Литмир - Электронная Библиотека

Never wet varnished furniture.

Никогда не смачивайте поли­

Wet the glass dust it with chalk­

рованную мебель.

Смочите зеркало, натрите ме­

powder and let it dry.

лом и дайте ему высох­

Rub it with a wet cotton rag.

нуть.

Протрите его влажной тряп­

Have you finished with the

кой.

Вы закончили мыть посуду?

washup?

Where is that dishcloth, I

Хотел(а) бы я знать, куда

wonder.

девалось посудное поло­

Oh, how slimy the dishes are!

тенце.

О, какая жирная посуда.

Mind you rub dry the cutlery.

Смотрите, вытрите ножи и

No, don’t wipe the plates, put

вилки насухо.

Нет, тарелки не вытирайте,

them in the racket (rack).

поставьте их на подставку.

Scrub the pans with powder.

Вычистите сковородки по­

See how they shine — just like

рошком.

Посмотрите, как они сверка­

silver.

ют, словно серебро. Ножи нужно поточить.

The knives want sharpening.

No, I never polish my pots and

Нет, я никогда не довожу

pans.

до блеска свою кухонную

We wash the dishes week and

посуду.

Мы моем посуду, чередуясь

week (day and day) about.

каждую неделю (каждый

 

день).

 

Разговорный английский - img_8

122

VII. Meals and Cooking

VII. Еда и приготовление пищи

1. RESTAURANT

1. РЕСТОРАН

a) Giving Orders

а) Заказ

Where is the cloak-room?

Now, let’s look out for a nice place.

Wouldn’t you like to take that place over there?

Are there any vacant seats at the window?

Please show me the bill of fares (the menu-card, the menu).

Please lay another plate at this table.

Где гардероб?

А теперь давайте искать уют­ное местечко.

Не хотели бы Вы занять место вон там?

Нет ли свободных мест у окна?

Покажите мне, пожалуйста, меню.

Принесите, пожалуйста, еще одну тарелку на этот стол.

123

Please bring me an extra cover.

Принесите, пожалуйста, еще один прибор.

Please dress me a fruit salad.

Приготовьте, пожалуйста, са­лат из фруктов.

Please give us some stewed fruit.

Дайте нам, пожалуйста, ком­пот.

Please let me have —.

Подайте, пожалуйста,...

Please remove (take away) —.

Уберите, пожалуйста,...

Can 1 have —?

Могу ли я заказать ...?

1 should like to have something

Мне бы хотелось что-нибудь

substantial, please.

поплотнее.

Give me a rump steak (some

Дайте мне ромштекс (салат),

salad), please.

пожалуйста.

Waiter! Bring the bill of fare,

Официант! Принесите меню,

please.

пожалуйста.

The menu-card (wine list),

Дайте, пожалуйста, меню

please.

(карту вин).

A cup of hot coffee, please.

Чашку горячего кофе, пожа­луйста.

Some fruit, please.

Подайте фруктов, пожалуй­ста.

Something light, please.

Что-нибудь легкое, пожалуй­ста.

A dish of chipped potatoes,

Порцию жареного картофе­

please.

ля, пожалуйста.

What is the price of the table

Сколько стоит комплексный

d’hdte?

обед (табльдот)?

What cold (hot) dishes have

Какие у Вас есть холодные

you?

(горячие) блюда?

What fish (vegetable) courses

Какие имеются сегодня рыб­

have you today?

ные (овощные) блюда?

What have you today for dinner?

Что у Вас сегодня на обед?

Have you no rye-bread?

У Вас нет черного хлеба?

What can you suggest for

Что Вы можете предложить

dinner?

на обед?

What can you recommend for

Что Вы можете рекомендо­

the first course?

вать на первое?

What would you advise me to

Что бы Вы посоветовали на

take (have) for the sweet?

десерт?

124

What’s listed in the sweets?

Is there no fish in the menu?

I did not order this.

I think I’ll have broth and some pie.

Don’t order fish for me.

I’ll take the same.

Yes, some fruit, please.

Let’s have some fish for a change.

Nothing more, thank you.

Что имеется на десерт? Разве в меню нет рыбы? Я это не заказывал.

Пожалуй, я возьму бульон и пирог.

Не заказывайте для меня рыбы.

Я возьму то же самое.

Да, фруктов, пожалуйста.

Для разнообразия давайте за­кажем рыбы.

Больше ничего, спасибо.

b) Some Possible Questions and Answers of the Waiter

б) Некоторые возможные вопросы и ответы официанта

Some salad?

Any cheese, sir?

What vegetables do you take?

What kind of bread do you like?

What wine would you like?

Do you take beer or wine?

How do you wish your porridge served, with butter or milk?

You require nothing more?

Will you dine at the table d’hdte or by the card?

I am sorry but we do not serve wine here.

Sorry, but I cannot bring you any now. It’ll be ready in half an hour.

Here you are. (Here it is.)

I’ll bring you some in a moment.

Just a minute. (In a moment.)

Directly, sir!

Certainly, sir!

Why yes!

Вам дать салат?

Вы закажете сыр, сэр?

Какие овощи Вам подать?

Какой хлеб Вы любите?

Какое вино Вы предпочи­таете?

Что Вы будете пить — пиво или вино?

Вы будете есть кашу с маслом или с молоком?

Больше Вам ничего не нужно?

Вы закажете табльдот или порционные блюда?

Простите, но вино мы здесь не подаем.

Простите, я не могу прине­сти Вам это сейчас. Оно будет готово только через полчаса.

36
{"b":"844011","o":1}