Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Выбравшись, Чарли размотал веревку, поморщился от боли в кистях и вручил Пенни свою находку, даже не разглядывая.

– Цепочка Энди, – вздохнула она. – Здесь особое плетение, делали под заказ, как и кулон.

На толстой серебряной цепи болталась украшенная черепами гитара. Тонкая работа, сделанная с немалым старанием. Наверняка и стоит немало, с чего бы Энди ее выбрасывать? Варианты были, но озвучивать их при расстроенной Пенни не хотелось.

– Разберемся.

Она помотала головой и взяла руки Чарли в свои, дальше просто подула на них, отчего все ссадины тут же затянулись новой кожей.

– Отмеченная? – недоверчиво переспросил Кадди. – Развелось вас здесь.

– Эй! – Пенни толкнула его в плечо. – У самого две искры, и чем-то недоволен! Давай учись водить и приоденься. Дракон выглядит так, как хочет, кроме случаев, когда у него беда со вкусом. Даже в комоде у моей бабули нет таких жутких рубашек. Форму хотя бы надень, мужчины в ней автоматом набирают пару очков привлекательности.

– Сговорились? – мрачно спросил он и поплелся к машине.

Чарли пожал плечами и направился следом, чтобы занять свое привычное место. Пенни же перехватила его и затащила с собой на заднее сиденье.

– Обратная дорога всегда проще, а я хочу отдохнуть.

Идея была здравая, поэтому Чарли расслабился и обнял Пенелопу, которая тут же доверчиво устроила голову у него на плече. Драконица до сих пор казалась напряженной и мелко дрожала, хотя старалась не подавать виду. Она же не дура, наверняка подумала, что мало кто выбрасывает дорогие цепи с кулонами в порыве чувств. А если такое и делают, то точно не воры.

На самом деле это могла быть и случайность или неудачная попытка припрятать краденное, но где-то за грудиной скреблось беспокойство. Как будто Чарли уже знал, что незнакомый ему Энди покойник.

***

Пенни пару минут просто глядела в окно, дальше свернулась клубком на сиденье, положив голову на колени к Чарли. Размеренная и неторопливая езда Фрейзера способствовала дреме еще сильнее, чем однообразный пейзаж за окном и снова спустившийся дождь. Поэтому Чарли откинул голову назад и прикрыл глаза, а под пальцами будто сами собой оказались гладкие волосы Пенни. Он с удовольствием зарылся в них и улыбнулся, когда она подалась ближе, как большая кошка.

Драконица. Свирепая, мудрая, могущественная. Смешно. Она обычная девчонка с битой и раной на сердце.

Стук дождя по стеклам и рычащий двигатель сошли за колыбельную, и вскоре Чарли задремал. Проснулся от резкого толчка и успел выставить руку перед собой и схватить Пенни, чтобы не полетела на пол. Можно сказать, отделался испугом, зато машина заглохла.

– Светофор, – коротко ответил напряженный Фрейзер и попытался быстро завести двигатель.

– Не спеши и не дергайся, – ответил ему Чарли. – Спокойно поверни ключ и включи первую передачу.

Сигнал успел смениться на зеленый и сзади нервно и протяжно посигналили. В обычное время на дорогах Хезершира пустынно, но сейчас при выезде на трассу выстроилась целая очередь.

Пенни села и сонно потерла глаза, пока Кадди попытался тронуться с места и заглох. От нового гудка он разнервничался еще больше и начал закипать, но кое-кто сдался раньше.

– Эй ты, придурок! – Пенелопа открыла дверь и высунулась наружу, обращаясь к нетерпеливому водителю. – Убери руки с гуделки, пока я тебе их не повыдергивала!

Договорив, она спряталась в салоне и хлопнула дверью, а на ответную ругань высунула в окно кулак с оттопыренным средним пальцем.

– Вот так и надо реагировать, а не жевать сопли, – пояснила она.

– Лучше просто не обращать внимания. Убедиться, что не создаешь никому помех, и спокойно продолжать движение, – вмешался Чарли и повернулся к Пенни: – А ты могла бы быть и посдержаннее.

– Могла бы, но мне пока не сто семьдесят.

Она закатила глаза и показательно сложила руки на груди.

– Я серьезно. Мы представляем стражу и практически при исполнении, ни к чему эти разборки на дороге.

– А то влезем в драку и придется самим себя арестовывать, как Аксель, – улыбнулся Кадди и все же тронулся с места, затем снова ударил по тормозам под вой гудков сзади.

Красный сигнал светофора выглядел приговором его водительскому мастерству, но Чарли старался не подавать виду. Пенни тоже успокоилась и больше не выглядывала в окно, как примерная девочка. Хотя стоило им тронуться и проехать злосчастный перекресток, как водитель второй машины обогнал их, выжав гудок до упора.

Здесь уже не выдержал Чарли, вытащил значок дейгарта, прислонил его к стеклу и дал знак остановиться. Пассажира за тонированным стеклом было не разглядеть, но судя по тому, как шустро автомобиль съехал на обочину, стражу они уважали. А может, были наслышаны об Акселе и его добром, кротком нраве.

Фрейзер остановился предельно далеко, так что пришлось немало прошагать, пока добрались до низкой ярко-алой спортивной машины явно не из местного проката. Чарли постучал по стеклу и дождался, когда оно медленно поедет вниз.

– Дейгарт Нилл, стажер Фрейзер, ваши права и предполагаемый маршрут.

Две девчонки, по виду ровесницы Пенни, вначале испуганно похлопали ресницами, затем вытащили документы и протянули их Чарли.

– Извините нас, дейгарт, мы очень торопились в Брукс на вечеринку, – начала та, что сидела на пассажирском сиденье.

– Не знали о вашем стажере, иначе не стали бы сигналить. Всем нужно учиться, – улыбнулась девушка-водитель. – Не хотели вас обидеть.

– Документы и точный маршрут, – напомнил им Чарли. – В нашей префектуре, возможно, орудует маньяк, хочу убедиться, что вы осознаете все риски и благополучно доберетесь до места.

– О, у вас даже такие достопримечательности? – хихикнула пассажирка. – А этот маньяк очень сексуальный?

Чарли хотелось подойти, встряхнуть их разок и растолковать, что с такими вещами не шутят. На деле же он постарался держать лицо и говорить как можно спокойнее.

– Крайне. После встречи с ним на других мужчин и смотреть не сможете, но на новое свидание вряд ли согласитесь. Пять предыдущих жертв до сих пор не могут вернуться к нормальной жизни.

Расслабленное отношение к насилию он не понимал и не принимал. Только для людей, не сталкивавшихся с ним, это могло казаться несерьезным и забавным. Чарли за время работы в Бунлине повидал столько жертв подобных маньяков, что потом с радостью перевелся в тихий и спокойный Хезершир. И от отца так был куда дальше.

Девушки тоже разом притихли и прижались друг к другу, хлопая глазами. Точно не из местных, и номера отдаленной префектуры. Кто их отпустил в такую даль одних? Эти красотки и без всяких маньяков найдут себе неприятностей: слишком вызывающая и яркая одежда, «вечерний» макияж, приторный запах духов. Рыжая и темнокожая брюнетка, чем-то очень похожи на Беллз и Линн. Чарли помнил этих оторв еще школьницами и уже тогда они оставляли неизгладимое впечатление. Отец перевез семью в Бунлин на летних каникулах перед старшей школой, ему тогда предложили должность в префектуре, Чарли учился уже там и работал первые годы, но все равно вернулся в родной город, как и девушки.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

12
{"b":"840942","o":1}