Доплата за багаж сверх нор
won’t be much.
мы не будет велика.
You will have to send it by
Вам придется отправить это
freight.
малой скоростью.
Is there a tag attached to my
Бирку к моему багажу при
luggage?
крепили?
This box goes into the hold.
Этот ящик пойдет в трюм.
Please get my luggage; here is
Получите, пожалуйста, мой
the receipt and the ticket.
багаж, вот моя квитанция
Our luggage arrived all right.
и билет.
Наш багаж прибыл непов
My luggage has a label pasted
режденным.
На моем багаже приклеен
on it.
ярлык.
7. SEEING OFF
7. ПРОВОДЫ
Are you comfortable?
Вам удобно?
Quite, thank you.
Вполне, благодарю Вас.
286
You haven’t left anything behind, have you?
Please don’t forget to write!
We shall miss you badly, Ann.
You won’t be away long I hope.
Good luck, Ann!
A pleasant journey! (I wish you a pleasant journey.)
Farewell!
I wish you joy.
I wish you good speed.
Let me know by wire. (Send me a wire.)
It was very nice of you (all) to come to see me off.
I hate seeing people off.
All the well-wishers bid us goodbye.
Your friend has left without saying us good-bye.
She waved me a kiss.
The send-off was quite an affair, you know.
А Вы ничего не забыли?
Пожалуйста, не забывайте писать!
Мы очень будем скучать о Вас, Энн.
Надеюсь, Вы скоро вернетесь.
Всего хорошего (В добрый час), Энн!
Счастливого пути!
До свидания!
Желаю Вам счастья.
Желаю Вам быстро доехать.
Телеграфируйте мне.
Очень мило с Вашей стороны прийти проводить меня.
Я терпеть не могу провожать кого-либо.
Все провожающие попрощались с нами.
Ваш друг уехал (ушел), не простившись.
Она послала мне воздушный поцелуй.
Ты знаешь, проводы превратились в целое событие.
8. DEPARTURE OF TRAIN (BOAT, PLANE)
8. ОТПРАВЛЕНИЕ ПОЕЗДА (ТЕПЛОХОДА, САМОЛЕТА)
At what time do we start?
When does the express to N. start?
When will the next train leave?
Why doesn’t the train leave?
How long is it till the train (boat, plane) leaves?
Когда мы отправляемся?
Когда отходит экспресс в Н.?
В котором часу пойдет следующий поезд?
Почему не отправляется поезд?
Сколько времени осталось до отхода поезда (теплохода, самолета)?
287
It won’t be long before the train
Поезд отправляется уже
starts.
скоро.
The starting signal has been
Сигнал к отправлению уже
given.
дан.
It’s time you got out of the car
Пора выходить из вагона (са
(plane) or you’ll —.
молета), иначе Вы ...
The train (boat, plane) starts
Поезд (теплоход, самолет) от
punctually at 9.50 a.m. ac
правляется точно в 9.50
cording to (the) time-table
утра согласно расписа
(the schedule).
нию.
All aboard! (Am.)
Посадка окончена!
The train is going out.
Поезд отходит.
Oh, now we are off.
О, мы уже поехали!
The train has started.
Поезд тронулся.
The train has pulled out.
Поезд ушел.
I missed the train (boat, plane).
Я опоздал на поезд (теплоход,
Do you think we shall be in
самолет).
Вы думаете, мы успеем на по
time to catch the train (boat,
езд (теплоход, самолет)?
plane)?
When will she (the boat) weigh
Когда теплоход снимается с
anchor?
якоря?
The siren’s giving warning to the
Сирена предупреждает про
well-wishers to get off.
вожающих, что пора схо
We will be under way soon.
дить на берег. Мы скоро отойдем.
She is to sail at 10 a.m.
Теплоход должен отплыть в
This ship is appointed to sail in
10 утра.
Теплоход должен отплыть че
an hour’s time.
рез час.
When do we take off?
Когда мы вылетаем?
Has the plane taken off?
Самолет уже оторвался от
The plane isn’t towed into posi
земли?
Самолет еще не выведен на
tion yet.
дорожку.
They have cleared the runway;
Взлетную дорожку очистили;
we will take off in a few
через несколько минут мы
minutes.
взлетим.
It lifts very smoothly indeed.
Он и вправду поднимается
Soon we were high above the
очень плавно.
Вскоре мы были высоко над
clouds.
облаками.
288
9. ARRIVAL OF TRAIN (BOAT, PLANE)
9. ПРИБЫТИЕ ПОЕЗДА (ТЕПЛОХОДА, САМОЛЕТА)
At what time does the train (boat, plane) from N. arrive?
What platform does the train arrive at?
Will the train (boat, plane) get on time?
The train (boat, plane) is signalled.
The train (boat, plane) isn’t due till 9.30.
The train (boat, plane) is due in a couple of minutes.
The train (boat, plane) is late. (The train (boat, plane) is overdue.)
The train (boat, plane) is due and overdue.
The train must have been held up somewhere.
The train rattled (clanked) in.
The train came to a stop.
The train (boat, plane) is in.
Are we to get off here?
All change!
We alighted from the train (boat, plane).
Which pier will the boat from N. arrive at?
We disembarked at N.
This ship reached the harbour safely although the sea was rough.
Shortly after landing I had the feeling that everything was reeling.
В котором часу прибывает поезд (теплоход, самолет) из Н.?
На какой путь прибывает поезд?
Поезд (теплоход, самолет) приходит вовремя?
Дан сигнал о прибытии поезда (теплохода, самолета).
Поезд (теплоход, самолет) будет не раньше 9.30.
Поезд (теплоход, самолет) прибывает через несколько минут.