Литмир - Электронная Библиотека
A
A

7

Ну что за жизнь, когда кругом

Одни друзья и их не счесть,

Никто не стал твоим врагом –

Не заслужил ты эту честь.

(А. Дольский)

«Миранда» слишком задержалась на Нерыбном озере. Но как поднимешься в воздух, если весь экипаж, кроме илва, в лежку лежит?

Первым, как можно было догадаться, встал боцман. Жизнерадостно сообщил, что «башка гудит, будто по ней молотом врезали». И принялся помогать Филину ухаживать за друзьями. Подумаешь, какой пустяк – молотом по башке...

Крепче всего досталось Отцу и юнге. Тоже можно было догадаться: самый старый и самый младший. Маркус Тамиш особенно заставил поволноваться команду: он ослеп. Сутки не видел даже света. Но постепенно зрение стало восстанавливаться на радость всем, в том числе и лескатам, которые чувствовали беду своего погонщика.

Юнга долго метался в горячке, бредил, умолял не отдавать его эрлу Джошу. Мара меняла у него на лбу мокрые полотенца, а Филин притащил из леса какие-то травки. И потом гордился тем, что его зелья помогли мальчику.

Райсул опасался, что вражеская колдунья вернется. Предлагал хотя бы перегнать шхуну куда-нибудь на сухую стоянку. Но выяснилось, что ни капитан, лежащий пластом в каюте, ни слепой погонщик не могут договориться с лескатами. А Лита, окончательно поверившая в свои силы, пообещала при повторном нападении поубивать в Семибашенном замке все живое, в том числе домашнюю птицу и скотину, если там есть курятник и хлев.

Но теперь оживший экипаж кое-как готовился к отлету.

А капитан, свалив предполетные хлопоты на боцмана, сидел на корме рядом с дремлющим грифоном. Зверь по-собачьи привалился боком к ноге человека. Когда Дик пересаживался поудобнее, грифон чутко вскидывал голову: «Ты не уходишь?»

Бенц был занят важным делом. Он подсчитывал своих врагов.

Эдон Манвел ду Венчуэрра. И за компанию с ним весь преступный мир Порт-о-Ранго.

Принцесса Энния. И ее банда знатных сторонников, возглавляемая графом Данкерном.

Гьера, пиратский адмирал. Ну и ее эскадра, куда же адмирал без эскадры.

Принц Джиакомо. А также вся королевская стража Иллии, потому что – спасибо принцу! – Дик в Иллии числится государственным преступником.

Одна из халфатийских «мудрых старух», имеющая влияние на правителя.

Разбойничий отряд на границе с Халфатом... кто там у них в главарях после покойного Мемеда?.. А, неважно. Гнались разбойники за ними упорно.

Ну, еще по мелочи набралось порядочно. Джош Карвайс, бывший хозяин юнги... Каракелли всякие... Тот идиот, что зимой влез на шхуну и был подран котом... Всех не упомнишь, но подборка получилась неплохая.

А теперь еще и маги из Семибашенного замка. Жемчужина коллекции.

Интересно, им-то Дик Бенц на какую мозоль наступил? Может, слетать и спросить? Тут недалеко...

Дик захихикал, представив себе, как стучится в черные ворота: «Эй, кому я тут не нравлюсь?!»

Но тут же посерьезнел.

Сам-то он – ничего, крутится. Привык уже. Но с ним команда. И она постоянно рискует...

Грифон вскинул орлиную голову, лапа проехалась по доскам палубы, оставляя царапины. Дик вскинулся:

– Кончай мне уродовать шхуну, не то варежки надену... или как там твои чехлы называются... А, Отец, это ты! То-то мой зверь забеспокоился... Ты решил пройтись?

– Да, засиделся в каюте.

– Как твои глаза?

– Получше. Тот берег не вижу, а мимо этого бочонка не сяду. – Маркус Тамиш уселся на днище одного из бочонков, приготовленных, чтобы запастись пресной водой. – А ты, капитан, вроде приуныл?

– Ты меня и вслепую разглядишь... – смущенно пробормотал Дик. И не удержался, без утайки рассказал Отцу, о чем сейчас размышлял.

Старый погонщик выслушал его. Ответил серьезно:

– Без врагов живет только медуза, потому что дура. Впрочем, наверное, даже ее кто-нибудь жрет. А команда – не дети малые. Я же помню, как весной ты сказал леташам: мол, хоть и не кончился еще срок нашего договора, но если кто захочет сменить палубу, ты удерживать не станешь.

Да, Дик тоже помнил день, когда предложил команде выбор. Помнил недоуменные, обиженные, негодующие взгляды. Высказался тогда только боцман, причем в выражениях, которые в адрес капитанов произносить не принято.

– Кто не захочет рисковать – уйдет из экипажа, – продолжал Отец. – А кто останется – это уже его выбор и его судьба. Так что, капитан, не трудись считать врагов. Да и не все они твои. Лита подарила тебе семейку Каракелли, Райсул – шайку разбойников, Олух – своего хозяина, Филин – какую-то невидимую тварь, что за ним по пятам ползет. Глядишь, и я, старый, кого-нибудь за руку приведу. Жизнь-то за плечами длинная, без врагов не обошлось.

– Приводи, – заулыбался Дик, вставая. – Веселее будет... А сейчас воды наберем – и на взлет!

Конец второй книги.

80
{"b":"843955","o":1}