Сэнди. Вы в ней были совершенно восхитительны. Именно тогда я в вас влюбился.
Джудит (с восторгом). Неужели!
Сэнди. Да-да. Вы были такой трогательной, такой мужественной.
Джудит (наслаждаясь). Правда?
Сэнди. Конечно.
Пауза.
Джудит. Ну же, продолжайте…
Сэнди (взволнованно). Какой я дурак! Разговорился, как будто мое мнение имеет какое-либо значение.
Джудит. Безусловно имеет — для меня, по крайней мере.
Сэнди. Правда?
Джудит. Разумеется.
Сэнди. Все как в сказке — мы сидим тут с вами и болтаем, как старые друзья.
Джудит. А мы и есть старые друзья — возможно, мы знали друг друга в прошлой жизни. Переселение душ — не слышали? — безумно интересно!
Сэнди. Вы говорите потрясающие вещи.
Джудит. Неужели? Дайте-ка мне сигарету.
Берет сигарету из коробки на столе и подает ей.
И давайте заберемся с ногами. (Вытягивает ноги за спиной Сэнди. Тот дает ей прикурить.)
Сэнди. Давайте.
Они удобно устраиваются на разных концах дивана и курят.
Джудит. А вы умеете плавать на ялике с шестом?
Сэнди. Умею — немного.
Джудит. Обязательно научите Саймона — у него шест вечно застревает.
Сэнди. Я бы лучше вас научил.
Джудит. Вы так галантны и обходительно — больше похожи на американца, чем на англичанина.
Сэнди. Я мог бы всю жизнь говорить вам приятные вещи.
Джудит (протягивая ему руку). О, Сэнди!
Раздается протяжный звонок во входную дверь.
Ну вот! (Спускает ноги с дивана.)
Сэнди. К вам что, еще кто-то приехал?
Джудит. Еще кто-то! Вы ничего не знаете — вы просто ничего не знаете!
Появляется Клара, подходит к двери справа открывает ее и отпускает. Дверь снова захлопывается прямо перед носом у МИРЫ. Клара уходит налево.
Сэнди. Вы же говорили, что выходные у вас будут тихие, никаких гостей.
Джудит. Я ошиблась. Выходные будут очень шумные, а по дому будут топотать орды разозленных пришельцев. Подайте мне шляпу.
Он подает шляпу, Джудит ее надевает.
Мира распахивает дверь, опускает чемодан и теннисную ракетку на крыльцо за дверью, входит, проходит на центр и протягивает руку Джудит.
Сэнди встает.
Мира (приближаясь). Джудит — дорогая — это просто божественно!
Джудит (встает и приветствует Миру — отрешенно). Чудесно, просто чудесно! А где остальные?
Мира. Кто — остальные?
Джудит. Вы приехали на поезде четыре тридцать?
Мира. Да.
Джудит. И никого не видели на станции?
Мира. Видела несколько человек, но не знала, что они тоже едут к вам.
Джудит. Так вот, они тоже едут к нам.
Мира. Сорель говорила, что, кроме меня, у вас не будет гостей на этих выходных.
Джудит (резко). Сорель?
Мира. Да — разве она не сказала, что пригласила меня на выходные? Вы меня не ждали?
Джудит. Саймон пробормотал что-то насчет твоего приезда, но Сорель ни слова ни сказала. (Смотрит на Миру и усмехается.) Ну разве не странно с ее стороны? (Подходит к роялю.)
Мира. Нет, в вашей семье все божественно сумасшедшие. (Обращаясь к Сэнди.) Как поживаете? В доме Блиссов бесполезно дожидаться, пока нас представят друг другу. Меня зовут Мира Арундэл.
Джудит (не долго думая). Сэнди Тирелл, Мира Арундэл. Мира Арундел, Сэнди Тирелл. Вот так!
Мира. Это ваша машина стоит у дома?
Сэнди. Моя.
Мира (снова подходя к Джудит). Знаете, Джудит, мне кажется, вы могли бы предупредить меня, что кто-то едет сюда из Лондона на машине. Ехать в хорошей машине было бы гораздо удобнее, чем в этом отвратительном поезде.
Джудит. Я совсем недавно узнала, что вы вообще приезжаете.
Мира. После Лондона здесь просто великолепно! Когда я уезжала, стояла невыносимая жара. Вы непростительно хорошо выглядите, Джудит. Ссылка в деревню явно идет вам на пользу.
Джудит. Я рада, что вы так считаете. Мне-то кажется, что у меня с минуты на минуту будет нервный срыв.
Мира. Дорогая, какой кошмар! Что случилось?
Джудит. Пока еще ничего не случилось, Мира, но у меня есть предчувствие. (Проходит перед Мирой и берет Сэнди за руку. Начинает подниматься по лестнице, Сэнди идет за ней. Потом Джудит оборачивается.) Пойдемте наверх, Сэнди, я покажу вам вашу комнату. Я пришлю к вам Саймона. Он, кажется, бреется, но вы же не против?
Джудит исчезает наверху Мира делает вслед ей легкую гримаску, потом берет сигарету и задумчиво подходит к роялю.
Саймон появляется наверху и быстро сбегает по ступенькам, на ходу натягивая пальто. Он явно только что закончил приводить себя в порядок.
Саймон (подбегает к Мире). Мира, это великолепно! (Пытается ее поцеловать.)
Мира (отталкивая его). Нет, Саймон, милый; и без того слишком жарко.
Саймон. Ты очаровательно прохладна.
Мира. Я не просто прохладна, я холодна, как лед, но климат здесь ни при чем. Я мысленно промерзла до костей от приема Джудит.
Саймон. Почему? Что она такого сказала?
Мира. Не слишком много. Она резвилась тут на диване со спортивным юнцом в шерстяном костюме, и мое появление явно пришлось ей не по вкусу.
Саймон. Не обращай на маму никакого внимания.
Мира. Я пытаюсь, но это не так-то просто.
Саймон. На самом деле она тебя обожает.
Мира. Ни минуты в этом не сомневаюсь.
Саймон. Она сегодня не в духе, потому что папа и Сорель пригласили гостей на выходные и забыли ее предупредить.
Мира. Бедняжка! Вполне ее понимаю.
Саймон. Ты выглядишь потрясающе!
Мира. Спасибо, Саймон.
Саймон. Ты рада меня видеть?
Мира. Ну разумеется. Поэтому я и приехала.
Саймон (кричит). Дорогая!
Мира. Шш! Не кричи так!
Саймон (отходя на центр). Я ощущаю в себе бездны темперамента — мне хочется целовать тебя и целовать, потом переломать все в доме и прыгнуть в реку.
Мира. Саймон, милый!
Саймон (берет ее за руку и изучающе смотрит). В тебе есть все, что мне нужно — абсолютно все: потрясающе одета, потрясающе красива, потрясающе умна. О, Господи, просто страшно делается! (Отпускает ее руку и отходит налево.)
Мира. Вчера я обедала с Чарли Темплтоном.
Саймон. Дьяволица! И, конечно, обедала ты с ним только чтобы позлить меня. Во-первых, он чересчур упитанный, во-вторых, он ни на что не годен — только и может, что слоняться по посольству в плохо пошитых брюках. На самом деле ты его терпеть не можешь, признайся, ты слишком умна. Тебе не могут одновременно нравиться я и Чарли Темплтон — это нереально!
Мира. Поменьше самоуверенности.
Саймон. Дорогая, я тебя обожаю!
Мира. Вот так-то лучше.
Саймон. Ты безжалостна — да, да, именно безжалостна. Тебе все равно. Ты меня ничуточки не любишь, да?