Литмир - Электронная Библиотека

— Если ты проронишь хоть слово, — тихо пригрозила она преступнику. — Я лишу тебя голоса на всю твою оставшуюся жизнь, какой бы короткой она не оказалась.

Он только прищурился на Хозяйку, как рассерженный кот. Но все же нехотя кивнул. Он знал, что поиграл.

— Не удивлен, — в это время говорил Инген Даилю. — И все же, какой во всем этом был смысл? Только ради того, чтобы настроить людей против Хозяйки? Но…

— Не только, — ответил ему другой молодой человек, один из тех, кто пришел на площадь с Даилем. — Он и еще двое его приятелей просто грабили. Все это было ради наживы.

— И чего там было брать-то? — удивился Ричи. — У той женщины, которую я лечил сейчас. Она не выглядит богатой.

— У нее лишь небольшая хлебная лавка, — подтвердил еще один из мужчин. — Да и другие, на кого он напал, такие же.

— Думаю, дело было не только в наживе, — серьезно рассудил Даиль. — Ким всегда был таким. Ему нравилось показать себя сильным. Над слабыми проще.

— Верно, — тут же согласилась с ним Вика. Она нашла все, что было ей необходимо для снятия проклятья. — Даиль? Скажи мне, если бы вам, жителям города, пришлось бы самим решать это дело, как вы и хотели, что бы вы сделали с этим человеком?

Предводитель небольшой городской дружины повернулся к толпе. Он ждал ответа от людей. Но и те не знали, как ответить.

— Не убивать же, — буркнул один из горожан, кого Вика видела недавно на полигоне. — Это как-то…

— Но он преступник! — возразила ему какая-то незнакомая женщина. — И он покалечил несколько человек. Это нельзя простить.

— А эти все слухи! — поддержала ее другая. — Мы же все могли погибнуть из-за него. Если бы миледи не рассказала…

— Наказание быть должно! — решительно выкрикнул еще кто-то из толпы.

И его поддержали другие.

Вика снова ждала ответа Даиля.

— Просто убить человека, одного из нас, мы не можем, — сказал он твердо. — Но он причинил много вреда, и он должен быть как-то наказан.

— В мире, где я жила, — с наигранной простотой сообщила всем Вика. — Преступников сажали в тюрьму. В такое охраняемое место, где он изолирован от всех. С не самыми комфортными условиями проживания и очень строгими порядками.

— И все? — удивился Инген. — Какое-то слабее наказание.

— Лет десять так сидеть? — переспросила девушка.

— Ну… — управляющий подумал. — Если лет на десять, в плохих условиях, это еще что-то. Но у нас нет десяти лет. И это еще более несправедливо, если он будет просто где-то спокойно отсиживаться, когда остальные воюют!

— Верно! Верно! Да! — соглашались с ним горожане.

— Хорошо! — Вика чуть подняла руку, призывая всех успокоиться. И снова обратилась к Даилю. — Ты сам какое бы принял решение?

— Я предлагаю поединок, — серьезно заявил Даиль.

— Да! — тут же согласилась Хозяйка. — Освободите место и развяжите Киму руки. Кто-нибудь, принесите тренировочное оружие! Я не хочу лишней крови.

Она сама отступила чуть назад. Ольгерд тут же оказался рядом с ней, положил девушке руку на плечо и чуть сжал в знак одобрения.

— Ты справедливая девочка, — тихо сказал он. — Они примут тебя.

— Спасибо, — чуть улыбнулась она. — Сейчас надо быть внимательными.

— Я смогу его защитить, — услышала Вика.

Драйн подошел, как всегда, неслышно, застыл рядом с девушкой. Воины Крепости, управляющие, Ван и еще пара горожан, оттеснили всех дальше, стояли полукругом. С одной стороны они защищали людей, с другой, следили за каждым движением Кима, готовые задержать его, если попытается сбежать или как-то угрожать горожанам. Даиль первым принял тренировочный меч, взвесил его в руке, примерился, чтобы было удобно им пользоваться, и теперь смотрел на своего противника. Ким тоже забрал меч у одного из воинов, стоял напряженный и по-прежнему злой. Но молчал, как потребовала Хозяйка.

— Я не видела Даиля на полигоне, — наблюдая за противниками, ни один из которых пока не решился начать бой, заметила Вика.

— Он и не приходил, — подтвердила ей Ингрид.

— Он раньше был в Крепости, — пояснил Андрес, кто не вмешивался во все это дело, а просто старался быть рядом. Не столько с Хозяевами сколько со своей возлюбленной. — В целом, был не плох. Но прошло много времени.

— Так сейчас, получается, что Ким лучший боец, чем Даиль? — Вика задала этот свой вопрос намеренно громче, чем полагалось. Она была уверена, что преступник услышит, и не сдержится…

Ким тут же бросился вперед, он снова размахивал оружием, немного хаотично, нестройно, как пару дней назад на полигоне, в бою с Хозяйкой. Его противник сделал шаг в сторону, неуверенно блокировал первую атаку. Будто примеривался, проверял, насколько хорошо слушается его оружие. Потом Даиль сделал ответный удар, небольшой финт, поворот, и после атака. Деревянный клинок хлестнул Кима по ребрам.

В толпе радостно загудели. Кто-то выкрикнул слова поддержки. Ким разозлился еще больше, снова атаковал, быстро, резко, и топорно. По сути, сейчас он просто махал оружием, не как мечом, скорее, как простой палкой или дубинкой. Только бы достать своего противника, только бы нанести хоть какой-то урон. Даиль просто удерживал Кима на расстоянии, блокировал его удары, но пока не атаковал сам. Складывалось впечатление, что этот молодой человек заново привыкает к правилам поединка, будто вспоминание свой навык, и возможно, получает удовольствие от того, что это умение еще работает.

Они кружили на небольшом пятачке еще минут пять, пока Ким не начал выдыхаться. Его движения уже были не такими быстрыми и агрессивными. И только теперь Даиль, воспользовавшись этим, провел простую атаку, отбил клинок противника и тут же ударил Кима мечом в живот. Преступник вскрикнул, больше от досады, попытался достать Даиля своим оружием. Но при этом другой рукой, он ухватил деревянный клинок противника, не давая высвободить оружие, стал подтягивать Даиля ближе к себе.

Вика напряглась.

— Скоро, — предупредил ее тихо Драйн, по-прежнему стоящий рядом с ней.

— Защити его, если обещал, — напряженно бросила Хозяйка.

Последний из Линдомов только кивнул, продолжая наблюдать за поединком. Но при этом он протянул руку, снял со своего запястья один из своих защитных золотых браслетов, и тут же застегнул его на руке Вики.

Девушка бросила на его лицо изумленный взгляд. Но Драйн будто этого и не заметил. Он продолжал смотреть только на сражавшихся. Вика чувствовала, как металл начал чуть нагреваться на ее коже, и при этом, все еще сдерживаемый ею гнев, уменьшился. На его место приходила холодная решимость. А еще чувство защищенности и уверенности в правоте своих действий. Под действием заколдованного золота на смену проклятью крови приходила собственная сила истинной крови Линдомов.

А бой еще продолжался. Даиль спокойно выпустил свой клинок, и приблизившись к Киму почти вплотную, как того и хотел его противник, просто саданул кулаком преступнику в челюсть. Кима откинуло назад, он выпустил свой меч, прижал руку к лицу… Площадь буквально взорвалась от восторга.

Вика не знала, видит ли она это на самом деле, или ей только кажется, или, может быть, в тот момент она просто читала мысли Кима. Но она четко поняла, что воспользовавшись отвлекающим шумом, и близостью к нему Даиля, он запустил вторую руку в карман. Хозяйка рванулась вперед, буквально в три быстрых шага, преодолевая расстояние до сражавшихся.

Все произошло удивительно быстро, несколько событий сложились в одну общую картину. Как только Вика оказалась рядом с Даилем, вокруг молодого человека загорелась защитная сфера, установленная Драйном. И как раз в ту же секунду, Ким вытащил из кармана нож и попытался ударить им своего противника. Вика успела. Она вытянула руку вперед, и попыталась перехватить удар.

Боль была резкой, мгновенной, яркой. Лезвие ножа полоснуло по тонкой чувствительной коже ладони. Девушка стиснула зубы, чтобы не вскрикнуть. Она сжала кулак, блокируя и крохотную гарду теперь уже настоящего клинка, и само лезвие, чтобы Ким не смог высвободить его и повторить попытку.

41
{"b":"839151","o":1}