– А вы очень проницательны! – подметил Кей.
– Спасибо…
Если пофантазировать, то казалось, что пройди мы дальше на мы ярдов двадцать, и мы окажемся с Кеем окажемся у входа у «океанариума», ну я не знал как это у них называется, и поэтому называл вещи своими именами.
– Итак, подождите здесь,– попросила миссис Кнаф. – Сейчас я принесу со склада все необходимые учебники.
– Хорошо, – сказал я.
Пока миссис Кнаф находилась на складе, мы с Кеем успели заметить много книжек, принадлежащих к жанру фантастики и не только. Например, были такие названия: Спин, Клэуф.
– Как много книжек, – заметил Кей, внимательно разглядев те стеллажи, которые возможно было углядеть.
– Да, это уж точно!
Миссис Кнаф вернулась к нам, взглянув на свои наручные часы, поставив стопку учебников на свой стол.
– Ребята, думаю, что вам нужно торопиться! – Сейчас у вас урок истории так, что возьмите один учебник, и бегите на урок. Миссис Шерри не любит, когда ученики опаздывают на её занятия. – Остальные учебники можете забрать после урока.
– После урока у нас встреча с мистером Флупом. – поставил в известность миссис Шерри. – А после этого мы можем забрать учебники? – осведомился Кей.
– Да, библиотека работает до десяти часов. – Сейчас без одной минуты восемь быстро бегите до кабинета миссис Шерри.
– Хорошо, – сказали мы с Кеем в один голос, – дверь захлопнулась после нас, издав сильный хлопок.
Нам с Кеем не пришлось извиняться перед миссис Шерри, так как мы пришли одновременно со звонком, не опоздав на занятие.
– Ребята, быстрее! – попросила нас, сидящая за своим рабочим столом миссис Шерри.
– В кабинете было около двенадцати парт, установленных на не очень высоких деревянных платформах, мы с моим другом приметили две, стоящие друг напротив друга. Стулья ничем не отличались от тех, что стояли в нашей родной Портлендской школе. Чего явно не скажешь про парты, а именно я виду речь о достаточно большом дисплее, установленном посреди неё. Он занимал так сказать неплохое место.
Как только я сел за парту, взглянув на дисплей, увидел, что все мои данные тут же появились внутри. Начиная от года рождения, и продолжая вплоть до болезней, но об этом рассказывать я не считаю нужным.
Я взглянул на Кея, расположившегося напротив меня, его выражение лица говорило всё само за себя.
– Круто… – прочитал я по его губам. Но я считал, что это гораздо большее, чем просто круто.
– Ребята, сейчас откройте учебник по истории Беллери Холл.
Мой взгляд переместился с яркого дисплея на толстую книжку, которую я положил в правый угол, как только сел за «суперпарту». Учебник по истории был очень богат разнообразные иллюстрациями. Они были почти на каждой странице. Информации в текстовом виде было по минимуму.
Я счёл этот метод обучения учеников достаточно интересным выходом от проблемы с необразованностью. Подумал тогда: если бы такая ситуация была со всеми предметами что есть в, установленном министерством образования ассортименте, то я с удовольствием бы оставался на лишний урок, будь то математика или то же занятие истории на котором находились сейчас мы вместе с Кеем.
Думаю, нет, наверное, даже убеждён, что любой другой, кто бы это ни был, подумал бы точно так же как и я!
Внезапно, на дисплее я увидел, что–то вроде той зелёной галочки, что бывает в аэропортах Портленда таких компаний как – «United Airlines» и «Spirit Airlines», когда людей проверяют по специальному сканеру на наличие каких–либо металлических предметов использующихся в обиходе граждан.
В последний раз я был в аэропорту второй компании, когда мы с мамой провожали на самолёт отца.
– Береги мамочку! – серьёзно сказал он, и обнял сначала меня, потом поцеловал маму и тепло обнял её.
Ему нужно было торопиться, и он отправился на посадку.
Этой галочкой оказалось оповещение о том, что мне пришло сообщение на встроенную электронную почту, хотя я был не зарегистрирован. Видимо технология этой школы всё сделала за меня… – подумал я тогда. Этот огромный экран был плюс ко всему и сенсорным, понял я это, только тогда, как прикоснулся к левому углу, на котором была надпись: прочесть. Что я и сделал. Адресантом была некая Пулья. В сообщении было написано: Привет, посмотри назад. После чего я обернулся и увидел за последней партой, находящейся в ряду по левой стороне от меня девчонку, такую же, как и все остальные ученики Хаспина. От обычных людей их ничего не отличало, кроме цвета кожи, ушей иной формы и пальцев других по длине. Волос у них на голове почти не было видно, так лишь два три волоска не более.
Эта девчонка была кожи фиолетового цвета, и с большими жёлтыми глазами, устремлёнными исключительно на меня. Я, улыбнулся ей в ответ, точно так же как и она, мне, повернулся обратно к дисплею и в окошке «Написать» начал набирать первое слово, но на время остановился.
Перед тем, как написать сообщение я решил посмотреть в учебник для правдоподобности того, что я очень заинтересован занятием. Потом, убедившись, что она и не заметила, отвлечённым чем–то другим, но точно не уроком истории начал писать сообщение такого рода: Привет, Пулья очень приятно познакомиться! Меня зовут – Рой.
Я нажал: отправить, и сообщение улетучилось прямо к Пулье.
Второе её сообщение пришло точно так же внезапно, как и первое: Очень приятно, расскажи, откуда ты? И снова я уставился в учебник истории, чтобы миссис Шерри ничего не заподозрила. Она смотрела на наш ряд очень внимательно, после чего продолжила разжёвывать материал ученикам, в том числе и нам с Кеем. Я обернулся, взглянув на Кея, и заметил, что действительно заинтересован историей Беллери Холл, хотя это не оказалось для меня удивительным. Кей вечно пропадал в книгах, появись у него даже минутка свободного времени. Я, конечно, тоже был не прочь почитать на досуге, но исключительно ужасы. Кей брался буквально за любой жанр. Так что уровень начитанности однозначно выше у моего друга, а не у меня.
Я снова принялся набирать очередное сообщение Пулье: Мне тоже приятно! Я из крупнейшего города штата Мэн – Портленда. Ландшафты этого штата очень разнообразны. Так же штат Мэн является двадцать третьим по счёту в Новой Англии. Сообщение было удачно отправлено Пулье.
Обернувшись, я разглядывал её, да и всех этих «детей радуги». Они были такие же, как и мы с Кеем, только отличала их от нас иная форма рук, ушей и глаз.
Часы над дверью кабинета дали знать, что урок кончился, но я расстроился из–за того что не успел задать вопрос про Беллери Холл. Точнее, что всё–таки он из себя представляет.
– Итак, урок закончен. Все свободны,– сказала миссис Шерри и вышла из кабинета.
Мы с Кеем остались одни в кабинете истории, посмотрели на часы, над дверью и увидели что уже полдесятого.
– Да уж, уроки здесь идут долго… – сказал Кей
– Даже очень! – подтвердил я. Урок шёл ровно полтора часа, и до закрытия библиотеки оставалось полчаса.
– Может, поторопимся, а то неизвестно как быстро пройдут эти тридцать минут.
– Проходите, – сказал с доброй улыбкой мистер Флуп, когда я постучался в деревянную дверь.
Мы с Кеем прошли в личный кабинет директора, внешне он не очень–то отличался от кабинета директора нашей портлендской школы.
– Как необычно… – сказал Кей шёпотом.
– Что извини? – переспросил мистер Флуп.
– Дело в том, что у нас в школе в кабинете директора стоит точно такой же шкаф, на том же месте. – Поверьте мне, потому, что я появлялся у миссис Кипри этой старой вредной семидесятилетней женщины, чаще, чем кто–либо из школы Портленда. Она вечно придиралась ко мне по всяким мелким пустякам.
Мистер Флуп скорчил гримасу недоумения. Но тут же собрался с мыслями начал интересоваться:
– Вы уверены, что это именно тот шкаф?
– Да, будто брат близнец, – произнёс Кей.
– Странно, – произнёс немного удивлённо мистер Флуп. – Ну, это не так важно, думаю, у вас появились некоторые вопросы…