XL Отдых и развлечения
1. ТЕАТР
а) Общая часть
Куда Вы хотели бы пойти?
Как Вы смотрите на то, чтобы пойти в Большой театр?
Давайте подойдем к афише и посмотрим, что идет.
Вы видели когда-нибудь Шеридана на сцене?
Видели ли Вы балет с участием Н.?
Что идет в театре сегодня?
204
XL Rest and Recreation
XL Отдых и развлечени
1. THEATRE
1. ТЕАТР
a) General
а) Общая часть
Where would you like to go?
What about going to the Bolshoi Theatre?
Let’s go over to the billboard and see what’s on.
Have you ever seen Sheridan acted?
Have you seen the ballet with N ?
Куда Вы хотели бы пойти?
Как Вы смотрите на то, чтоб пойти в Большой театр?
Давайте подойдем к афише посмотрим, что идет.
Вы видели когда-нибудь Ш< ридана на сцене?
Видели ли Вы балет с учасп ем И ?
205
Do you happen to know what’s
Вы не знаете, что идет в ...?
on at —? (What are they giving at the —?)
I’d like to see the premiere.
Я хотел бы пойти на премь
Who is it by?
еру.
Чья эта пьеса (опера)?
Is it worth seeing?
Стоит ее посмотреть?
No, I wouldn’t say I’m a
Нет, я не сказал бы, что я
theatre-goer.
театрал.
— is a very popular play.
... пользуется большим ус
It’s by N., the famous Russian
пехом.
Она написана Н., известным
playwright.
русским драматургом.
The play is after N.’s book —.
Пьеса поставлена по книге
They are going to stage —.
Н. ...
Они хотят поставить...
It is the first night it is on.
Это премьера.
The theatre started the new sea
Театр открыл новый сезон
son by staging N.’s com
комедией Н.
edy —.
It seems it’s going to have a long
Похоже, что она долго будет
run.
идти.
This play always has a full house.
Театр всегда бывает полон,
That play has had a run of three
когда идет эта пьеса.
Эта пьеса шла 3 месяца.
months.
Tomorrow the Drama Theatre
Завтра драматический театр
will give its first performance
дает свое первое предста
of —.
вление ...
The Bolshoi (Maly) Theatre
Большой (Малый) театр
The Opera House
Оперный театр
The Opera and Ballet Theatre
Театр оперы и балета
The Moscow Art Theatre
Московский Художествен
The Satire Theatre
ный театр Театр сатиры
The Operette Theatre
Театр оперетты
The Drama Theatre
Драматический театр
The Puppet Theatre
Театр кукол
The Central Children’s Theatre
Центральный детский театр
A matinee (performance)
Утренний спектакль
An evening performance
Вечерний спектакль
A tragedy
Трагедия
A drama
Драма
206
An operetta
Оперетта
A vaudeville
Водевиль
An opera
Опера
A play
Пьеса
A performance
Представление (спектакль)
A dress rehearsal
Генеральная репетиция
(The) first night (premiere)
Премьера
A scriptwriter
Либреттист (сценарист)
A make-up man
Гример
A producer
Режиссер, постановщик
A prompter
Суфлер
A company (of actors)
Труппа
A touring company
Гастролирующая труппа
A summer tour
Летние гастроли
Crowd scenes
Массовые сцены
A character
Действующее лицо
A tragic actor (tragedian)
Актер-трагик
A comedian
Актер-комик
Scenery
Декорация
A sketch
Эскиз
A setting
Место действия (декорации,
Sets
обстановка действия)
Декорации к определенной
Footlights
сцене Рампа
A theatre-goer
Театрал
A dressing-room
Артистическая уборная
Dresses (costumes)
Костюмы
b) The House. Cloakroom.
б) Здание театра. Гардероб.
Audience
Зрители
What a marvellous theatre this
Что это за чудесный театр!
is! How large it is! So many
Какой он большой! Сколь
boxes!
ко здесь лож!
What is the seating capacity of
Сколько мест в этом театре?
the house?
Where can we check our things?
Где можно сдать вещи?
Where shall we take off our
Где можно раздеться?
things?
I want to leave my hat at the
Я хочу сдать шляпу в гар
cloakroom.
дероб.
Please take my coat and hat.
Примите, пожалуйста, пальто
207
What is this check for?
Зачем этот номерок?
Ask the cloakroom attendant for
Попросите у гардеробщицы
opera-glasses.