– Эдак его зацепило, – подумал Топ.
– Акхмр-акхмр, – откашлялся Волкс и опомнился от вспышки гнева.
– Мне больше некогда отвечать на вопросы, много работы.
– Конечно. Не смею больше вас задерживать. Спасибо за уделенное время. Вежливо поклонился Топ и вышел из шатра.
– Мастер Пак был напротив, сама вежливость. Он энергично носился из угла в угол шатра в своих забавных белых черевичках. Вообще для белого гусака он был поразительно подвижным. Однако одеждой себя не обременял, носил только шорты в горошек.
– Хотите ароматный пуэр?
– Нет, спасибо. Мне бы хотелось узнать о вашей пропаже подробнее.
– Извольте: украдено шесть диадем с изумрудами ручной работы по триста голдов каждая. Жандармы уже составили протокол, как положено.
– Тем временем Коп провёл химический анализ почвы в тех местах, где были следы похитителя, а также исследовал оставленную вором надпись.
Инспектор Лис обошёл всю ярмарку, проверил все уголки, исследуя, где могли бы быть слабые места.
К четырём часам все собрались в кабинете администрации, временно вверенной следственной группе в качестве оперативного штаба.
Подводя итоги проведенной следственной деятельности, каждый высказался. Первым начал Топ:
– Я опросил несколько посетителей ярмарки, тут есть и завсегдатае, которые приезжают на каждую ярмарку. Всех мастеров обойти не удалось, но с потерпевшими я свиделся.
Каждый по своему отличителен. Мастер Булка скандальный и подозрительный, а также самодостаточный во всех отношениях – ему даже собеседники не нужны. Он болтает без устали, мне показалось, что он бы и не заметил моего присутствия, самозабвенно рассказывая про ограбление, если бы я не обратил на себя внимание, – начал Топ.
– Пак мне показался излишне угодливым. Кажется, что он готов доплатить кому угодно, лишь бы его не трогали.
– Волкс же – наоборот, очень скрытный и необщительный субъект. Не желает делиться информацией. Однако, я упомянул про оценку изделий, видимо, случайно задел его больную тему. Он продемонстрировал свой взрывной характер – глаза у него прямо таки загорелись огнем, – Топ покрылся мурашками, вспоминая и комментируя тот момент.
– Это интересно. Надо бы взять на заметку – сказал Коп.
– Ах да, еще я сделал себе пометку про местную администрацию, по словам Булки, директор ярмарки, мистер Кротсз, тот еще жук, у которого все предусмотрено не в ущерб себе. Странно, но похитителя как магнитом тянет на эти ярмарки, а он ничего не предпринимает.
– Ну как же, я не раз общался с мистером Кротсзом, это он в первую очередь обращался в жандармерию, по случаям кражи. А также любезно предоставил нам в качестве временного штаба свой весьма удобно оборудованный кабинет, даже с приведенным телеграфом, – отозвался Лис.
– Признаться честно, не разделяю вашей благосклонности к данной личности. Мне удалось немного пообщаться с этим директором. Сначала меня к нему не подпускала его помощница, а он хоть и прекрасно слышал, что мне нужно задать пару вопросов даже не обращал внимания. Однако, когда узнал, что я в следственной группе, сразу же меня принял. Скользкий тип, скажу я вам. Маленькие чёрные глазки так и бегают по сторонам. Сам низкий и неприметный, но с чрезмерной напыщенностью, одет в полосатый строгий костюм и черные туфли и в чёрной шляпой с короткими полями.
– Понятно. Нужно будет больше узнать про него.
– Да, хорошо бы проверить его дела за последний год и страховку, – порекомендовал Коп.
– А что у вас? Спросил Топ.
– Я проверил все шатры и всю территорию ярмарки. Ограда не повреждена ни в одном месте. Оборудованные места мастеров либо надежно запираются в отдельных шатрах, либо у них имеются запирающиеся шкафы и витрины. Следов взлома замков не обнаружен, видно, наш вор искусно владеет отмычками, – отрапортовал Лис.
– Или что-то другое… – задумчиво произнес Коп.
– Пожалуй, я тоже утолю своё любопытство и осмотрю несколько замков, с вашего позволения, инспектор?
– Да, пожалуйста. А вы что-нибудь обнаружили?
– Я обследовал следы и проверил отпечатки на местах потерпевших – в свою очередь отчитался Коп.
– Следов и отпечатков настолько много, что ничего не разобрать.
– Значит у нас ничего нет?
– Все же, кое-какие выводы попытаемся сделать – отреагировал Коп.
– Во-первых, ярмарка хорошо оснащена и охраняется, повреждений ограды и следов взлома не обнаружено, следовательно, можем сделать вывод о прямом проникновении.
– Во-вторых, значит попасть на ярмарку можно было только через блок пост на входе. Но охранники ничего не видели и не слышали. Однако, они утаили тот факт, что они спали всю ночь. Химический анализ чашек охранников, который я провел показал содержание сильного снотворного.
– Значит, охрану усыпили! – воскликнул Топ.
– По всей видимости – прокомментировал Коп.
– В-третьих, я обнаружил следы, которые ведут из леса, а потом те же следы обратно в лес, значит, логово вора находится в той стороне.
– В-четвертых, тот факт, что вору удалось проникнуть так незаметно на ярмарку, усыпить охранников, наводит на размышление – нет ли у него пособника из числа служащих.
– Но это всё ещё нужно проверить.
– Нужно определиться какие шаги предпринимать дальше – предложил Лис.
– Отправимся в лес, найти его логово и устроить ловушку после второго ограбления, – предложил Коп.
Глава 4. Хижина в лесу
После того, как начало темнеть, Топ, Коп и Лис отправились в лес. Коп взял с собой чемоданчик с химическими элементами, чтобы найти след. Топ взял с собой три фонарика. Лис взял с собой наручники и походную сумку. Химические элементы не подвели. Фосфористый раствор, соединённый с крахмалом, тальком и ещё каким-то элементом с труднопроизносимым названием сделали своё дело. Они вступили в реакцию с частицами в почве, в тех местах, где были следы и стали светиться зеленоватым цветом. В темноте их легко теперь можно было найти. Коп шёл впереди и пульверизатором распылял раствор каждые три метра. Так детективы шли мимо деревьев, оврагов, по сплошной листве, местами тропинками и добрались до пригорка запорошенного землей и листвой.
– Здесь следы прерываются, – подал голос Коп, детально рассматривая землю вокруг с помощью увеличительного стекла на ручке.
– И что это значит? Не мог же он взлететь? Спросил Лис.
– Всё может быть, – отозвался Топ.
Затем Топ обошёл вокруг холма среди берёз и обнаружил нечто странное.
– Глядите, что я нашёл! Это же…, это…
– Дымоход – закончил за Топа инспектор Лис.
– Сейчас из неё не идет дым, но, похоже, из неё уже коптили дымом от дровишек, видите чёрный нагар?
– Всё верно, поэтому следы и кончились, ведь мы на месте! – констатировал Коп.
– Значит это и есть логово вора? Но где же вход? – спросил Топ.
– Вестимо, где-то под листвой. Давайте искать! – скомандовал Лис.
Детективы принялись обстукивать листву, но слой земли заглушал какие-либо звуки. Пришлось повозиться. Но вот, наконец, Топ нащупал дверь.
Только в ней не было ни ручки, ни скважины.
– Попробуй надавить на неё, – предложил Коп.
Они отошли, освободив пространство. Дверь поддалась.
– Механизм с обратной пружиной, – предположил Коп.
Топ аккуратно открыл дверь. Инспектор двинулся вперёд, внутри было темнее, чем снаружи и он зажёг фонарик.
Взору представилась вполне жилая обстановка. Довольно просторное помещение, хоть и почти целиком заставленное шкафами с полками. В углу располагался камин, внутри которого лежали потухшие угли. Трубу для вытяжки от этого камина они и обнаружили снаружи. Справа лежало внушительное количество дров. Тут же, недалеко от камина стоял письменный стол с чернильницей и свечёй. А судя по наличию кровати, хозяин берлоги частенько оставался с ночевкой.