Литмир - Электронная Библиотека

− А что было в третью поездку? – Алиса перестала со скепсисом смотреть на мужчину.

− В третий раз я остановился в отеле на северной части острова – на побережье пляжа Бопхут. Как раз-таки близ Большого Будды. Один немец, отдыхающий со мной в отеле, рассказал про храм Ват Кхунарам на юго-востоке Самуи. В храм стекаются многие туристы, чтобы посмотреть на мумию монаха Луанга По Даенга. Последователи монаха утверждают, что он предсказал дату собственной смерти. Не знаю, насколько этот парень приблизился к Будде в плане своей духовности. Но знаю, что многие посещают храм ради того, чтобы замолвить за себя словечко.

− Ваше желание опять исполнилось?

Мужчина кивнул и поднес к губам зажженую сигарету.

− А в этот раз вы где загадали желание?

− Прямо здесь. – Мужчина обвел рукой морские просторы, простирающиеся перед их взором, и каскад тропических деревьев, мелькающих на вершине острова. – Кажется, слова гида, который вел обзорную экскурсию тогда, в первую поездку, верны: «Самуи – остров, поцелованный Буддой». Можно наделять храмы и статуи магическим смыслом, а можно весь остров признать волшебным местом. Волшебство живет там, где властвует человеческая вера. Я поверил в энергетическую силу острова. А он поверил в меня.

Алиса не знала, что ответить. Она никогда не воспринимала всерьез ни одну из существующих религий. Мать всегда говорила ей, что, если бы Бог действительно существовал, Он бы не забрал так рано отца Алисы. Хотя Катарина продолжала по церковным праздникам ходить в храм. «Так правильно», − говорила она. Алиса так и не смогла понять, «правильно» – для кого? Сейчас, впервые, девушка верила в существование прослойки мира, которая не видна человеческому взору, но которая помогает в достижении желаемого.

Она отдала незнакомцу полотенце, поблагодарила за «курортную исповедь» и интересную беседу, надела одежду, успевшую просохнуть и покрыться белым налетом от морской соли, и пошла в бар к Санте.

Алиса зашла в кафе. Ночью при виде инсталляции призрака земли Пхра Пхрума у нее чуть не случился сердечный приступ. А сейчас манекен, обернутый черным балахоном, веселил ее. Представила, как бы перекосило от страха лицо Макса, когда бы он увидел творение Санты.

В зале опять никого не было. Алиса уже стала подозревать, что Санта чуть приукрасила реальное положение дел ее бизнеса. Но тогда возникал логичный вопрос: на какие деньги она здесь жила?

Алиса постучала по барной стойке.

− Привет, − Санта вылетела как ужаленная из потайного коридора, − ты чего не позвонила? Тебе повезло, что я уже здесь.

− Прости. Какое-то дикое утро. Ноги сами привели к тебе.

− Ты плакала? – Санта сурово посмотрела на Алису.

− Это не из-за Макса. Не думай…

− Я и не думала. Расспрашивать не буду. Если захочешь поделиться, я к твоим услугам. – Блондинка стянула зубами с запястья прозрачную резинку-пружинку и завязала на макушке хвост. Ее щеки горели. – Подожди меня здесь. Можешь сварить себе кофе, если умеешь пользоваться кофемашиной. А мне нужно разобраться с постояльцем. Отказывается платить за последние двое суток проживания, зараза. – Санта вытащила из холодильника коробку молока и поставила ее на барную стойку. – Позвонила Чану, своему компаньону. Говорил, что у него черный пояс по карате. Но сейчас выяснилось, что в компьютерной игре. Меня окружают идиоты. − Миловидная блондинка по обыкновению театрально закатила глаза. − Скоро должен прийти. Познакомитесь.

Алиса не успевала вставить и двух слов в монолог новоиспеченной подруги. Она говорила очень быстро и много жестикулировала.

− Вот молоко. На полке есть сиропы, от которых слипнется любая задница. Но если ты любитель сладенького, то, пожалуйста. Кофе уже в холдере. Тебе нужно только залить молоко в контейнер, поставить чашку и нажать кнопку.

− Ты потратила больше времени для объяснения. Уже бы сама мне успела приготовить кофе. – Алиса засмеялась. – Иди. А то еще сбежит ваш постоялец через окно.

− Боже правый, я так много болтаю. Прости. Думаю, в прошлой жизни я дала обет молчания. – Санта закрыла рот на воображаемый замок и скрылась в темном коридоре за барной стойкой.

Алиса подошла к громоздкой кофемашине и начала разглядывать на ней каждую кнопку. Естественно, на ней не было ни одной русской буквы. А с английским у девушки еще со школы сложились токсичные отношения. Алиса ненавидела английский, но необходимость в его использовании каждый раз преследовала то на экзаменах в вузе, то на собеседовании, то в переговорах с потенциальным клиентом фирмы.

Девушка открыла капучинатор, чтобы залить молоко.

− Hello! Who are you?6

Алиса так увлеклась кофемашиной, что не заметила, как в кафе зашел человек. От неожиданности она вскрикнула и выронила из рук коробку молока.

− I`m sorry7. – Незнакомец вскинул руки в извиняющемся жесте.

Алиса вместо того, чтобы поднять с пола лопнувшую коробку, уставилась на парня. Таких красивых азиатов она никогда не видела. Разве что в фильмах. Но не здесь, в Таиланде. Идеальная мраморная кожа, густые черные брови, пухлые губы, точеные скулы. И глаза. Темно-карие раскосые глаза, смотрящие прямо в душу и повелевающие: «Влюбись в меня!».

− Вы, наверное, Чан?

− Да, − сказал парень с сильным акцентом. Он с подозрением посмотрел на девушку. − А вы?

Алиса не успела ответить, как в зал влетела Санта.

− Засранец! Ты всегда приходишь тогда, когда все проблемы уже решены. – Девушка подошла к Чану, ткнула его пальцем в грудь и тут же чмокнула в щеку. – Вы уже познакомились? – Санта посмотрела на Алису.

− Нет, то есть, не совсем… − Алиса покраснела и резко присела на корточки, чтобы поднять с пола коробку.

− Воу! Официанткой я бы тебя точно не устроила к нам. Чан, тащи тряпку, − скомандовала Санта.

Парень послушно отправился в туалетную комнату.

− Что ты решила по поводу Макса?

Блондинка достала из холодильника новую коробку молока.

− Я дала ему еще один шанс.

− Нет! Элис! Нет! − Санта ударила ладонью по барной стойке.

− Да! Не хочу одним махом разрушить то, что строила годами.

− Извини, но ты оберегаешь дом, сделанный из говна и палок.

− Санта!

− Ладно! Как знаешь. Твоя жизнь − твои правила. Не мне их менять.

Санта залила молоко в капучинатор. Поставила на пластиковую подставку небольшую белую фарфоровую чашку. И включила кофемашину одним нажатием кнопки. Кофейный аппарат, словно паровоз, выплюнул горячие клубы пара. Через несколько секунд зал наполнился ароматом молотого фундука и корицы.

− Знаешь, мы практически нигде не были на острове. А ты наверняка знакома с каждым его уголком. Может, проведешь нам экскурсию по самым крутым местам на Самуи?

− Нам? – Санта нахмурилась и протянула Алисе чашку кофе.

− Мне и Максу. Не против, если возьму его с собой?

Санта цокнула и лукаво улыбнулась.

− Я могла бы, как строгая мамочка, ответить «нет». Но, во-первых, ты уже взрослая девочка и решаешь сама, с кем водиться. А, во-вторых, мне не терпится взглянуться на засранца, который тебя зомбировал. Надеюсь, ты живешь не с внуком Кашпировского8.

− Кто и кого зомбировл? – Чан вышел из туалета с ведром и шваброй.

− Ты на Пхукет летал за тряпкой? – Санта закатила глаза. – Молоко уже по всему полу растеклось.

Чан вручил Санте ведро и швабру и протянул Алисе руку.

− Я Чан. А вы так и не сказали имя.

− Элис ее зовут, − Санта опередила Алису и хлопнула друга-компаньона по ладони так сильно, что он ее опустил.

− Алиса, − поправила подругу девушка. – Меня зовут Алиса. – Она стала говорить тише прежнего и поглядывала на Чана из-за кофейной чашки, делая медленные глотки.

− У вас очень красивый hair. – В его интонации больше не было формальности, как в тот момент, когда он только вошел в бар.

вернуться

6

Hello! Who are you? – Привет! Ты кто? (с англ.)

вернуться

7

Извини (с англ.)

вернуться

8

Анатолий Кашпировский – экстрасенс, ставший популярным в 90-е годы 20 века, когда начал якобы лечить телезрителей, которые смотрели его программу.

10
{"b":"841461","o":1}