Литмир - Электронная Библиотека

ein Buch über Pflanzenschädlin­ge schreiben

писать книгу о вредителях рас­тений

6 3500 немецких слов. Техника запоминания.

7) время

über die ganze Nacht      всю ночь

über Ostern verreisen      уехать на период Пасхи

8) Устойчивые выражения с предлогом über

Das geht über meine Kraft.      Это выше моих сил.

Er ist über die Kinderjahre hinaus.      Он уже не ребенок.

Es geht ihm nichts über die      Музыка для него дороже всего.

Musik.

Der Artikel enthält Fehler über      В статье ошибка на ошибке.

Fehler.

über und über bespritzt      забрызганный сверху донизу

unter

 

1)место (где?)

Das Eis brach unter ihm. unter der Erde liegen

Под ним проломился лед. находиться под землей

2) направление (куда?)

etwas unter die Nase halten zum Riechen

Komm mir nicht unter die Augen!

поднести что-то к носу, чтобы понюхать

Не попадайся мне на глаза!

3) подчинение/зависимость eine Delegation unter Führung des Ministers

unter ärztlicher Aufsicht stehen

делегация во главе с минист­ром

находиться под наблюдением врача

4) состояние

Das Kabel steht unter Spannung,

unter dem Eindruck der Ergebnis­se stehen

Кабель находится под напря­жением.

находиться под впечатлением результатов

5) менее чем

unter 1500 Einwohnern

unter seinem Preis verkaufen

менее 1500 жителей

продать по цене ниже стоимо­сти

6) при каких-то условиях unter diesen Umständen unter Ausschluss der Öffentlich­keit

unter Tränen lachen

при таких обстоятельствах при закрытых дверях

смеяться сквозь слезы

7) между кем-то unter vier Augen sprechen

говорить с глазу на глаз/ нае­дине

Es gibt keinen Streit unter den Ar­beitern.

Между рабочими нет разногла­сий.

8) причина

unter der Kälte leiden

страдать от холода

9) время

Der Brief ist unter dem gestrigen Datum geschrieben.

Это письмо было написано от вчерашнего числа.

10) Устойчивые выражения с предлогом unter

Wir sind hier unter uns.

unter anderem

unter dem Durchschnitt

unter der Bedingung

unter Mitwirkung von j-m unter Anwendung von Gewalt unter j-s Aufsicht

Мы здесь свои люди. между прочим / ниже среднего при условии при содействии кого-то • с применением силы под чьим-то наблюдением

Числительные

Количественные числительные

ноль

null

один два три четыре пять

eins zwei drei vier fünf

шесть

sechs

семь

sieben

восемь

acht

девять

neun

десять

zehn

одиннадцать

elf

двенадцать

zwölf

тринадцать

dreizehn

четырнадцать

vierzehn

пятнадцать

fünfzehn

шестнадцать

sechzehn

семнадцать

siebzehn

восемнадцать

achtzehn

девятнадцать

neunzehn

двадцать

zwanzig

двадцать один

einundzwanzig

двадцать два

zweiundzwanzig

тридцать

dreißig

сорок

vierzig

пятьдесят

fünfzig

шестьдесят

sechzig

семьдесят

siebzig

восемьдесят

achtzig

девяносто

neunzig

сто

hundert

двести

zweihundert

двести двадцать один

zweihunderteinundzwanzig

триста

dreihundert

четыреста

vierhundert

пятьсот

fünfhundert

шестьсот

sechshundert

семьсот

siebenhundert

восемьсот

achthundert

девятьсот

neunhundert

тысяча

tausend

Порядковые числительные

первый

der erste

второй

der zweite

третий

der dritte

четвертый

der vierte

пятнадцатый

der fünfzehnte

двадцатый

der zwanzigste

двадцать первый

der einundzwanzigste

3500 немецких слов. Техника запоминания - img_3

раздел

Словарь в алфавитном порядке по частям речи

Глаголы

 

анализировать

analysieren

бежать

laufen/ rennen

беседовать

sich unterhalten/ plaudern

беспокоить

belästigen

беспокоить,

beunruhigen

беспокоиться

besorgt sein

благодарить

danken

болеть

krank sein

бомбить

bombardieren

бороться

kämpfen

бояться

sich fürchten

бранить

schimpfen

брать

nehmen

брать

nehmen

брать в аренду

mieten/ pachten

брать взаймы

leihen/ borgen

бриться

sich rasieren

бросать

werfen

бросать

schmeißen

будить

wecken

быть

sein

быть наглым

frech sein

42
{"b":"840337","o":1}