Литмир - Электронная Библиотека

Доплата за багаж сверх нор­

won’t be much.

мы не будет велика.

You will have to send it by

Вам придется отправить это

freight.

малой скоростью.

Is there a tag attached to my

Бирку к моему багажу при­

luggage?

крепили?

This box goes into the hold.

Этот ящик пойдет в трюм.

Please get my luggage; here is

Получите, пожалуйста, мой

the receipt and the ticket.

багаж, вот моя квитанция

Our luggage arrived all right.

и билет.

Наш багаж прибыл непов­

My luggage has a label pasted

режденным.

На моем багаже приклеен

on it.

ярлык.

7. SEEING OFF

7. ПРОВОДЫ

Are you comfortable?

Вам удобно?

Quite, thank you.

Вполне, благодарю Вас.

 

286

You haven’t left anything be­hind, have you?

Please don’t forget to write!

We shall miss you badly, Ann.

You won’t be away long I hope.

Good luck, Ann!

A pleasant journey! (I wish you a pleasant journey.)

Farewell!

I wish you joy.

I wish you good speed.

Let me know by wire. (Send me a wire.)

It was very nice of you (all) to come to see me off.

I hate seeing people off.

All the well-wishers bid us good­bye.

Your friend has left without say­ing us good-bye.

She waved me a kiss.

The send-off was quite an affair, you know.

А Вы ничего не забыли?

Пожалуйста, не забывайте писать!

Мы очень будем скучать о Вас, Энн.

Надеюсь, Вы скоро верне­тесь.

Всего хорошего (В добрый час), Энн!

Счастливого пути!

До свидания!

Желаю Вам счастья.

Желаю Вам быстро доехать.

Телеграфируйте мне.

Очень мило с Вашей стороны прийти проводить меня.

Я терпеть не могу провожать кого-либо.

Все провожающие попроща­лись с нами.

Ваш друг уехал (ушел), не простившись.

Она послала мне воздушный поцелуй.

Ты знаешь, проводы превра­тились в целое событие.

8. DEPARTURE OF TRAIN (BOAT, PLANE)

8. ОТПРАВЛЕНИЕ ПОЕЗДА (ТЕПЛОХОДА, САМОЛЕТА)

At what time do we start?

When does the express to N. start?

When will the next train leave?

Why doesn’t the train leave?

How long is it till the train (boat, plane) leaves?

Когда мы отправляемся?

Когда отходит экспресс в Н.?

В котором часу пойдет следу­ющий поезд?

Почему не отправляется по­езд?

Сколько времени осталось до отхода поезда (теплохода, самолета)?

287

It won’t be long before the train

Поезд отправляется уже

starts.

скоро.

The starting signal has been

Сигнал к отправлению уже

given.

дан.

It’s time you got out of the car

Пора выходить из вагона (са­

(plane) or you’ll —.

молета), иначе Вы ...

The train (boat, plane) starts

Поезд (теплоход, самолет) от­

punctually at 9.50 a.m. ac­

правляется точно в 9.50

cording to (the) time-table

утра согласно расписа­

(the schedule).

нию.

All aboard! (Am.)

Посадка окончена!

The train is going out.

Поезд отходит.

Oh, now we are off.

О, мы уже поехали!

The train has started.

Поезд тронулся.

The train has pulled out.

Поезд ушел.

I missed the train (boat, plane).

Я опоздал на поезд (теплоход,

Do you think we shall be in

самолет).

Вы думаете, мы успеем на по­

time to catch the train (boat,

езд (теплоход, самолет)?

plane)?

When will she (the boat) weigh

Когда теплоход снимается с

anchor?

якоря?

The siren’s giving warning to the

Сирена предупреждает про­

well-wishers to get off.

вожающих, что пора схо­

We will be under way soon.

дить на берег. Мы скоро отойдем.

She is to sail at 10 a.m.

Теплоход должен отплыть в

This ship is appointed to sail in

10 утра.

Теплоход должен отплыть че­

an hour’s time.

рез час.

When do we take off?

Когда мы вылетаем?

Has the plane taken off?

Самолет уже оторвался от

The plane isn’t towed into posi­

земли?

Самолет еще не выведен на

tion yet.

дорожку.

They have cleared the runway;

Взлетную дорожку очистили;

we will take off in a few

через несколько минут мы

minutes.

взлетим.

It lifts very smoothly indeed.

Он и вправду поднимается

Soon we were high above the

очень плавно.

Вскоре мы были высоко над

clouds.

облаками.

288

9. ARRIVAL OF TRAIN (BOAT, PLANE)

9. ПРИБЫТИЕ ПОЕЗДА (ТЕПЛОХОДА, САМОЛЕТА)

At what time does the train (boat, plane) from N. arrive?

What platform does the train arrive at?

Will the train (boat, plane) get on time?

The train (boat, plane) is signalled.

The train (boat, plane) isn’t due till 9.30.

The train (boat, plane) is due in a couple of minutes.

The train (boat, plane) is late. (The train (boat, plane) is overdue.)

The train (boat, plane) is due and overdue.

The train must have been held up somewhere.

The train rattled (clanked) in.

The train came to a stop.

The train (boat, plane) is in.

Are we to get off here?

All change!

We alighted from the train (boat, plane).

Which pier will the boat from N. arrive at?

We disembarked at N.

This ship reached the harbour safely although the sea was rough.

Shortly after landing I had the feeling that everything was reeling.

В котором часу прибывает поезд (теплоход, самолет) из Н.?

На какой путь прибывает поезд?

Поезд (теплоход, самолет) приходит вовремя?

Дан сигнал о прибытии поез­да (теплохода, самолета).

Поезд (теплоход, самолет) бу­дет не раньше 9.30.

Поезд (теплоход, самолет) прибывает через несколь­ко минут.

92
{"b":"844011","o":1}