– Я не поняла. Я ведь не дроу! С чего бы клинкам звать меня?
– Не обязательно быть эльфом, достаточно малой толики крови дроу в организме. Когда лекарь обследовал тебя, он отметил смешение в тебе крови множества рас. Скорее всего, какой-нибудь твой прапрародственник был ушастым.
– Ясно. А я могу у кого-нибудь научиться работать с этим кинжалом?
– В полной мере тебя сможет обучить только дроу. Но я подумаю, кого можно нанять, чтобы ты овладела хотя бы человеческой техникой боя подобным оружием. Вообще, меня смущает этот нож. Для темного эльфа он очень маленький и короткий. Я думаю, у него есть более длинная пара. Если я прав, надо подождать, пока два клинка объединятся. Когда один из пары оживает, второй находится обычно в течение месяца.
– Я не очень понимаю, о чем ты говоришь, учитель…
От обилия информации и впечатлений я очень устала за этот длинный день и сейчас уже почти ничего не соображала. Меня клонило в сон.
– Ты скоро сама во всем разберешься. – Морулус заметил, что я клюю носом. – Спокойной ночи, Мышь.
На следующий день на ярмарку я не пошла. Все, что можно было там увидеть, я увидела вчера, все, что хотела купить, купила, поэтому не видела смысла тратить на нее еще один день. Вместо этого я заперлась в комнате и несколько часов тренировалась с моим новым ножом, надеясь, что меня никто не видит.
Надо сказать, что еще в детском доме у меня появились кое-какие навыки обращения с холодным оружием. За него я в то время считала заточку, максимум – выкидной нож, а мои умения ограничивались способностью нанести один быстрый удар куда придется (но крайне желательно, чтоб после него человек не смог сразу встать) и убежать. Однако хорошо хоть, не в первый раз в руках клинок держала. У Лу в этом вопросе знаний не было никаких, ее самая большая драка произошла с соседской девочкой и ограничилась ударом ногой куда-то в область коленки и опять же бегством.
Больше всего информации было у воровки. Хоть она и специализировалась на легком мече и даге, но и без первого кое-что могла. Я осознала, что от игрового персонажа мне достались не только знания, но и, как ни странно, умения. Как только я начала свою небольшую тренировку, сработала мышечная память, и кое-какие упражнения и приемы выходили сами собой.
Еще очень помогал Сай – я не стала заморачиваться и именно такое имя дала клинку, когда Мор обронил, что у хорошего клинка всегда есть имя. А что? Сай и дага в этом мире, как я выяснила, понятия неизвестные. Поэтому – почему нет? Так вот, Сай каким-то образом мне помогал – при выполнении упражнений чуть отводил мою руку, придавая ей более удобное положение. Причем я не знала, какие движения более правильные, но откуда-то приходило понимание, что надо сделать именно так, а не иначе. В общем, творились самые настоящие чудеса.
С того момента я решила ежедневно выделять время еще и на тренировку с кинжалом. Некроманту свои неожиданные умения я решила объяснить просто: понятия не имею, откуда знаю и умею, клинок сам меня ведет. Раз уж это такое прекрасное и волшебное оружие, значит, все буду валить на него.
Морулус целый день где-то пропадал. Только вечером мы столкнулись в общем зале, где вместе поужинали. Мужчина был обаятелен и галантен, что меня приятно удивило. До этого герцог подобные качества не проявлял.
* * *
На следующий день закончилась ярмарка, Мор завершил свои дела в этом поселке, а значит, и наше пребывание тут тоже подошло к концу. Мы вновь отправились в дорогу. Чем дальше мы ехали, тем реже нам встречались поселения людей. В один из дней нам даже пришлось заночевать на свежем воздухе – на лесной поляне чуть в стороне от дороги. Я не расстраивалась. Лес был прекрасен. Мне даже удалось добыть пару полезных корешков для моих будущих зелий.
В пути некромант не переставал со мной заниматься, но, к моему сожалению, уделял внимание не столько магии, сколько урокам этикета, которые якобы понадобятся мне уже в ближайшем городе. Местные правила этикета, как мне показалось, не сильно отличались от европейских века так восемнадцатого.
В деревеньках, встречающихся на нашем пути, я понемногу практиковала простенькие заклинания. Например, в одной из них надо было полить поле, так как дождей давно не было. Мне удалось им помочь. Дождь вызывать я не умею, да и не уверена, что в дальнейшем научусь, так как для этого требуется использовать сложное заклинание уровня магистра Воздуха или Воды. А вот просто переместить часть воды из соседней речки и более-менее равномерно разлить ее над полем я могла.
Поэтому, хоть и не за один раз (уж слишком большой объем воды нужен), полив поля был осуществлен, урожай спасен, а крестьяне благодарны. Учитель же обрадовал меня сообщением, что хоть я использовала заклинания второго общего уровня, за счет количества перенесенной мной воды получались чары шестого, и даже похвалил меня за находчивость. Правда, я после многократного применения этого заклинания была выжата как лимон.
В другом поселке была другая напасть: какие-то местные насекомые расплодились в огромном количестве и с угрожающей скоростью портили посевы. Тут и пригодились мои яды. Я даже не стала заморачиваться с заклинаниями. Отрава у меня стопроцентно натуральная, никаких пестицидов, для людей не опасная. Практически тем же заклинанием, каким поливала поле, я распылила большую часть зелий над будущим урожаем. За счет небольшого количества объема применяемого зелья справилась я с напастью за пять минут, даже не вспотев.
В таком ритме пролетели первые две недели нашего путешествия, которое по не зависящим от нас причинам немного затягивалось. Но герцог уже не сокрушался по этому поводу и перестал постоянно меня подгонять, а иногда даже специально задерживался в некоторых поселениях, устраивая более тщательную проверку.
Ровно на четырнадцатый день путешествия мы прибыли в первый город. Он был небольшой. Я ожидала столкнуться с вонью и грязью средневековья, однако здесь было на удивление чисто, и даже при въезде, где раскинулись явно бедные кварталы, не было ни запаха нечистот, ни замусоренности. Меня заинтересовало, как здесь поддерживают такой ухоженный вид и есть ли в городе канализация. Сделав в уме пометку обязательно об этом разузнать, я продолжила рассматривать улочки.
На улочках стояли в основном двухэтажные домики, покрытые черепицей; на первых этажах многих из них располагались многочисленные магазинчики, мастерские или заведения общепита. Трехэтажные строения появились только в центре, в богатом квартале. А на главной площади стояло огромное здание, служившее одновременно ратушей и жилищем градоправителя. Оно было похоже на дворец, построенный в стиле барокко, и чем-то неуловимо напомнило мне Екатерининский в городе Пушкине, недалеко от Санкт-Петербурга, которым я искренне восхищалась в свое время.
Оказалось, что в этом произведении архитектуры мы и будем жить те три дня, которые пробудем в городе. По плану Морулуса, сегодняшний вечер мы посвятим отдыху после дороги, завтра нам предстоит подготовка к приему у мэра, а после и сам прием, а на третий день я гуляю по городу, пока некромант решает деловые вопросы. Я полностью поддержала такую программу.
Когда в выделенной мне спальне я обнаружила ванну, уже наполненную горячей водой, то плескалась в ней несколько часов, тщательно смывая дорожную пыль. Все же деревенские лохани не предназначены для полноценного мытья, решила я. В них можно смыть грязь, но получить такое удовольствие, как отмокание в ароматной воде, можно только в более цивилизованном варианте. Сегодня я впервые за долгое время ложилась спать распаренная и счастливая, на удобную кровать, застеленную дорогим шелковым бельем. В тот момент я поняла, что это путешествие дается мне труднее, чем казалось.
Утром меня разбудил ураган – ураган из слуг. Спросонья я не поняла, чего от меня хотят, пока, влекомая многочисленными руками, не оказалась в купальне. Несколько часов, несмотря на мое сопротивление, меня мыли, скоблили странным песком, похожим на мелко перемолотый хрусталь, и натирали благовониями с ног до головы. Я пришла в себя, только когда меня усадили за небольшой столик в моей спальне и подали завтрак.