Литмир - Электронная Библиотека

Мира. Саймон, любовь — это очень громкое слово.

Саймон. И совсем оно не громкое. Наоборот, тихое-тихое. Что же нам делать?

Мира. В смысле?

Саймон. Ну нельзя же так.

Мира. Как «так»?

Саймон. Вот ты стоишь здесь, холодная, как Медуза Горгона. Из-под твоей шляпки высовываются кошмарные змеиные головы — через минуту я обращусь в камень, и ты еще пожалеешь.

Мира (смеясь). Ты очень мил, и я очень-очень к тебе привязана.

Саймон (подходит к ней и берет за руку). Расскажи, чем ты занималась — ничего не пропуская.

Мира. Ничем.

Саймон. А что ты делала после того, как обедала с Чарли Темплтоном?

Мира. Ужинала с Чарли Темплтоном.

Саймон. Так! (Отбрасывает ее руку, отходит к правому краю дивана и садится на ручку.) Я нисколечко не ревную. Надеюсь, ты наелась досыта и отлично провела время — так-то!

Мира. Щедрый мальчик! Иди-ка, поцелуй меня.

Саймон. Ты просто играешь со мной, на самом деле тебе совсем не хочется целоваться со мной.

Мира. Мне просто не терпится.

Саймон (подбегает к ней и яростно целует). Я люблю тебя!

Мира. Н-да, выходные будут напряженные.

Саймон (выходит на центр). Самый настоящий ад! Дом заполонят миллионы гостей. Ничего, мы будем вставать в семь утра и убегать к реке.

Мира. Не будем.

Саймон. Да-да-да, давай не соглашаться друг с другом ни в чем. Поиграем в упрямство. (Бросается на диван и закидывает ноги на левый край.) Обожаю упрямиться.

Мира. Да, это заметно.

Саймон. Зато у меня чудесное настроение. Мне хорошо уже оттого, что я тебя вижу…

Мира. А твой отец дома?

Саймон. Да, пишет новый роман.

Мира. Пишет он великолепно.

Саймон. Несомненно. Правда, при этом пьет слишком много чая.

Мира. Вряд ли это вредит его здоровью?!

Саймон. Можно обжечь желудок.

Мира. А кто такой этот Сэнди Тирелл?

Саймон. В жизни о нем не слышал.

Мира. Он только что был здесь с Джудит.

Саймон. А-а, этот жалкий тип с горячими ладонями! Мы не обращаем на него внимания.

Мира. А мне он показался довольно симпатичным.

Саймон. Да ты с ума сошла! Он выглядит преотвратно.

Мира (смеется). Вот придурок!

Саймон. Пригладь-ка мне волосы своими нежными белыми ручками.

Мира (встает и подходит к правому краю дивана, ерошит Саймону волосы). Ты весь в бриолине.

Саймон (ловит ее руку и целует ее). Какой божественный запах! Что это за духи?

Мира. «Борджиа» от Розин.

Саймон. Очень подходящее название. (Пытается усадить ее на диван и целует ее.)

Мира (вырываясь). Ты сегодня излишне экспансивен, Саймон.

Звонок во входную дверь.

Саймон. Черт побери! Вот и эти треклятые гости. (Снимает ноги с дивана.)

Появляется Клара, подходит к правой двери, распахивает ее и отпускает. Дверь захлопывается прямо перед носом у Ричарда. Клара возвращается к левой двери, но останавливается, услышав голос Ричарда. Входят Ричард Грэхэм и Джэкки Коритон. На ступеньках к этому времени скопилась уже приличная груда багажа. Ричард — седеющий брюнет высокого роста; Джэкки миниатюрная девушка с короткой стрижкой «под фокстрот» с детскими манерами, которые, когда она повзрослеет, утратят всякое очарование.

Ричард. Это дом миссис Блисс?

Клара (небрежно). Да уж, он самый.

Ричард. Дома ли мисс Сорель Блисс?

Клара. Дома, наверное. Пойду, поищу ее.

Поднимается по лестнице.

Ричард закрывает дверь. Джэки проходит на правый край авансцены.

Саймон (поднимается, подходит к Ричарду, небрежно пожимает ему руку, затем разворачивается к Мире, игнорируя Ричарда). Привет! Как доехали?

Ричард. Спасибо, прекрасно. На станции я встретил мисс Коритон. Мы познакомились, ожидая, пока вернется единственное такси.

Мира (делает шаг влево, к авансцене). Неужели я взяла единственное такси! Непростительно с моей стороны!

Ричард (подходит к ней и пожимает ее руку). Миссис Арундел! Как поживаете? Я вас и не узнал.

Саймон заходит за спину Ричарду и невежливо пялится на Джэкки.

Джэкки. Я узнала.

Мира. Неужели? Разве мы с вами раньше встречались?

Джэкки. Нет, я узнала вас, в смысле, что это вы взяли такси.

Ричард (Саймону). А вы брат Сорель?

Саймон. Да. Она вот-вот спустится. Пойдем в сад, Мира…

Мира. Саймон, мы же не можем…

Саймон (перегибается через Ричарда, хватает ее за руку и тащит в окно). Еще как можем. Еще одна минута в этом доме — и я сойду с ума. (Бросает через плечо Ричарду и Джэкки.) Скоро подадут чай.

Саймон и Мира выходят в сад через окно справа.

Повисает недолгая пауза.

Джэкки. Ну и ну!

Ричард. Несколько странный юноша! (Подходит к окну, смотрит вслед Саймону и Мире.)

Джэкки. По-моему, это было очень невежливо.

Ричард (отворачиваясь от окна). Вы с ним раньше встречались?

Джэкки. Нет, я никого здесь не знаю, кроме мистера Блисса — он замечательный человек.

Ричард (кладет пальто и шляпу на стул на арьерсцене слева). Интересно, сообщил ли ему кто-нибудь, что вы приехали.

Джэкки. Может быть, та странная женщина, что открыла нам дверь, скажет ему.

Ричард. Позвольте мне. (Берет ее пальто и кладет на стул со своим.) Хорошо, что мы встретились на станции.

Джэкки. Я так рада. Мне не хватило бы духу появиться здесь одной.

Ричард (снова смотрит в окно, короткая пауза). Надеюсь, в воскресенье погода не испортится — места здесь чудесные.

Джэкки. Да, чудесные.

Снова пауза.

Ричард. Ни одна страна не сравнится с Англией весной и летом.

Джэкки. Да, не правда ли?

Еще одна пауза.

Ричард. Англии, в отличие от остальных стран, свойственна особая качественность.

Опять пауза. Джэкки подходит к дивану и садится.

Джэкки. А вы много путешествовали?

Ричард (скромно). Порядочно.

Джэкки. Как замечательно!

Ричард подходит к роялю и садится на скамейку. Пауза.

Ричард. Испания очень красивая страна.

Джэкки. Да, я слышала, что в Испании очень-очень мило.

Пауза.

Ричард. Не считая боя быков. Невозможно смотреть бои быков, если по-настоящему любишь лошадей.

Джэкки. Или если любишь быков.

Ричард. Несомненно.

Пауза.

Джэкки. Италия тоже милая страна, правда?

Ричард. О, да, очаровательная.

Джэкки. Мне всегда хотелось съездить в Италию.

7
{"b":"842286","o":1}