Литмир - Электронная Библиотека

Он тактично сделал вид, что не заметил, как спутница погрузилась в воспоминания.

– Кейра! – внезапно вскрикнул Маг, – посмотри, что это там?

Они остановилась около небольшого заведения в старом двухэтажном доме. В окне, рядом с входом, стояла картина. На ней полуобнаженная девушка с огромными каштановыми крыльями выходила из огненного моря. Кейра подошла к витрине, приложив ладонь к холодному стеклу. Ее глаза придирчиво исследовали художественное творение.

– Как интересно. Картина абсолютно точно необычная.

– Дааа, – приоткрыв рот, Маг разглядывал крылатую красотку, – вроде просто нарисована, но выдающейся рукой. Каждый мазок будто живет своей жизнью. О, Великие силы, это потрясающе! Кейра, идём скорее внутрь! Нужно найти художника!

Схватив ручку двери, он шумно ввалился в помещение, запнувшись о порог.

Тесная комната была целиком заполнена картинами. Большие и маленькие полотна висели на стенах. Стояли в несколько рядов на столах и шкафах. Сюжет с крылатой девушкой повторялся на многих из них. Где-то она летела, укутанная пламенем, где-то сидела, прикрывая обнаженное тело огромными крыльями. Был на картинах и другой персонаж: белокурая дева танцевала на вершине заснеженной горы, дирижируя снежно бурей. Все эти творения, безусловно вышли из-под руки одного мастера. Необыкновенно динамичные и живые, они складывались в какую-то одну сложную историю.

Сверху послышались шаги. Тихо поскрипывая старыми ступенями, с узкой лестницы второго этажа спустилась молодая девушка. Ей было не больше двадцати пяти лет. Хрупкая фигура утопала в пышном водопаде из рыжевато-золотистых кудрей. Яркая блузка оттеняла светло-зелёные глаза, тёплые и солнечные, словно весенняя листва. Драматичное лицо с резкими скулами было присыпаны веснушками. Она сняла массивные очки и вытерла руки хлопковой желтой юбкой, уже порядком испачканной краской.

– Добро пожаловать в «Чарку краски»!

Леонард был заворожен девушкой. Он неприлично пялился на ее тонкие губы и огромные глаза. В ней было столько доброй и тихой стати, что сын Верховного Мага Златоземья не мог вымолвить ни слова. Девушка была воплощением самого творчества. Наполненная ласковой природной силой. Тихой, но непоколебимой.

Кейра шлёпнула приятеля по руке, покачав головой.

– Добрый день. Меня зовут Кейра. Это мой друг Леонард.

– Кей-Ра? Это китайское имя или египетское? Явно не русское. Да?

– Нет. Просто Кейра! Про этот Египет мне сегодня уже говорили, – уже скорее для себя пробормотала колдунья, —интересно отчего?

– Вы удивляетесь почему вас сравнивают с египтянкой? – мелодично хохотнула хозяйка мастерской, подойдя к гостям, – а вы в школе- то учились?

– Таак, начинается, – Маг лихорадочно думал, как объясниться.

Не было никакой уверенности, что эта девушка из местных волшебников. Начни ей сейчас рассказывать про другие миры, не сочтёт ли она гостей сумасшедшими.

– Ты хозяйка этой лавки? Скажи нам, кто нарисовал те картины? – по привычке требовательно и властно обратилась Кейра.

– Я.

Художница недобро прищурилась. Это был тот самый момент, когда две девушки могут стать непримиримыми врагами. Леонард начал нервничать, глядя, как они буравят друг друга своими диковинными глазами. Свежая зелень нефритов против мерцающего золота янтарей. Только слепой идиот мог подумать, что эти девушки простые люди.

– Я Маг! – выпалил Лео, стремясь предотвратить женские склоки, – смотри! Я могу… Ааай, вонючее Болото! Я ж не могу колдовать!

Он скорбно присел на деревянную табуретку, вспомнив о своей беспомощности и чувствуя, что выставил себя дураком перед красивой девушкой. Костюм вон какой надел и прохожие девушки глазки строят. А перед этой сморозил глупость.

– А здесь никто особо не может колдовать, – сохраняя недружелюбный и слегка надменный тон, выдала рыжая.

Осознав значение ее слов, волшебники оживились.

– Вот тебе и местная ведьма, – Кейра нарочито дерзко сняла плащ и расположилась в небольшом кресле.

Она явно не собираясь уходить отсюда, не получив нужной информации.

– Местная беспомощная ведьма, – характер колдуньи не становился лучше.

Чувствуя себя в западне, Кейра становилась все более язвительной и резкой.

– А ты? Не местная и не беспомощная, что-ли? Ты и впрямь из гробницы вылезла? Манерам тебя точно не научили! Я не приглашала присесть! Пошла отсюда вон пока ноги целые! – художница ощетинилась.

Принцесса молниеносно встала, сжав кулаки и хрустнув шеей.

– Ээээ! Кейра не надо! – Лео едва успел метнуться между девушками.

Слабая волна силы пробежала по коже принцессы, огненные искры всколыхнули волосы. Всем своим видом она недвусмысленно дала понять, что вполне способна свернуть шею противнице, не моргнув и глазом.

– Твою мать! Не смей так делать в моей мастерской! Картины не дай Бог сожжешь, припадочная! – завопила рыжая, не особо пугаясь и торопливо убирая подальше ближайшее полотно.

– Так! Все! Стоп! Кейра, остынь! Мы в гостях! – Леонард разозлился, – тебя хоть чему-то научили последние события, нет?

Колдунья чуть не прожгла друга яростным взглядом, но тихо прорычав что-то на родном языке, села на место.

Маг развернулся к хозяйке, в знак мира протягивая ей руки.

– Прости нас, пожалуйста! За вторжение и за резкость. Мы попали в сложную ситуацию. В ужасную критичную ситуацию! Нам очень нужна помощь и совет причастного к волшебству существа.

Он приглядывался к художнице, в глубине души гадая станет она ему другом или врагом.

– Мое имя Леонард. Я Маг из мира, которое мы зовём Златоземье. С Кейрой ты уже познакомилась. Она из мира под названием Пустоземье. Она так злится, потому что не может попасть домой, уже очень долгое время!

Художница оглушено отпрянула назад. Нахмурила широкие брови и по-очереди просканировала гостей взглядом.

– Из другого мира, значит?

Ни с того ни с сего, она пошла к книжной полке. Деревянный стеллаж, набитый разными фолиантами, упирался в самый потолок. Скользя пальчиками по корешкам она вытащила толстую глянцевую книгу.

– История древнего Египта, – она протянула книгу Кейре, – возьми, посмотри картинки.

Кейра недоверчиво открыла книгу. Пролистав несколько страниц, она нашла изображения женщины со смоляными волосами, смуглой кожей, хищными раскосыми глазами и орлиным носом.

– Понятно. Буду говорить, что приехала оттуда.

– Только не из древнего, а просто из Египта, ладно?

Видимо, обдумывая ситуацию, хозяйка мастерской внимательно смотрела на Магов. Было очевидно, что под ее невозмутимой бравадой боролись осторожность с любопытством.

Наконец, фыркнув, как большая лисичка, хозяйка взъерошила свою гриву и направилась наверх.

– Пойдёмте на кухню, чай попьём что ли. Я Варвара, кстати!

На втором этаже, над мастерской скрывалась небольшая квартирка. Толкнув тяжёлую деревянную дверь, солнечно-рыжая художница пригласила гостей в своё обиталище. Высокие потолки этого помещения были обильно украшены лепниной. Узкие арочные окна повторяли внешнюю архитектуру города. На стенах мутно-кремового оттенка расползлись изящные панели. Старый мозаичный паркет завершал аристократичный образ квартиры.

Словно пытаясь скрыть старинный дух своего жилья, Варвара заполнила помещение светлой воздушной мебелью, мягкими подушками и цветами.

Нежные розы, яркие орхидеи, пальмы, лимонное дерево и множество других растений расположились на всех доступных поверхностях.

Пока гости восхищенно осматривались, Варвара уютно суетилась на кухне, собирая чай. Маги присели на мягкий диван, озираясь по сторонам. Интерьер был весьма непривычный.

– Помнишь апартаменты Магов в Доме? – шёпотом обратился Леонард к принцессе.

– Конечно. У Стеллы будуар, как в дорогом борделе, а у вас с Филипом что-то среднее между казармой и библиотекой.

– Ох и злой язык у вашего высочества! – он покачал головой, – ну, я не о том. Посмотри вокруг, как здесь живо и тепло! Кажется, что со всей непомерной силой Маги не смогли вложить в своё жильё больше волшебства, чем вложили сюда смертные люди.

9
{"b":"845054","o":1}