Волны стали больше и качка ощутимее. На небе загорелись первые звёзды. Уже начался ужин, когда кто-то вспомнил, что давно не видели Рудика. Его отец тут же встревожился и отложил вилку в сторону. Спустились в каюты. Не нашли. Обход яхты также не принес результатов. Когда дядя Арнольд уже был готов лезть на мачту, вспомнили, что последний раз его видели днём в коридоре, где расположены туалеты. Направились туда. Одна из дверей оказалась запертой. Позвали механика, который открыл дверь. Юноша сидел на полу и спал. Оказалось, что на Рудика внезапно накатила морская болезнь, и, нет, не тошнота, а сильная слабость. Такая, что парень не мог дотянуться до защёлки на двери. Через несколько дней все действительно привыкли к качке и уже ходили бодро, пружинисто и не держались за стенки. Ребята познакомились с графиком жизни на яхте.
Подъем был в 7 часов. Затем они поднялись на палубу, где их ждал Эрик, который в это время уже разминался сам.
– Морякам нужно поддерживать себя в хорошей физической форме, – сказал он спокойно и уверенно. – Так как вы новички, да и, – он поглядел на девочек, – девушкам сложно будет выполнять физические нагрузки, такие, какие приняты для членов экипажа, пока что обойдемся круговыми тренировками. Они помогут вам развить силу, выносливость и ловкость.
После небольшой разминки они начали выполнять упражнения, показываемые Эриком: приседания, выпады, запрыгивания на небольшую высоту и отжимания.
Тимур с Рудиком достойно отжались по тридцать раз, а девчонки взвыли.
– Вы говорили, что нам будет легкая нагрузка. А сами сказали отжиматься, – выдохнула Мира.
Элла пыталась улыбаться, но у нее получалось криво:
– Можно я на скакалке попрыгаю?
– Вы будете отжиматься по тридцать раз. Это я вам гарантирую, но, – Эрик поднял палец, – естественно, не за один день. На скакалке прыгать тоже будете, – закончил он с какой-то, как показалось Мире, угрозой.
Затем он захлопал в ладоши:
– Не останавливаемся! Все упражнения делаем максимально интенсивно.
С тренировки подростки выползали. Дальше был завтрак. А после него первое теоретическое занятия по яхтингу, которое проводил профессор, тот самый «Жак Паганель». Это было вводное занятие, на котором он рассказал, какие бывают морские термины и обозначения. Федор Петрович оказался нудным, вероятно, как и все профессора.
Тем временем они подходили к Хельсинки. За ужином собралась команда. Дядя Арнольд, заядлый путешественник, не раз бывал в командировках по разным странам, и любил рассказывать истории о своих поездках.
– Страну, в которой мы с вами через несколько часов окажемся, называют загадочной. Там много легенд и тайн. Это было примерно лет пять назад, когда я увидел светящиеся шары над озером Паасселка.
Тимур перебил:
– Огни святого Эльма?
– Нет. Огни святого Эльма – другое. А блуждающие шары над озером… одни говорят, что они заманивают людей, чтобы утопить их. – Арнольд сделал паузу. – Но мне нравится другая версия: они показывают местоположение кладов в озере.
– Как такое может быть? – спросила Элла, у которой побежали мурашки по коже.
– А я думаю, что это легенда! – бросила Мира.
– Все легенды основаны на реальных событиях, – сказал старший Белов. – Я своими глазами видел эти шары.
– Вы серьезно?
– А клад вы нашли, дядя Арнольд? – спросил Тимур.
– Нашел. Он был совсем небольшой, однако, мои друзья-геологи были довольны. Они много лет изучали магнитные явления в природе и их воздействие на окружающую среду. Легенда, которая за множество лет обросла пугающими подробностями, оказалась научно объяснимой. Блуждающие огни над озером, действительно показывали затонувшие золотые драгоценности. Так происходило вследствие магнитной аномалии.
– А огни святого Эльма? – спросил Тимур, – тоже показывают на клад?
Отец Тимура рассмеялся:
– Парень мой с детства проглатывал книги о пиратах и их закопанных сундуках с сокровищами.
– Огни святого Эльма вряд-ли связаны с кладами, ребята, – сказал дядя Арнольд, – да и я их не видел.
Капитан Фархад потянулся, откинув руки за спину:
– Огни обычно видят моряки над мачтами кораблей. Я видел их несколько раз. Смотрится это загадочно и мистично. Однако, огни имеют физическую природу появления. Они появляются в непогоду, когда грозовые тучи буквально соприкасаются с морем. Атмосфера настолько наэлектризована, что появляются огоньки.
Глава 5
Утром путешественникам не терпелось сойти на берег. Хорошо было ступить на твердую землю! Ребятам казалось, что они стали сильнее и увереннее.
В Финляндии учёным не нужно было делать никаких исследований или брать проб. Остановились, чтобы пополнить запасы пресной воды, топлива, и показать молодежи город. Знакомство с Хельсинки начали с Рыночной площади.
– Читала в книге, – Элла наморщила лоб, вспоминая, – что если хочешь увидеть настоящую жизнь в чужой стране, нужно сходить на рынок или на вокзал.
– Согласен, – поддержал девочку дядя Арнольд, – На этом рынке вы увидите все, чем знаменита страна.
Утро выходного дня на рынке было оживлённое и шумное. Повсюду стояли красочные палатки, сновали торговцы, предлагающие копчёную форель, сидели женщины со стаканчиками свежайшей ягоды – морошки. Здесь были лавки с традиционной одеждой, предметами быта, магнитами и всевозможными сувенирами. После получасового осмотра товаров, взрослые решили отправиться в небольшую уютную кофейню, расположенную прямо в центре рынка. Ребята же разбрелись по площади. Элла отправилась в лавку, где продавались платочки с традиционными узорами, Мира – за подвесками, Рудик – в палатку со шляпами, а Тимур – за ножами-финками.
Парень помнил, где была палатка с понравившимся ему ножом, однако сейчас ему казалось, что он заблудился. Он шел по узкой тропинке между рядами, которая становилась грязнее. На перевёрнутом табурете возле очередной лавки сидел старик в грязной одежде. Он покачивался из стороны в сторону и что-то бормотал себе под нос. Услышав шаги, он поднял голову и сказал на непонятном языке длинную фразу, подбрасывая в руках камешки. Парень отмахнулся от него и пошел дальше.
– Тимур!
Незнакомец вдруг окликнул его по имени, да так, что тот аж вздрогнул от неожиданности и обернулся:
– Откуда вы знаете мое имя?
Мужчина, не мигая, пристально смотрел на Тимура. Было что-то ненормальное в этом взгляде, и Тимур, как ни пытался, все никак не мог уловить, что именно показалось ему таким странным в этом бродячем предсказателе. Бесцветные глаза цепко смотрели мальчику прямо в душу. Незнакомец что-то горячо и неразборчиво пробормотал, на мгновение умолк, а потом весь замер, его ноздри затрепетали, и он широко улыбнулся, как маленький ребенок, неожиданно получивший вкусное угощение.
– Ящик… На чердаке…
Мужчина улыбался все шире и шире, так что, казалось, его губы сейчас порвутся, не выдержав такого натяжения.
– Все повторяется, да, мой друг?
Незнакомец постоял так пару мгновений, потом как-то обмяк, осунулся, и взгляд, так напугавший Тимура, потух. Он снова начал что-то неразборчиво бормотать себе под нос, и, как Тимур, пришедший в себя, не пытался его расшевелить и разузнать что-нибудь, старик не реагировал никоим образом, а только, глядишь, и напевал себе под нос какую-то заразительную песенку про моряков.
Тимур с друзьями шел по рынку, все думая о странном незнакомце, когда вдруг понял, что показалось ему таким странным. Предсказатель был слепой. Эта догадка почему-то неприятно поразила Тимура, и ему тут же захотелось бежать обратно к этому старику. Зачем? Он и сам не знал.
– Эй, Тимур! – послышался голос ребят, – мы нашли тропический павильон со змеями и гигантскими пауками!
Тимур, забыв обо всем, побежал вслед за ними. А старик все сидел у стены и, раскачиваясь взад и вперёд, пел. Он пел о море.
Глава 6
В 17:15 Викинг вышел в море. Волны были спокойные, ветер попутный. При таких условиях уже завтра путешественники прибудут в порт Стокгольма.