Литмир - Электронная Библиотека

valid for?

действителен билет?

It is valid for use only once.

Он годен для проезда только в один конец.

This ticket is invalid.

Этот билет недействителен.

Must I have my ticket punched?

Мне нужно компостировать билет?

283

b) Railway Tickets

б) Железнодорожные билеты

Do you want a smoker or a non-smoker?

I would like to have a seat in the ladies’ compartment.

I would like a lower (upper) berth, please.

Have you no seats facing the engine?

A pullman seat will cost you — in addition to the regular fare.

The extra fare for the fast train will be —.

How much is a single to N., please?

I want a reduced price (year- round) ticket, please.

These season tickets are very convenient.

How much does a through ticket to N. cost?

Вы хотите место в ваго­не для курящих или для некурящих?

Я бы хотела место в купе (в отделении) для дам.

Я бы хотел нижнее (верхнее) место.

Нет ли у Вас мест по ходу поезда?

За место в спальном вагоне Вам придется доплатить... к обыкновенному билету.

Дополнительная плата за скорость (за проезд в ско­ром поезде) будет...

Сколько стоит проезд (в од­ном направлении) до Н.?

Мне, пожалуйста, льготный (годовой) билет.

Этими сезонными билета­ми очень удобно пользо­ваться.

Сколько стоит билет на поезд прямого сообщения до Н.?

c) Boat Tickets

в) Билеты для проезда теплоходом

Where are boat tickets sold?

Please book me one seat on board the —.

I want to book (take, pay) a passage to N., please.

What does a passage to N. cost? (What is the price of a pas­sage to N.?).

Is the fare included?

I should like a stateroom with a private bath, please.

Где продаются билеты на теплоход?

Забронируйте мне, пожалуй­ста, одно место на ...

Я бы хотел заказать (при­обрести) билет на тепло­ход до Н.

Сколько стоит проезд (мо­рем) до Н.?

Включена ли стоимость пи­тания в стоимость билета?

Я хотел бы каюту люкс с от­дельной ванной.

284

A first-class cabin on the main

Каюту первого класса на

deck, please.

главной палубе, пожалуй­ста.

The second- (third-) class cab­

Каюты второго (третьего)

ins below deck are much

класса в трюме значитель­

cheaper.

но дешевле.

Can you let me have a cabin for

Можете Вы предложить мне

two?

двухместную каюту?

Can we have a private cabin?

Можно ли получить отдель­ную каюту?

Book a cabin with two berths,

Забронируйте, пожалуйста,

please.

двухместную каюту.

I should like a state-room on

Я хотел бы каюту люкс по

the starboard, please.

правому борту.

Can we take tickets on board?

Можно ли купить билеты на борту теплохода?

I should like to book a passage

Я хотел бы заказать билет на

on the — for the next voyage.

следующий рейс...

What is the charge for a state­

Сколько стоит каюта люкс?

room?

 

What does a place on deck cost?

Сколько стоит место на па­лубе?

6. LUGGAGE

6. БАГАЖ

Where is the luggage office?

Где камера хранения?

I’ve got a lot of luggage.

У меня много багажа.

What do I do with (about) my

Как поступить с багажом?

luggage?

 

Where can I check my luggage?

Где я могу сдать багаж?

You leave the luggage to the

Поручите багаж носильщику.

porter.

 

I say, porter, are you engaged?

Послушайте, носильщик, Вы свободны?

I say, porter, what’s your num­

Кстати, носильщик, какой

ber by the way?

Ваш номер?

Will you take care of (see to,

Позаботьтесь, пожалуйста, о

take charge of) my luggage?

моем багаже.

Have my luggage booked,

Сдайте, пожалуйста, мой ба­

please.

гаж.

Put these things into the

Сдайте эти вещи в багажный

luggage-van.

вагон.

I’ll see you through with your

Я помогу Вам с багажом.

luggage.

 

285

Your trunk will be taken care of.

О Вашем сундуке позабо­

No need to worry about your

тятся.

Вам незачем больше беспо­

suitcase any longer.

коиться о своем чемодане.

Will you manage this case?

Вы справитесь с этим чемо­

Be careful with this box, please.

даном?

Будьте осторожны с этой ко­

Mind you don’t drop this case,

робкой, пожалуйста.

Смотрите не уроните этот че­

porter.

модан, носильщик.

Сколько багажа я могу про­

How much luggage can I take

(carry) with me?

везти с собой?

How much can one take free (of

Сколько багажа можно везти

cost, charge)? (What is the

с собой бесплатно?

free allowance of luggage?)

 

You may take your hand­

Ручной багаж Вы можете

luggage with you into the

взять с собой в вагон.

car.

 

We’ll take all we’ve got with us.

Мы возьмем с собой все, что

I’d rather have this with me.

при нас.

Я бы хотела взять это с собой.

If you have excess lug­

Если у Вас есть багаж сверх

gage (overweight), you must

нормы, Вам следует сдать

book it.

его.

How much does one pay for

Сколько платят за багаж

overweight?

сверх нормы?

The extra charge for overweight

91
{"b":"844011","o":1}