Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Может, хотя бы ты видел, куда ускакали разбойники? – спрашиваю я у лося. Но он не отвечает. А чего я хотела? Он же лось. Я сажусь на пенёк, острые сучки и щепки неприятно впиваются мне в бёдра, заставляя поморщиться. Мне нужно тщательно всё обдумать. И так, я посреди леса, пытаюсь выследить разбойников и наказать их. Что я упускаю? Соскочив с пенька, я опускаюсь на землю и осматриваю грязь. Нет, идти по следам у меня тоже не получится. Тогда может…

– Ла-ла-ли-ла-ла-ла-ла, – доносится откуда-то неподалёку тонкий голосок.

Кто это напевает? Проследив за взглядом лося, я замечаю среди деревьев высокую фигуру, пробирающуюся сквозь лес. На руках всего по три пальца и странной формы уши покачиваются из стороны в сторону. Да это же листовик. Невероятно! Я ещё никогда не видела ни одного из них вживую.

Листовики – лесные духи. По крайней мере, так всегда говорил Хорхе. Большинство людей мало что знают о них, потому что они прячутся глубоко в лесах, разделяющих наши деревни. Однако многие придумывают о них истории. Одни говорят, что листовики похищают детей, другие считают, что украшения. Нелла твёрдо уверена, что они заплетают цветы в волосы просто для забавы.

У этого листовика не оказалось ни цветов, ни драгоценностей. Что касается похищения детей, трудно сказать на первый взгляд. Но мне почему-то кажется, что большинство похитителей не стали бы распевать песенки посреди леса. У него персиковая кожа, в пушистых чёрных волосах заплетена пара небольших косичек. А ещё на нём ворсистый свитер из овечьей шерсти, и уши у него оттопыренные. А кончики их заворачиваются наружу, от чего они очень похожи на маленьких розовеньких червячков. Кроме того, он гораздо выше Гомера, а ведь мой старший брат – один из самых высоких людей Валенда.

Лось кивает на листовика и одобрительно фыркает. Я вздыхаю. Он, конечно, прав. Этот листовик может знать, куда ускакали разбойники. Надеюсь, листовики всё же не похищают детей.

– Привет! – кричу я ему.

– Ой-ой! – Он подпрыгивает от неожиданности и ныряет в кусты.

Он что, меня боится? Значит, можно вычеркнуть «похищение детей» из списка.

– Послушай, я не причиню тебе вреда. Я просто хочу узнать, куда делись разбойники. Ну, знаешь, такие большие страшные люди с кучей шрамов.

Листовик выскакивает из кустов, хлопая ушами от волнения. Теперь моя очередь пугаться: я вскрикиваю и прячусь за дерево. Дело в том, что раньше я видела его только со спины, а сейчас он повернулся ко мне лицом. Лицом, на котором не оказалось глаз, а только сплошная толстая линия шва на том месте, где они должны быть.

– Ой-ой, куда ты делась, человек? Я видел разбойников, о которых ты говоришь, и думаю, что смогу тебе помочь!

– Видел?! – пискнула я. – Но твои…

– Не беспокойся об этом, человек! Мой глаз прямо здесь!

Я осторожно выглядываю из-за дерева. Листовик указывает на ожерелье, обвивающее его шею. В центре ожерелья – подвеска – какое-то приспособление из кожи и металла бронзового оттенка. Внутри тёмно-карий глаз, закрытый влажным на вид стёклышком. Выглядит странно. Более чем.

– Мне пришлось вынуть его, потому что я собирался наверх! От влаги в воздухе он становится слишком водянистым. Ой-ой, человек! Ты в порядке?

– Д-да, – бормочу я. Всё это ужасно странно, но мне просто необходимо разыскать тех разбойников. – Так куда они делись?

Листовик прикусывает щёку, а потом выпаливает:

– Я скажу, но только если позволишь пойти с тобой!!!

– Зачем тебе идти со мной? – сощуриваюсь я.

Искорки радости блестят в глазу листовика.

– Потому что я хочу путешествовать по Солии и познакомиться со всеми вами, удивительными людьми! Всю свою жизнь я провёл в туннелях. А вы, люди, изобрели столько замечательных вещей, вот, например, стулья. Я просто обожаю стулья! Поэтому я хочу познакомиться с вами и перенять ваш опыт. Но мне нужен проводник, который проводит меня в ваши деревни и научит всем вашим суперкрутым человеческим знаниям.

– А… разве ты не испугался меня две секунды назад?

Листовик качает головой:

– Совсем не испугался! Просто не был готов ко встрече. Я всегда стараюсь выглядеть как можно лучше при встрече с людьми. А когда ты позвала меня, я не успел умыться!

Лось рядом со мной, словно смеясь, всхрапывает.

– И поэтому ты спрятался в кустах? – Он очень странный. Интересно, все листовики такие?

– Нет, я там умылся, – листовик улыбается, сверкая жемчужно-белыми зубами. – Смотри! Мои зубы теперь чистые. Всё потому, что я натёр их теми крошечными зелёными штучками на кусте!

– Ты говоришь о листьях?

– Да!

– Как вышло, что ты, листовик, и не знаешь, что такое листья… – я вздыхаю. – Хотя, знаешь, забудь. Просто скажи мне, куда ускакали разбойники.

Листовик упрямо складывает руки на груди:

– Не скажу, пока не разрешишь мне путешествовать с тобой!

– Не думаю, что тебе это понравится. Я собираюсь биться с разбойниками.

– Тогда я буду подбадривать тебя во время боя, – листовик подпрыгивает на месте. – Я буду твоим болельщиком! Бойцовским болельщиком!

Я гляжу на спятившего листовика и понимаю, что он – моя единственная возможность выяснить, где искать разбойников. А ещё я понимаю, что, скорее всего, пожалею, если позволю ему идти со мной.

– УРРРРААА! ТААААК ДЕРРРЖАААТЬ! ЛАЛАЛАЛЕЙ!!! И это только пример, я могу подбадривать гораздо лучше! – хвастает листовик.

Уверена, что уже очень скоро я передумаю. И совершенно точно пожалею, что согласилась взять его с собой. Но мне нужна эта информация.

– Ну хорошо. Я согласна.

Глава 7. Почему люди не воспринимают меня всерьёз?

– Лей-лей-ла-ла-лей! – напевает листовик, шагая по лесу. Интересно, почему он так любит петь? – Ла-ла-ли-ла-ли-ла-лей!

– А ты не думаешь, что твоё пение услышат разбойники? – ворчу я, вынимая листья из волос.

Листовик мгновенно навостряет уши.

– Ты права, человек! Мы можем отпугнуть их! – Затем он хмурит брови. – Я только что вспомнил, что не знаю твоего имени!

– Меня зовут Леда.

– Здо́рово, а меня Фемус! – он радостно хлопает в ладоши. – Теперь, когда мы узнали имена друг друга, мы официально стали попутчиками.

Я тяжко вздыхаю.

– Как думаешь, мы далеко от разбойников?

Фемус почёсывает макушку. Я стараюсь не смотреть на длинный шрам, перечёркивающий его лицо. Если честно, меня пугает не шрам, а отсутствие глаза. Тем более тот факт, что этот самый глаз сейчас засунут в ожерелье.

– Я не уверен. Они скакали довольно быстро на этих лосиных штуках. Подожди, а почему ты не скачешь, на своём лосе? Мы могли бы двигаться гораздо быстрее.

Я оглядываюсь на лося, плетущегося позади нас:

– Он ясно дал понять, что я ему не нравлюсь. Не лучшая идея пытаться оседлать животное, которому ты не нравишься. Я украла его у разбойников и случайно назвала девчонкой, так что он вполне справедливо меня невзлюбил.

– Ой-ой. Надеюсь, ты сможешь загладить вину перед ним и вы станете друзьями!

– Конечно, – выдыхаю я. – Ты уверен, что разбойники ускакали именно в эту сторону?

Листовик хмурится:

– Мне так кажется. Но я не хочу подводить свою попутчицу, – он хватается за подвеску с глазом. – Не волнуйся, попутчица, у меня есть идея! Я мигом доставлю тебя к разбойникам. – Фемус резко останавливается и копошится у себя на груди.

Что он делает? Я подаюсь вперёд. Даже лось разделяет моё любопытство. Большими пальцами Фемус с трудом поворачивает маленький вороток на подвеске. Она визжит и дребезжит, расширяясь, словно подзорная труба. Из неё начинает сочиться какая-то пузырящаяся жижа. Испарения от этой жижи щекочут мой нос и глаза. Когда, наконец, подвеска вздрагивает и замирает, я замечаю, что глаз Фемуса внутри увеличился в два раза.

– Я могу видеть очень далеко благодаря расширителю! – ухмыляется Фемус, размахивая подвеской. Я пригибаю голову, когда она пролетает над моей макушкой.

9
{"b":"841029","o":1}