Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джеймс, что есть сил врезал культисту по лицу. Юдерин пошатнулся и попытался откинуть парня воздушным потоком, но Джеймс успел ударить его снова. Он отшатнулся назад и угодил прямо в руки Идена. Тот зажал шею противника предплечьем и приставил меч к его горлу.

— Двинешься, убью, — сказал парень, усиливая давление на шею культиста.

— Хорошо, — сдавленно произнес Юдерин, — ваша взяла.

Убедившись, что бой окончен, стражники подбежали к троице.

— Вы что здесь устроили? — спросили они, держа мечи наготове и соблюдая дистанцию.

— Есть ограничительные кандалы? — не церемонясь спросил их Иден.

— Что… — опешил молодой стражник, — есть.

— Не вам решать, кого ими заковывать. — уверенно сказал второй, что был постарше.

— Так что, нам его отпустить, чтобы вы сами его ловили? — съязвил раздраженный от усталости и боли Иден.

— Так диалог не строится, — спокойно сказал старший стражник, — начнем по порядку. Что здесь произошло, и кто этот человек?

— Он убийца, последователь Культа, — Иден разорвал рубашку на груди Юдерина, открывая стражникам символ напечатанный на его груди.

Стражи удивленно всмотрелись в ужасающего вида шрам, поверх которого был начертан рунический символ. Никаких сомнений в том, что им демонстрировали последователя культа силы, у них не оставалось.

— Вы подчиняетесь начальству из Тейрафона? — спросила Айрис. Потрясенный увиденным, молодой парень слегка кивнул. — Его нужно отвезти к Гейрту, он главный в развед-операции по поиску штаба Культа.

Стражники перекинулись парой слов и какое-то время стояли в раздумьях, пока Иден не повысил тон.

— Вы дадите кандалы или нет?

Старший стражник одобрительно кивнул, снял с пояса сферообразные кандалы, подошел к Юдерину, и заковал его кулаки, блокируя ему возможность использовать силу Истока.

— Почему вы не отведете его сами? — спросил молодой.

— Мы потеряли слишком много времени, — ответила Айрис. — нам нужно в храм.

— Не уверен, что мы можем вас отпустить, — сказал стражник, забирая закованного Юдерина, у Идена.

— Почему? — спросил Джеймс.

— Вы оглянитесь, улица затоплена, по меньшей мере пять домов повреждено, я уже не говорю о последствиях вашей битвы у центральной стеллы и в других районах. Свидетели нам все поведали, и это все нужно будет объяснить в городском управлении.

— У нас нет на это времени, — ответил Айрис. — передайте управлению, что мне жаль, но если в ближайшее время не остановить кое-кого, эти разрушения покажутся вам сущей мелочью, поэтому мы уйдем, хотите вы этого или нет..

Стражи переглянулись. С живым культистом в руках, они бы смогли смягчить гнев начальства за то, что не привели всех виновников погрома.

— Хорошо, — сказал старший, — надеюсь Гейрт за вас заступится, чтобы нам меньше влетело.

Он оглянулся. Со всех сторон стали возвращаться, ранее убежавшие горожане, с ужасом смотрели на разрушения. Страж приблизился к Айрис и тихо сказал ей:

— Убирались бы вы отсюда поскорее, пока вашу судьбу не начали вершить люди чьи дома вы разрушили.

Девушка посмотрела по сторонам, и решительно кивнула.

— Уходим! — заявила она, и они направились в сторону железнодорожной станции.

Напоследок, Джеймс сказал стражнику про тело Вейлина, что лежало на крыльце за углом.

Толпа горожан стала громко возмущаться, недовольная решением отпустить виновных в беспорядке, люди набросились на стражу с обвинениями.

На полпути к станции, у Идена стали подкашиваться ноги, он был измотан. Напарники подхватили его с двух сторон.

— Ему нужен сон. — сказал Джеймс.

Девушка посмотрела в сторону недовольной толпы, и ответила:

— Здесь нас вряд ли приютят. Поторопимся. Доберемся до станции а уже в Финхонелле сможешь отдохнуть.

Иден кивнул и попытался взбодриться. Добравшись до станции, Айрис проверила расписание поездов, и в ожидании рейса, они уселись на скамью возле перрона, где Иден благополучно заснул.

— Зря мы его отпустили, — сказал Айрис, глядя на спящего напарника.

— Мы же не могли знать, что на него нападут. Он хотел повидаться с отцом. — ответил Джеймс.

— Похоже, он с ним так и не увиделся.

— Еще успеет, после того, как мы остановим Кайдена, — подбодрил ее парень и взял Айрис за руку.

Она сжала руку парня и положила голову ему на плечо.

— Верно, — с нотками грусти произнесла девушка.

Глава 16

Когда напарники прибыли в Финхонелл, была уже ночь. В поисках ночлега, они обошли несколько гостиниц, но мест в них не было, так как крупнейшая таверна в городе лежала в руинах, все ее постояльцы были вынуждены перебраться в другие места.

Забрав лошадей с привокзальной конюшни, троица отправилась за город и разбила лагерь у ближайшей лесополосы.

— Простите, что из-за меня мы так влипли, и столько времени потеряли, — сказал Иден, пока Айрис промывала его ожоги у костра.

— О чем ты? Это нам не стоило тебя отпускать одного, — ответил Джеймс.

— Нет, — возразил парень, — о том, что мы разделились, я то как раз не жалею.

— В смысле? — спросила девушка.

— Я хотел, чтобы вы провели время наедине и, судя по вашим переглядкам, мой план сработал.

Джеймс и Айрис слегка смутились.

— Сработал, — напарница улыбнулась, переглянулась с Джеймсом, после чего надавила тряпкой на ожог Идена. Лицо парня скривилось от боли, и Айрис злобно добавила: — Вот только не обязательно было ради этого жизнью рисковать.

— Так я поэтому и извиняюсь, мне стоило быть осторожнее. Тюремная стража вела себя подозрительно, но я не сразу понял, что к чему. Видимо их подкупили. Пока они мне зубы заговаривали, Вейлин и Юдерин просто со спины подобрались, я толком сделать ничего не успел.

— Главное, что ты цел, — прокомментировала девушка, и улыбнулась.

Айрис стала бинтовать запястья напарника.

— Совсем забыл узнать, — тихо произнес Иден, — хотя и догадываюсь, каков будет ответ, нашли дракона?

— Нашли, — ответила Айрис.

— Что?! — прокричал парень, вскакивая на ноги. — Нашли и молчите? Где же он?

— Он отказался нам помочь, — сказал Джеймс.

— Что значит, отказался? Вы ему объяснили что на кону?

Айрис кивнула:

— Он не хочет влезать в конфликт людей.

— Глупость какая, это же не нелепая войнушка за территории, это…

— Ему все равно, он стар, пережил много войн, и больше не хочет.

Иден открыл рот, чтобы возразить, но понял, что смысла в этом нет. Он вернулся на свое место, и Айрис продолжила бинтовку.

— Ну что ж, нам не впервой рассчитывать только на свои силы, — провозгласил парень, с едва различимой нотой неуверенности.

***

Джеймс проснулся на рассвете, когда солнечный свет стал пробиваться сквозь веки. Он поднялся и огляделся. Иден спал уткнувшись лицом в сумку, а Айрис что-то читала сидя на пне неподалеку. Парень протер глаза и направился к напарнице.

— Что читаешь? — спросил он подходя ближе.

Девушка предприняла попытку спрятать книгу, но сумки рядом не оказалось.

— Это что, моя книга? — спросил Джеймс с нескрываемым удивлением.

— Прости, — виновато произнесла Айрис, — я взяла ее почитать, когда мы были в твоем доме, собиралась вернуть ее тебе, как закончу, но…

Она протянула парню книжку с помятыми, склеенными между собой страницами, и разбухшей обложкой.

— За это время она несколько раз насквозь промокла, — продолжила девушка, — надеюсь этот экземпляр не был каким-то особенно важным?

— Конечно нет, все в порядке. — Джеймс присел рядом, — почему ты не говорила, что читаешь ее?

— Поначалу ты очень неохотно говорил о ней, и я решила, что могу тебя смутить этим. А потом уже было не до чтения.

Парень молча улыбнулся.

— Могу понять, почему эта история помогла Имоджин побороть свои страхи в детстве.

— Правда? — удивился Джеймс.

— Героиня истории борется с кошмарами, несмотря на то, что сама их боится, но раз за разом она преодолевает страх, чтобы помочь другим. Умение смотреть страху в глаза и не отступать… — Айрис сделала паузу, — нам есть чему у нее поучиться.

52
{"b":"841843","o":1}