Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Выбежала в коридор, даже не заплетя косу, и ворвалась в открытую соседнюю палату, в которой спорили двое мужчин. Одним из них был Натан, а вторым… я даже споткнулась, увидев холодные, отливающие сталью глаза и высокомерное выражение лица, так похожего на то, которое я успела полюбить. Лорд Обран собственной персоной.

Глава 52

Киара

— Что случилось? Почему здесь такой шум? — мне стало не по себе, но я расправила плечи и уверенно встретила взгляд отца Александра. Мужчина скривился и отвернулся.

— Лорд Обран собирается забрать сына, — ответил мне Натан, недовольно сверля глазами стоящего напротив мага.

— С какой стати? — я разозлилась. — Здесь специалисты, здесь ему помогут!

— Дешёвые лекари из городского госпиталя? — снизошёл до ответа лорд. — Дома он получит надлежащий уход.

Я смерила взглядом высокую фигуру и на всякий случай подтянула к себе ближайший поток, аккуратно запуская преобразование. Вспомнилось, что Алекс не переносил отца и равнодушно говорил о матери. Собственно, он и упоминал-то их при мне раз или два. С нежностью он рассказывал только о сестре. А раз так, мой муж останется здесь, со мной!

Я встала перед кроватью, загораживая Алекса.

— Вы его никуда не заберёте.

На меня посмотрели, как на грязь под ногами.

— Я не спрашивал вашего мнения.

— При всём уважении, лорд Обран, которого я, кстати, не испытываю, — я услышала, как подавился и закашлялся Натан, но останавливаться и не подумала, — вам придётся считаться именно с моим мнением.

— С какой стати? — он вскинул бровь, и его сходство с сыном стало пугающим.

— Я жена Александра, — приподняла руку, показывая вязь на запястье.

Новость явно оказалась для Обрана неприятной неожиданностью. Меня смерили взглядом.

— Это ненадолго, — он презрительно отмахнулся.

— Возможно, но решать это не вам, — я не сдвинулась ни на миллиметр. — Вы наломали слишком много дров, лорд Обран. В первую очередь — как отец.

Он поморщился от моих слов.

— Я не собираюсь выслушивать поучения от сопливой девчонки. Забирайте его! — он кивнул двум топтавшимся у входа помощникам.

Злость на самодовольного придурка достигла предела, и я отпустила защитный поток, который сдерживала из последних сил.

Яркая лента ударила Обрана в грудь и отшвырнула к двери, которую слегка перекосило от удара. Мужчины, стоявшие сзади, едва успели разбежаться в разные стороны, так что смягчить падение вельможного аристократа было некому. Он с трудом поднялся на ноги. На бледных скулах проступили красные пятна.

— Надеюсь, я достаточно ясно дала понять, что вам здесь не рады? — я смотрела на тяжело дышащего мага. — Не задерживаю вас больше!

— Вам это с рук не сойдёт, — прошипел взбешённый мужчина.

— Что не сойдёт? — преувеличенно растерянно огляделась вокруг. — Вы ведь просто потеряли равновесие, поскользнувшись на только что вымытом полу! Неужели вас могла сбить с ног какая-то сопливая девчонка, ещё даже не окончившая университет? Натан, — обратилась к мелко трясущемуся от еле сдерживаемого хохота защитнику, — ведь правда, пол был очень скользкий?

Тот только кивнул, не прекращая вздрагивать, и прикрыл лицо ладонью.

Лорд Обран в ярости развернулся и вылетел из палаты. По дороге хотел было хлопнуть дверью, но ту перекосило, поэтому ему пришлось ограничиться сердитым пинком. Я выдохнула, а Натан, застонав от смеха, опустился на стул у стены и расхохотался уже в голос.

— Что происходит? — раздался голос с кровати, и я стремительно обернулась к пришедшему в себя Алексу.

— Ты пропустил эпичную битву, дружище! — Натан вытер выступившие слёзы. — Не хотел бы я попасть твоей жене под горячую руку. Первый раз видел твоего отца в такой ярости!

Я сверкнула на него глазами, и защитник, продолжая смеяться, поднял обе руки кверху.

— Не надо, грозная леди!

Фыркнула и села рядом с Александром, нежно сжав его пальцы.

— Почему он был в ярости? — Алекс сжал мою руку в ответ.

— Твоя жена «дала понять, что ему здесь не рады», — передразнил мои слова Натан, подходя и плюхаясь на кровать. — Он хотел перевезти тебя домой, а она ему, так сказать, очень активно возразила, — мужчина фыркнул, сдерживая смех. — Даже когда мы подожгли картинную галерею у тебя дома, он и то так не бесился.

— Подожгли картинную галерею?! — я ошарашенно посмотрела на смутившегося мужа.

— Ага, нам лет по десять было, — широко улыбнулся маг, — Алекс всю вину взял на себя. Ох и влетело ему тогда! Несколько дней сидеть не мог!

— Натан! — простонал Алекс. — Я же профессор! Ты портишь мою репутацию!

— А она у тебя есть? — наигранно изумился Натан.

Я с любопытством перевела взгляд на довольного защитника, удобно разместившегося в ногах кровати. Тот коварно усмехнулся.

— Это ещё что! Это я ещё не рассказывал, как мы однажды завалились с этим профессором в один клуб на пенную вечеринку и…

— Натан! — рявкнул Александр. Уши у него покраснели.

— Ладно-ладно! — друг поднял руки. — Молчу! — и подмигнул мне.

Я поднесла к губам руку Алекса, которой он продолжал сжимать мою, чтобы скрыть улыбку. Он перевёл на меня глаза и улыбнулся в ответ.

— Так, всё! Мне на вас двоих даже глядеть неловко! Пошёл я отсюда, — Натан спрыгнул с кровати.

— Куда? Вернись и расскажи, что произошло! — Алекс попробовал приподняться, и я помогла ему опереться на подушку спиной. Мне послали благодарный взгляд, поймали и поцеловали ладошку, от чего щёки моментально вспыхнули.

— Точно хочешь слушать? — защитник, подбоченившись, насмешливо смотрел на нас. — А не с женой наедине остаться?

— Жена вообще-то тоже послушать не против, — я посмотрела на Натана, вздёрнув бровь.

— Зануды, — вздохнул маг, садясь обратно. — С чего начнём?

— С двойника Вардана. Откуда он вообще взялся?

— Ну ты даёшь, Алекс! — раздался голос с порога, и мы все, обернувшись, увидели высокого темноволосого голубоглазого красавца. — Ладно, Натан — до него всегда всё доходило через два раза на третий! Но ты-то мог бы догадаться!

— Эй-эй, я попрошу, — Натан сделал оскорблённое лицо, хотя глаза его сияли от удовольствия.

— Тео, — выдохнул Алекс, улыбаясь.

Я с интересом уставилась на последнего из троицы друзей. Он ответил мне весёлым взглядом.

— Что-то хотите сказать, юная леди? — и приподнял бровь.

Я прыснула и отвернулась к помрачневшему Алексу, переводившему взгляд с меня на Теодора и обратно.

— Значит, это ты сидел в ректорском кресле последние два месяца, — сказал мой профессор хмуро.

— Два месяца? — Теодор хмыкнул и опёрся плечом о стену. — С самого покушения, больше полугода уже.

— Ты же был на задании за рубежом?

— Я не пойму, что за недовольство в твоём голосе? — мужчина склонил голову набок, внимательно разглядывая опустившего глаза Александра. — Серьёзно? — он посмотрел на меня, потом опять на Алекса. — С ума сошёл? Ты как дальше жить собираешься, если на любой взгляд так реагируешь?

Александр неловко пожал плечами, а мы с Натаном непонимающе переглянулись.

— Завязывай с этим, понятно? — Теодор, наконец, отлепился от стены, подошёл к нам и уселся. — Вардан был под плотным подозрением и подался за границу сразу, как только покушение провалилось, — резко перевёл тему мужчина, — тогда же встал серьёзный вопрос, что делать. Император понимал, что на фоне беспорядков тщательно отлаженная система рухнет в одну минуту, особенно если обнародовать подоплёку дела, поэтому было принято решение представить всё так, будто ректор остался на своём месте. Это давало возможность заодно вычислить оставшихся заговорщиков. Бывший глава университета обязательно вышел бы с ними на связь рано или поздно.

— Зачем?

— Ему кое-что нужно было забрать из Императорского хранилища.

— Откуда такая уверенность? И что же это такое, что он пошёл на такой риск…

— Не хочешь спросить у самого Императора? — Теодор насмешливо смотрел на замолчавшего Александра. — Даже мне не всё до конца известно, думаю, в курсе может быть глава службы. Разведка у них работает на совесть, в отличие от разленившихся групп захвата, — он послал укоризненный взгляд закатившему глаза Натану.

45
{"b":"843591","o":1}