Литмир - Электронная Библиотека

The music is richly coloured.

The music is sweet and deep.

The music went to the heart.

No music has preserved its freshness better than the mu­sic of N.

There is no music more beauti­ful, more enchanting to the ear than this.

This work is a monument of genius.

The sonatas astonish by their originality and depth.

The music was an instant (im­mediate) success.

This music really has great expressiveness.

It expresses deep humanity.

Вы любите музыку?

О да, я люблю музыку до безумия.

О да, я нахожу удовольствие в музыке.

У Вас есть музыкальный слух?

Нет, я не очень много пони­маю в музыке.

Музыка мелодична и трога­тельна.

Музыка богата различными оттенками.

Музыка мелодична и глубока по содержанию.

Музыка волновала (брала за сердце).

Ничья музыка не сохранила своей свежести так, как музыка Н.

Нет музыки более прекрас­ной и приятной для слуха, чем эта.

Это творение гения.

Сонаты поражают своей ори­гинальностью и глубиной.

Музыка была сразу же хоро­шо принята.

Эта музыка действительно очень выразительна.

Она очень человечна.

227

His music is light and super­

Его музыка поверхностная и

ficial.

надуманная.

It is not of particularly high

Она не очень высокого

order.

класса.

The music is stark and cold.

Музыка безжизненна и хо­

The music sounded scrappy.

лодна.

Музыка звучала бессвязно.

His music bores everybody to

Его музыка ужасно надоед­

distraction.

лива.

He resorts to noise and claptrap.

Он прибегает к шуму и тре­

The music grates (rasps) upon

скотне (рассчитывая на дешевый эффект).

Эта музыка раздражает.

the nerves.

It is the worst libretto the world

Это было наихудшее из всех

has listened to.

когда-либо существовав­

It lacks depth.

ших либретто.

В ней недостает глубины.

His music never wrings the

Его музыка никогда не вол­

heart.

нует.

Many of his works have faded

Многие его произведения

and now suffer neglect.

устарели и теперь совер­

It’s a work of less originality.

шенно забыты.

Это менее оригинальная ра­

It is violent in the extreme and

бота.

Она чрезвычайно стре­

often very complex.

мительна и часто очень

The new jazz music is poison

сложна.

Новая джазовая музыка раз­

for our young generation.

вращает наше молодое по­

I don’t get any excitement

коление.

Я не испытываю никакого

(pleasure) out of his music.

волнения (удовольствия),

It is the kind of music that very

когда слушаю его музыку.

Это такая музыка, которая

few like.

нравится очень немногим.

It is somewhat archaic.

Она несколько архаична.

The waltzes by G. I like most of

Мне больше всего нравятся

all.

вальсы Г.

Who put the words of this piece

Кто положил слова этого сти­

of poetry to music?

хотворения на музыку?

The music of N. is undeservedly

Музыка Н. незаслуженно за­

neglected today.

быта в наши дни.

228

The music is based on Rus­

В основу музыки положе­

sian literature, folk-songs

ны русская литература, на­

and legends.

родные песни и легенды.

The thematical material of

В его музыке безусловно зву­

his music is unmistakably

чат русские темы.

Russian.

The music bears the mark of

В этой музыке чувствуется

N.’s influence.

влияние Н.

Serious and popular music can

Серьезная музыка и легкая

in no case be substituted by

музыка ни в коем слу­

one another.

чае не могут заменить друг

His music reflected the charac­

друга.

Его музыка отразила харак­

teristics of his country.

терные особенности его

b) Musicians

страны.

б) Музыканты

He is most famous for his pop­

Он более известен как сочи­

ular songs.

нитель популярных песен.

He was a composer of unusual

Он был композитором не­

genius.

обыкновенной одарен­

He made a noteable contribu­

ности.

Он сделал заметный вклад в

tion to the music of our time.

современную музыку.

He produced a series of mas­

Он создал ряд шедевров, ко­

terpieces which brought him

торые принесли ему веч­

everlasting fame and a place

ную славу и поставили его

among the immortals of his

в ряд бессмертных гениев,

art.

творивших в этой области

He helped to restore German

искусства.

Он помог восстановить не­

music to its former greatness.

мецкую музыку в ее былом

He was a dramatic composer.

величии.

Он писал драматическую му­

He had transcribed for the piano

зыку.

Он переложил для рояля мно­

a large number of songs, op­

го песен, оперных мело­

eratic melodies and orches­

дий и оркестровых произ­

tral works.

ведений.

If we are to believe the critics,

Если верить критикам, он

he was a charlatan in music.

был шарлатаном в музыке.

He is a genius in pathetic

Он был гением в создании

melody.

патетической музыки.

229

71
{"b":"844011","o":1}