Литмир - Электронная Библиотека

— Не торопись, дай им время все переварить.

— Что, если они подумают, что мы просто две сумасшедшие женщины из другой страны, или племени, или еще чего-нибудь?

— В эти времена люди другие, они верят в невозможное.

Мы проследовали за женщиной на улицу, где два охранника в таких же синих юбках провели нас через внутренний двор, где повсюду стояли горшки с цветами. Нас привели в большой банкетный зал с арочными дверными проемами и фресками на стенах, где были изображены фруктовые деревья. В центре стоял стол, освещенный масляной чашей. Вокруг него сидели шесть женщин со смуглой кожей, а место во главе занимала старуха. Ее серебристые волосы резко контрастировали с цветом волос других женщин — черными, как смоль.

«Они Провидицы».

Теперь я понимала, почему пол подо мной гудел от энергии.

Кинг, восседавший посередине длинного каменного стола, жестом пригласил нас сесть напротив.

Я пыталась оставаться спокойной, ведь мне нельзя было все испортить. Я должна была убедиться, что взяла ситуацию под контроль и изменила наши судьбы. В прошлый раз мне удалось только повторить историю, но я ничего не изменила. Кинга, как и было предрешено, снова прокляли, Джастин умер, а Десятый клуб создали.

— Ты! — Кинг указал на меня. — Ваша одежда и манера речи подсказывают мне, что вы не из тех мест, с которыми мы знакомы. Так скажи же нам, кто тебя послал?

«Хорошо».

Я оглядела стол, крепче обнимая своего спящего ребенка.

— Меня зовут Миа, и я здесь не в первый раз.

Мне потребовался почти час, чтобы рассказать сокращенную версию истории о том, как я встретила Кинга — призрака древнего проклятого короля, ищущего спасения. О том, каким измученным и злым был тот призрак, и как я попала в этот период времени, чтобы избежать его жестокости и найти настоящего Кинга, желая исправить все те ужасные злодеяния, которые с ним когда-то совершили. Я рассказала им, что у Кинга был дневник, в котором была рассказана история Хейн, Мака и его самого. Что Хейн желала смерти Кинга, потому что любила Мака, а затем использовала свои силы, чтобы соблазнить его и убедить бросить вызов Кингу в борьбе за власть. Затем поведала, как попала сюда, думая, что смогу изменить наше будущее.

— Это не сработало, — призналась я. — Я ничего не поменяла.

— Ты в самом деле думаешь, что кто-то из нас поверит в твои дикие россказни? — усмехнулся Кинг.

Я посмотрела вниз на свои босые ноги.

— Не знаю.

— Миа, — позвала меня Тедди на английском, которого они не понимали. — Что он говорит? Его тон звучит не очень хорошо.

— Оставьте нас! — приказала седовласая женщина, сидящая на самом дальнем конце стола. И тут же вошли охранники, чтобы отвести нас обратно в комнату.

— Мне нужно место, где можно прилечь, — попросила я.

— Можешь лечь с рабами, это достаточно щедрый поступок для такой, как ты! — прорычал Кинг.

Я бросила на него свирепый взгляд. В эту эпоху они не относились к своим рабам ужасно, но и не приравнивали их к обычным людям.

— Я не подвергну нашего ребенка таким условиям.

«Условия, которые я с удовольствием бы изменила, если когда-нибудь буду в состоянии это сделать».

— Отведите их в комнату для гостей! — велела старуха.

Эта комната располагалась рядом с комнатой самого Кинга. А из окон был виден его любимый пляж. Можно было любоваться на разбитый сбоку прекрасный фруктовый сад и цветник. На том самом месте и стоял наш дом в сегодняшние дни.

— Это грязная, мерзкая маленькая цыганка со своей дворняжкой там не останется. Я король! И никто не смеет мне указывать!

— Я твоя жена! — нахмурилась я.

Кинг встал, уперевшись на стол кулаками.

— Ты сумасшедшая ведьма, которая будет казнена, если заговорит по своей воле.

— Миа, возьми себя в руки! — Тедди оттащила меня от стола.

Она совершенно не понимала, о чем мы говорили, но видела, насколько я была эмоционально потрясена. Мы обе прошли через ад.

— Да, ты права, — сказала ей. — Я просто устала.

— Знаю, я тоже, нам просто нужно отдохнуть.

Я посмотрела на Кинга.

— Мы не хотим создавать лишних проблем и остановимся там, где ты пожелаешь.

— На другой стороне острова валяются рыбацкие лодки с дырками! — Кинг сверкнул жесткой улыбкой.

«Вау». Он правда вел себя как придурок. И, казалось, не хотел иметь со мной ничего общего.

Я неохотно склонила голову.

— Хорошо, если король сочтет нужным разместить нас там.

— Что он сказал? — спросила Тедди.

— Думаю, нам нужно предоставить тебе одно доказательство.

Я задрала рукав и показала татуировку. На той самой руке, которую отметила Хейн во время моего прошлого визита сюда. Я ненавидела ее! Ненавидела то, что она оставила на моем теле отметину, но не могла отрицать, что ее сила была потрясающей.

— Что это? — спросила одна из женщин, сидевших ближе всех к нашей стороне стола.

Седовласая женщина подскочила из-за стола с резвостью, которая была не свойственна ее возрасту.

— Откуда это у тебя?

— Хейн оставила эту отметину, когда я была здесь в последний раз, — ответила я.

— Но я еще не учила ее этому заклинанию.

Я пожала плечами.

— Очевидно, ты это сделаешь. Она приготовила заклинание с помощью пера, слюны и чего-то еще, что она разжевала из маленького мешочка.

Глаза женщины расширились.

— Можешь идти. Нам надо многое обсудить.

Когда мы с Тедди последовали за двумя мужчинами, я чувствовала на себе полный ненависти взгляд Кинга. Выйдя со двора, мы прошли к скоплению зданий более убогого вида. На них не было ни декоративной краски на стенах, ни фруктовых деревьев в горшках.

«Помещение для рабов».

Нас с Тедди поместили в комнату без дверей с одной лишь каменной платформой, покрытой сеном, что заменяла кровать, и глиняным кувшином на полу.

«Мило. Вот и наш туалет».

— Ну, думаю, это всяко лучше, чем тонущая лодка… — задумчиво произнесла я.

— Или дом наполненный членами Десятого клуба, — добавила Тедди.

— Верно.

Глава 16

Спали мы с Тедди недолго, а о том, чтобы выспаться, речь не шла вообще. Примерно через три часа после того, как нас бросили в эту комнату, сразу после захода солнца, пришла ещё одна молодая женщина. Она принесла нам тёплую воду и тряпки, чтобы обмыться, бежевые льняные туники и несколько длинных прямоугольных полос ткани для Арха. Я вымыла сына и сделала из ткани что-то вроде подгузника.

Как выживали матери, когда ещё не было детских бутылочек, молочных смесей и одноразовых подгузников? По крайней мере, сейчас, благодаря современным технологиям, все дети были чистыми и сухими.

Сразу после женщины появились ещё две в длинных серых туниках, чтобы сделать нам причёски. Вот тогда-то я и поняла, что что-то происходит. Эти люди жили церемониями. Они праздновали полнолуние, посадки сельскохозяйственных культур, сборы урожая или почитания богов. Однако для своего времени минойцы были очень развитые. Они изготавливали прекрасные изделия из керамики и металла, которыми торговали с иностранцами и даже с Китаем. Они даже пользовались ваннами. Не рабы, конечно, а только знатные люди.

«Боже, чего бы я сейчас только не отдала за ванну».

Лицо Тедди покраснело, когда две молодые женщины стали больно дёргать её за волосы, пытаясь сделать из них замысловатые завитки и закрепить на макушке маленькими металлическими заколками, украшенными крошечными ракушками. Наши с Тедди волосы сейчас почти достигали плеч. А учитывая, сколько мы их не мыли и где только не валялись, они больше походили на швабру.

— Все в порядке, — сказала я девушке после тщетных попыток соорудить на моей голове прическу. — Оставь их так.

Похоже, ей не понравилась эта идея, потому что кто-то дал ей приказ привести нас в презентабельный вид.

— Ты не можешь испечь пирог без муки, — попыталась я успокоить ее — Никто вас не обвинит.

27
{"b":"844349","o":1}