Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  - Да угомонитесь вы: люди смотрят...

  Вдруг она бросается мне на грудь и причитает:

  - Нет! Я не смею никого судить! Ведь это я - сестра-злодейка! Ведьма! Я завидовала ей! Я хотела, чтоб она исчезала! Господи! Мне так нравился Пирс Брафтон! ... Лучше бы это случилось со мной! Лучше бы я!...

  Тут она потеряла сознание и стала третьей девушкой, которую мне довелось нести на руках. Лёгкая, словно месяц ничего не ела. Бледная, как труп.

  До дома Кэролайн - пара шагов, но дверь квартиры заперта. Я усадил Кармен на пол, порылся у неё в карманах и нашёл ключ.

  В прихожей накурено, на столе записка: "Я вышла подышать, могу задержаться. К."

  Ну, понятно. Укладываю Кармен на софу, если это так называется. Снимаю куртку, а перчатки - нет. Жарко, но безопасность превыше всего.

  Осматриваюсь, обхожу периметр.

  На кухне - куча грязной посуды, недопитая бутылка бренди. Я глотнул немного, а остатки вылил в раковину, чтоб не соблазняться: никогда не забываю, что отец сыграл в ящик из-за пристрастия к спиртному.

  Мне нужен надёжный, прочный инструмент. Консервный нож подойдёт. Им я раскурочил замки на всех дверях, кроме самой входной, - если кому непонятно - чтоб Кармен не могла уединиться и наложить на себя руки. Право, она к этому близка.

  Что же дальше? Нахожу аптечку, исследую. Нет, в фармацевтике я пока слаб. Поступаю по-простому - отрезаю от всех пластинок с таблетками большую часть, оставляю одну штуку или две, так нельзя будет отравиться, то же самое - с баночками. Витамин С оставляю полностью, даже пробую одно драже. Вполне вкусно. Лишние, на мой взгляд, медикаменты заворачиваю в газету и бросаю в мусорное ведро.

  Туда же вскоре отправляются все бритвенные лезвия.

  Кухонные ножи стоит затупить, но сперва хорошо бы подкрепиться. В холодильнике шаром покати. Огрызок колбасы, а сыр весь в синеватой плесени, хотя даже ещё не распечатанный. До чего бывают безалаберные люди! Колбасу съедаю, сыр выкидываю в ведро. Был там ещё какой-то йогурт, вроде простокваши с кусочками фруктов. Съел и эту бурду, благо нашлись на прикуску галеты.

  Из кухни я ушёл с радостью: не выношу бардак.

  Кармен немного очнулась, зовёт:

  - Кэролайн!

  - Её нет, - отвечаю, - Ушла погулять.

  - А вы что здесь делаете?

  - Просто смотрю, чтоб с вами ничего не случилось. Как вернётся ваша тётя - я сразу отчалю. Не обращайте на меня внимания. ... Вам, может, водички подать и какое-нибудь успокоительное?

  - Если не трудно.

  - Как называются таблетки?

  Сказала. Приняла. Ушла к себе в спальню. Я подождал немного и сам туда направился.

  - Извините, но я вас одну нипочём не оставлю. Вы спите, а я сяду в уголок, почитаю что-нибудь.

  Она отвернулась к стене, а я порыскал по книжному шкафу, нашёл "Заводной апельсин". Блин, ну и понаписали! Половина слов на каком-то непонятном языке. Похоже, как теперешние малолетние хулиганы промеж собой базарят. Не хватало ещё, чтоб такая шелупонь в литературу ломанулась!

  Осилил я страниц шесть, отложил, полистал альбомы с картинами, ради любопытства - учебник анатомии. Тут слышу - входная дверь хлопает.

  Спешу в прихожую, чтоб не компрометировать Кармен.

  Кэролайн была навеселе и, увидав меня, перепугалась.

  - Вор! - заверещала, - Вор! Минни!

  - Тише, - говорю, - Она только задремала.

  - Так вы её друг? Она не говорила... И я не разрешала ей водить домой...

  - Ей стало дурно на улице, и я её привёз. Она совсем плоха - разве вы не видите? Голодает, плачет постоянно.

  - Нам всем тяжело. Мы потеряли очень близкого человека.

  - Не похоже, чтоб вы-то сильно страдали: пьёте, шляетесь...

  Я мог продолжить, но она отвесила мне пощёчину, да такую, что искры из глаз посыпались, обругала паршивым сопляком и велела проваливать, чтоб ноги моей больше не было в её доме.

  Идя к фургону и держась щёку - то ли у шалавы богатый опыт, то ли следы стычки с Эймосом дают себя знать - я понимал, что если буду дальше распускать нюни и искать пятый угол, то на моей совести окажется ещё одна смерть. Но что тут можно сделать?

  Сажусь за руль, пускаюсь в путь.

  Кармен убеждена, что Миранда, будь она жива, прислала бы ей письмо. Значит, надо это письмо состряпать. Образец почерка у меня есть. Под манеру тоже можно подстроиться. Нужен только мастер каллиграфии, который всё оформит.

  Хотя час был поздний, я зарулил в Льюис к новым знакомым. Дин с бригадой покамест обходил дозором город. Меня накормили жареными креветками по испанскому рецепту, Тея спела старую ирландскую песню "Пегги Гордон", а там и пожаловали самозваные рейнджеры, семь персон, одна другой краше.

  - Где были? - спросили девушки.

  - Да мишек гоняли по околице, - сказал Дин.

  Мишками они называли тедди-ненавистников, на которых охотились, как волки на косуль.

  Чернокожий снял в обеих рук окровавленные кастеты, и Эймос прокомментировал:

36
{"b":"841445","o":1}