– Идём, – он спокойно развернулся и зашагал прочь.
– Э… это ещё кто был? – Заикаясь и тараща глаза, выдавила Лия.
– Начальник полиции моды, – ответил обеспокоенный Лукас, оглядываясь на разбитый дрон на ходу.
Трое беглецов пересекли пещеру и добрались до едва заметного прохода в стене, ведущего в старые жилые помещения, которые служили первым шахтёрам временным домом на время работ. Протиснувшись в него, они оказались на узкой дорожке, слева от которой резко вниз уходил очередной разлом. Казалось, этот астероид держится вместе только на одной силе воли. Внизу в темноте раздавался какой-то шум.
– Это… вода? – Недоуменно спросил Дэйтон.
– Ага, река, – нам надо зайти сюда, – Лия с совершенно спокойным лицом указала на дверь, ведущую в жилые помещения шахтёров. Она обогнула криво стоящий стол, неизвестно откуда взявшийся на этой дорожке, и открыла старую железную дверь. Вместо когда-то бывшего здесь простого замка, в ней зияла дыра. Над столом с потолка свисала старая лампа, бросая вокруг совсем немного света.
– Откуда, нахрен, внутри астероида река? – продолжал недоумевать Дэйтон.
– Это тайна покрытая мраком, – воздела в воздух руки Лия, исчезая за дверью.
– Эй, у нас нет времени на это, – бросил ей в след Дэйтон, нахмурившись.
– У меня тут вещи, которые мне надо забрать! – недовольно донеслось из темноты, – раз уж мы вдруг собираемся отсюда сваливать.
Дальше она что-то в пол голоса проворчала, но расслышать никто не смог.
– Вещи? Здесь? Какие еще вещи? – Лукас пошёл следом и мотал головой на ходу.
– Вещи. Мои. Вещи. Которые мне надо забрать отсюда. Важные вещи, – раздражённо донеслось изнутри.
Убедившись что в проходе за ними пока никого нет, Дэйтон зашёл за Лукасом и Лией и оказался в полной темноте.
Должно быть Лия, наконец, дошла до выключателя, и комната наполнилась слабым освещением, идущим от вмонтированных в стены длинных белых ламп. Это был простой холл, возле стен которого стояли железные кровати с пыльными матрацами и наброшенными на них покрывалами. Между ними стояли давно выпотрошенные шкафы и столики с накиданными банками и бутылками. На стенах кое-где висели пыльные комбинезоны и костюмы с противогазами. Девушка скрылась в одной из дальних комнат, в которые вёл коридор в дальней части помещения и спустя несколько секунд вернулась с большой сумкой в руке.
– Отлично, теперь я чувствую себя изгоем, – сказал Дэйтон и кивнул на огромный рюкзак Лукаса.
– Если хочешь, можешь понести мою сумку, – улыбнулась во все зубы Лия.
– Пожалуй, буду нести только по-настоящему важную вещь, – сказал он и постучал по прикладу винтовки.
– Это, видимо, теперь всё, что у меня есть, – злостно смотря в сторону, произнесла Лия, – раз уж мои вещи остались в мастерской.
– Не переживай, котёнок, я взял твои вещи, – Лукас мягко улыбнулся ей.
– Вот чёрт, спасибо… даже не буду в этот раз жаловаться на то, что ты копался в моих вещах, – Лия смутилась и одновременно обрадовалась. – И котёнка пропущу мимо ушей.
– Ты радуешь моё старое сердце, – Лукас продолжал нарочито улыбаться.
– Завязывайте это, нам надо продолжать идти, —Дэйтон развернулся и зашагал к выходу.
– Он всегда такой мрачный? – бросила Лия через плечо Лукасу и подбежала к холодильнику, который стоял в отделённой от общего помещения низкой стойкой кухне. Стойка по краям завершалась колоннами, которые сходились под прямыми углами к потолку, образуя своеобразную арку. Она достала из холодильника пару банок с консервами, бутылки с водой и покидала в сумку.
– У него была сложная жизнь, не вини его. Когда ты узнаешь его получше, он тебе понравится, поверь.
– Окей, как скажешь, дедуля, пошли, – она застегнула сумку и побежала вслед за наёмником к выходу, по пути выключив свет.
– Штаб молодой гвардии? – с усмешкой спросил у неё Лукас.
– Иногда. Редко. Далеко идти, – спешно ответила девушка.
– Что у тебя там в сумке вообще? – Лукас кинул на неё взгляд.
– Мы, кажется, торопимся, так ведь? Идём, – они вышли, и Лия прикрыла дверь.
Дэйтон жестом поторопил их и указал на ещё один проход в дальней стене, – бегите туда, они нагнали нас, – спешно добавил он и подпихнул Лукаса в спину.
В коридоре, из которого вышла троица, показались лучи света, шныряющие по сторонам. Лукас и Лия скрылись в дальнем проходе, ведущим невесть куда, а Дэйтон отступал задом, держа на прицеле выход, откуда с минуты на минуту могли показаться их противники. Он уловил движение в тот момент, когда все уже добрались до входа в новый проход. Здесь коридор немного расширялся, и вдоль стен стояло старое шахтёрское снаряжение, металлические ящики и бурильное оборудование. Всё в грязи и пыли. Коридор освещался непонятно откуда берущимся зеленоватым свечением.
– Бежим, не задерживаемся, – полушепотом приказал Дэйтон, подгоняя остальных. Пробежав с пару десятков метров, они упёрлись в толстенную железную дверь. Закрытую.
Дэйтон подёргал огромную круглую задвижку.
– Застряла. Чёрт, помогите её сдвинуть!
Все втроем навалились на неё. Безрезультатно – дверь не поддавалась. Лукас осмотрел её по всей поверхности.
– Нет, никаких хитростей не вижу, просто заржавела от старости.
– Ну вот, мы все умрём, – закрыла лицо руками Лия. Сумка выпала из рук и с тяжёлым стуком ударилась об пол
Из прохода на другой стороне кто-то показался, но не человек Чейза, а кажется подросток. Когда парень показался на свет, Дэйтон узнал в нём того друга Лии, который поперхнулся пивом.
– Салли! – шёпотом воскликнула Лия, – голос сорвался.
Он стоял к ним спиной и что-то кричал одному из наёмников. Следом он начал гневно размахивать руками, и наёмник начал медленно поднимать винтовку. У Салли другого выбора как бежать не было и он, развернувшись, собрался дать дёру в сторону двери. Сделав шаг, один из преследователей навёл пистолет ему в голень и выстрелил. Салли подкосило и он впечатался в стену лицом, содрав его до крови об острую поверхность.
–Нет! – Было дёрнулась бежать Лия, но вовремя осадила себя.
Он лежал без движения, и наёмники, перешагнув через него, пошли на встречу беглецам.
– Дэй, у меня есть идея! Смотри! – Лукас указал на пол, и Дэйтон увидел, откуда шёл свет. Ниже них было какое-то помещение. Сквозь трещины и отверстия по всему полу оттуда проникало еле уловимое зелёное свечение.
– Под твоей левой рукой, – Лукас указал на винтовку Дэйтона, которую тот держал наготове, – есть переключатель, сдвинь его в самое крайнее правое положение.
Тот нащупал круглую ручку и крутанул её. Послышались отчётливые щелчки, и от массивного импульсного заряда торчащего сбоку от приклада повеяло теплом. Трубки охлаждения, обвивающие корпус оружия, едва заметно начали гудеть.
– Эта максимальная мощность, не забудь потом снизить её, такой режим тратит очень много энергии.
Остальное ему объяснять не пришлось. Четверо наёмников шли им навстречу, и Дэйтон очень надеялся, что их план удастся. Когда они прошли пол пути, Дэйтон направил ствол им под ноги и нажал на спуск. На этот раз оглушительный звук выстрела смешался с сильным резким гулом, и отдача сильно откинула Дэйтона назад, несмотря на его немаленькие габариты. Попадание буквально порвало пол под противниками, а судя по кровавому всплеску и кого-то из наёмников.
– Держитесь рядом со стенами! – Крикнул Дэйтон под оглушительный грохот падающего пола. Часть его, которая оказалась в эпицентре выстрела, сразу упала вниз, увлекая за собой всю четвёрку противников. Трещины расходились от неё во все стороны и стаскивали за собой остатки камня и стоящего на нём оборудования. Ящики, тележки, какие-то автоматы, всё, что оставили после себя шахтёры устремилось вниз. Спустя с десяток секунд всё затихло и в ушах зашумело. В воздухе стояла пыль, сквозь которую пробивался выбравшийся наружу зелёный свет, идущий из открывшегося прохода.
Дэйтон, разгоняя пыль рукой перед лицом, заглянул вниз. Там было тихо, кажется, никого из наёмников в живых не осталось. Когда пыльный туман немного рассеялся, стала видна мешанина из камней и шахтёрского оборудования. Из-под обломков растекалась лужа крови. Лукас поднял взгляд и увидел, что вход в помещение тоже отрезан. Весь пол ведущий ко входу обвалился. Оставшемуся наверху другу Лии они сейчас ничем помочь не смогут.