениям течения времени в Солнечной системе в качестве общего знаменателя. Не следует путать с созвучным понятием «потока времени» как элементарного поток метасферы, используемого в рамках научно-фантастической вселенной метакризиса (https://metacrisis.fandom.com/ru/wiki/Metacrisis_вики).

1
{"b":"848377","o":1}