Если Вы не возражаете.
Я охотно разрешаю Вам ...
Можете ...
С Вашего разрешения.
19. REFUSAL. DENYING. DISAGREEMENT
19. ОТКАЗ. ОТРИЦАНИЕ. НЕСОГЛАСИЕ
Not a bit. (Not at all. Not in the least.)
Not in the least (slightest) degree.
Not by a fraction (jot).
Not a single one.
Certainly not.
Far from it.
By no means. (Most decidely not. Decidedly not. On no account. Not by a single right.)
Under no circumstances.
On (under) no consideration.
Not even once.
This is not to be.
Not for the world. (Not at any price. Not for love or money. Wouldn’t for the world.)
That’ll hardly do.
Нисколько. (Ничуть.)
Ничуть. (Ни в малейшей степени.)
Ни на йоту.
Ни единого.
Конечно, нет.
Отнюдь нет.
Никоим образом. (Конечно, нет. Ни в коем случае.)
Ни при каких условиях.
Ни под каким видом.
И даже ни разу.
Этому не бывать.
Ни за что на свете. (Ни за какие деньги. Никогда. Ни при каких обстоятельствах.)
Это едва ли подойдет (годится.)
373
Nothing doing. (It won’t do.
Ничего не выйдет. (Это не
That won’t do. That won’t
выйдет. «Номер не прой
pass.)
дет». Это не подходит. Это не допустимо. (Это) не годится, не пойдет, нельзя).
Why on earth!
С какой стати!
Nothing of the kind (sort)!
Ничего подобного!
I don’t see my way to do that.
Мне не ясно, как я могу сделать это.
I am very sorry I can’t oblige
Я очень сожалею, что не
you.
могу услужить (сделать одолжение).
I wouldn’t dream (think) of it.
И не подумаю.
I’m through with it.
Я покончил с этим.
I hate to say this, but it seems I
Мне очень неприятно гово
can’t do what you ask.
рить это, но я не могу сделать то, что Вы просите.
I cannot go beyond my
Я не могу превысить свои
commission.
полномочия.
I am too busy.
Но я слишком занят.
It’s beyond my power.
Это не в моей власти.
That simply can’t be done!
Это нельзя сделать!
Nothing shall induce me to —.
Ничто не заставит меня ...
This is out of the question.
Об этом не может быть и речи.
This will never be.
Этому не бывать.
I’m afraid you’ll say no.
Я боюсь, что Вы скажете нет (что Вы откажетесь).
I once was there. Never again
Я однажды был там. Больше
for me.
моей ноги там не будет.
Me, go to them? Not a chance.
Чтобы я пошел к ним? Никогда в жизни.
I don’t want (need) any more of that.
Я больше не хочу этого.
You cannot refuse such a favour.
Вы не можете отказать нам в таком одолжении.
What can I say to you to soften
Что мне сказать, чтобы смя-
the harsh word “no”?
чить свой жесткий отказ?
He will not take “no”.
Он не примет отказа.
I take no refusal.
Я не принимаю отказа.
It cannot be helped, I suppose.
Я полагаю, ничего не поделаешь.
I received a flat refusal (denial).
Я получил категорический отказ.
374
He did well to refuse.
Он хорошо сделал, что отка
They turned it down flat.
зался.
Они полностью отвергли это.
He rejects the offer.
Он отклоняет предложение.
He repelled (repulsed) the
Он отверг просьбу.
request.
I see no reason to do it.
Я не вижу оснований делать
I’ll do nothing of the kind (sort).
это.
Я не сделаю ничего подоб
If you don’t like it, you may
ного.
Волей-неволей Вам придется
lump it.
примириться с этим.
Too much for me!
Это слишком!
I would just as soon not go.
Я бы охотно не пошел.
I hadn’t the face (cheek) to
У меня не хватило смелости
deny it.
отрицать это.
He won’t dare to deny it.
Он не осмелится отрицать
You cannot depart from (go
этого.
Вы не можете нарушить свое
back on) your word.
слово.
Can he deny this request?
Неужели он ответит отказом
You can’t deny that.
на эту просьбу?
Вы не можете отрицать этого.
I deny every bit of it.
Я это полностью отрицаю.
You must excuse me not joining
Извините, но я не присоеди
with you.
няюсь к Вашему мнению.
I don’t quite (half) like it.
Мне это не совсем нравится.
You are wrong (mistaken) there.
Вот здесь Вы не правы.
I am of a different opinion.
Я другого мнения.
I hold a different view.
Я по-другому смотрю на это.
I beg to differ.
Извините, но я с Вами не
We differ in opinion, it seems.
согласен.
Мне кажется, что мы расхо
I disagree with you.
димся во мнениях. Я с Вами не согласен.
I disapprove of that.
Я это не одобряю.
What have you against it?
Что Вы имеете против этого?
In my judgement you are wrong.
На мой взгляд, Вы не правы.
I know better.
Не согласен. (Не верю. Меня
I like that least of all.
не проведешь.)
Мне это нравится меньше
I like that!
всего.
Вот это мне нравится! (Ирон.)
Far from it!
Далеко не так! Отнюдь (со
всем) нет!
375
20. SECRET
20. СЕКРЕТ