Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А где же авиация? — поинтересовалась высокая женщина в таком же одеянии, но всего лишь с двумя ромбами и линиями. Её каштановые пряди волос, аккуратно уложенные под чёрную кепку, едва виднелись в общем сумраке помещения.

— Большая часть осталась за щитом на аэродроме, — ответил ей полноватый старик с витой металлической тростью в руке, — те, кто оставался в городе, уже либо перебиты, либо отрезаны от остальных.

Все трое сидели в креслах вдоль бортика, с угрюмыми выражениями на лицах. Командир авиации, связи и начальник штаба на поверку оказались бессильны что-либо сделать против неожиданного развития сценария битвы, и теперь с внутренним трепетом ожидали расплаты.

— И это потому, что мы недооценили противника, — провозгласил с нотками мрачного торжества ещё один голос, принадлежащий хорошо сложенному офицеру средних лет, коротко выбритому и скривившего губы в презрительной усмешке. Тяжёлый взгляд из-под тёмных бровей не выражал никакого дружелюбия к своим подчинённым, а прямой нос, казалось, едва вдыхает душный воздух командного центра.

Остальные промолчали, лишь стыдливо отвернувшись от него. Зелёные глаза Командора «Хранителей Жизни», Рингара Исая, выражали понятную ему одному скуку, словно жизнь солдат, что из последних сил сражались на улицах Аполотона, его совсем не интересовала.

— Пока вы гонялись за платформами и анимагенами по городу, вы прозевали почти десять тысяч боевых единиц со стороны Восходной горы, — лениво констатировал он, натянуто улыбнувшись, — я даже не хочу знать, как вам это удалось и почему вы не отдали приказ войскам о развёртывании обороны на подступах.

— Командор Исай, захват платформ с неопознанными устройствами стратегически важен для нас, — рискнул ответить толстоносый офицер, посмотрев ему в глаза, — к тому же, вы сами приказали отправить «Испепелители»…

— Они-то как раз должны были служить прикрытием для возможной атаки, — невозмутимо возразил ему Рингар, — а не гоняться со своей скоростью за мобильными объектами, как вы их применили. Что со связью?

— Под щитом развёрнуты системы глушения, — с готовностью ответила женщина. Когда она повернулась в своём кресле к Командору, на её лице мелькнули квадратные очки с мигающими на дужках индикаторами, — и мы потеряли связь с подразделениями.

— И почему, интересно, вы так радостно мне об этом говорите? — в его голосе послышались тревожно-высокие нотки. — Может, стоит вас лично отправить найти эти установки, полковник Боуки?

Даже в полумраке помещения стало заметно, как она побледнела. Командор имел неограниченную власть благодаря Директиве Хранителя, и она это прекрасно знала.

Створка под лестницей на верхний ярус раскрылась, и в командный центр вошёл ещё один офицер, но куда младше званием, нежели сидящие наверху люди. Короткие чёрные волосы и гладко выбритое лицо подчёркивали его выдержку и спокойствие. Даже не взглянув на повернувшихся к нему генералов, он прошёл за их кресла прямо к Командору и, остановившись напротив него, слегка поклонился, приложив сжатую в кулак правую руку к груди.

— Я смотрю, ты так и не добрался до истребителей? — заметил оживившийся Рингар, смерив склонившегося молодого человека надменным взглядом. — Ладно, не беда. Для тебя есть задание, — он небрежно кивнул и тот выпрямился.

— Портовый район переполнен напуганными людьми, — заметил молодой офицер уставшим голосом, — они требуют пустить их на корабли.

— Флот отрезан от города, как и авиация, а те посудины, что стоят у причала не смогут вместить и половину этой толпы, — пожал плечами Командор, доставая из внешнего кармана своего кителя бирюзовую ленточку и задумчиво проведя ею по внутренней части своей ладони, — впрочем, неважно. Сейчас главное отключить щит. Наш распределитель обесточен, значит, остаётся только регентский. Пора нам, Кэнлус, навестить нейге Имлана.

— Регент у себя во дворце, — мрачно усмехнулся старый генерал, положив трость себе на колени, — кажется, он и не заметил, что на город напали.

— Я заставлю его это увидеть, — пообещал Рингар, поднимаясь со своего места, — генерал Мевер, генерал Ванар, — обратился он к мужчинам-офицерам, — постарайтесь вернуть связь с оставшимися подразделениями, уходите к портовому району и начинайте эвакуацию через подземные тоннели. Эксплар считает нас всех беспомощными идиотами, но я докажу, что он ошибался, — он хмыкнул и убрал ленточку обратно в карман.

— Но это обязанность начальника связи… — хотел возразить старик, но взгляд Рингара заставил его умолкнуть.

— Полковник Боуки будет налаживать связь лично, — зелёные глаза Командора сверкнули на съёжившуюся от леденящего ужаса женщину, — мотивируйте солдат, полковник, авось они ради вас найдут эти глушилки и сделают то, что должны были сделать ещё до начала боя.

Когда Рингар развернулся к ним спиной, направившись к выходу позади него, Кэнлус мельком взглянул на поникшую офицершу. Елема Боуки, ловитанка по происхождению, одна из немногих командиров «Хранителей», которые действительно что-то делали в организации. Именно благодаря ей они отделили свои системы от общей Сети, надёжно оградив от слежки со стороны «Нового Рассвета» и даже Регентов. Но, тем не менее, Рингар испытывал к ней явную антипатию из-за чрезмерной активности — говорили, что Боуки метит на пост Командора «Хранителей», хотя в Директиве оговаривались, что им может быть только мужчина. «Может, он решил таким образом избавиться от конкуренции? — подумал Кэнлус, поспешив за удаляющемуся к лифту Рингаром. — Или Елема действительно в чём-то провинилась?»

— Подземные выходы готовы? — поинтересовался у него Командор, слегка повернув к нему голову, когда тот нагнал его. Кэнлусу никогда не нравился этот человек — от него веяло какой-то опасностью, скрытой под личиной внешнего спокойствия и равнодушия.

— Готовы, — кивнул он, замедлив шаг, — солдаты проверили их от начала и до конца. Но разве мы оставим Аполотон?

— Пока что необходимо спасти как можно больше гражданских лиц, чтобы они внезапно не стали одним из этих механизмов. Но город обречён, в этом нет сомнений. Даже если мы каким-то образом сумеем отключить щит, мощи Флота едва ли хватит для контратаки на Восходную гору. Неизвестно, что ещё приготовил нам Эксплар.

Пока Командор говорил, они уже пересекли длинный коридор с двумя шлюзами, и вышли к подъёмнику наверх, к внешним этажам. Основные помещения штаба «Хранителей» находились внизу, под землёй, а снаружи, в этом неприметном круглом здании, находилась Гвардия — лучшие из лучших воины людей, что обучили инструктора организации. Гвардия «Хранителей», подразделение настолько же старое, сколь сама Директива, собрала в свои ряды всех, кто сражался дольше десяти лет в любой горячей точке мира. Ветераны войн и «исправленные» пираты, завербованные наёмники и подкупленные диггеры — у них даже не существовало штатного обмундирования и вооружения. Для гвардейцев не составляло труда расправиться с анимагеном или тяжёлой техникой противника, и единственный раз, когда они проиграли, лишившись половины своего состава, был бой на базе «Нового Рассвета» «Метель» внутри перевала Леола.

— Командор Исай, — отдал приветствие пожилой крепкий мужчина с искусственным глазом, который вышел навстречу показавшимся из серо-стального подъёмника Рингару и Кэнлусу. На его спине, за тёплой тёмно-синей курткой, одетой поверх армейской серой футболки, виднелось внушительных видов длинноствольное оружие с квадратным дулом. Искусственный левый глаз, в котором горел красным светом плюсообразный зрачок, уставился прямо на старшего помощника Командора, и тот ответил ему пронзительным взглядом, полным отвращения.

Коридор, где находился лифт вниз, мало чем отличался от обстановки подземных помещений. Всё те же серо-стальные пластины на стенах, лишь освещение было куда ярче. Холодный воздух с привкусом гари наполнял длинный проход дальше, к основному коридору штаба, откуда раздавались звуки отдалённой стрельбы и чья-то громкая ругань.

86
{"b":"840647","o":1}