Литмир - Электронная Библиотека

Благополучно перейдя на другую сторону Темзы, Джордж галантно подставил Натали локоть, она взяла его под руку, и мы направились в Ред Лайон36 – один из знаменитых пабов Лондона недалеко от Парламента (я всегда обожал их пироги – традиционное английское блюдо). Натали пришло сообщение от Майкла – это было запланировано нами. Второе небольшое напоминание за день. Смс было милым, но совершенно «праздным» – он спрашивал, как девушка проводит свой день и все ли в силе на завтра. Натали подняла глаза на Джорджа и немного стушевалась.

– Все в порядке?

– Да, сообщение от знакомого, прости!

Моя подопечная быстро напечатала текст и убрала телефон. Я снова «вернул» ее к Джорджу. Энж не делала почти ничего – только проконтролировала уровень ревности. Так, мимолетный «укольчик». Мужчина чуть нахмурился, но потом снова «засиял».

– Пойдем поищем столик?

Заняв одно из лучших мест, (нам «отдали» большой стол на четверых, конечно, хотя мы с Энж были невидимы), Натали заказала подошедшей девушке-официанту пастуший пирог, подопечный Анжелы – с мясом и элем, а я, сделавшись на несколько минут видимым (пришлось провернуть это в туалете, а что поделать), купил себе за стойкой пиво. Энжи и наши «половинки» предпочли сидр. Вновь провернув «фокус с исчезновением» в туалете, мы присели к нашим подопечным, попивая невидимые напитки. За столом возобновился оживленный разговор, который был начат еще на Вестминстерском мосту и был прерван при входе в паб.

– Скажи, Натали, а какое место ты бы посоветовала для обязательного посещения в Лондоне тому, кто здесь впервые? Если бы ты хотела, чтобы человек влюбился в этот город раз и навсегда?

Она улыбнулась и чуть склонила голову на бок.

– Ну ты же понимаешь, что невозможно выбрать только одно место? Это и Пикадилли с его Эросом и «лучами» (конечно, имелись в виду улицы, расходящиеся в разные стороны от фонтана на площади), и парк Кенсингтон с одноименным районом, и шикарный Альберт Холл, и Ноттинг Хилл с цветными домиками, и Трафальгарская площадь с видом на Биг Бен, и…

Натали воодушевленно замахала руками, пытаясь компенсировать эмоции, рвущиеся наружу.

– Погоди! – Джордж поймал ее руки и чуть сжал между своими. – Я понимаю, что Лондон прекрасен и есть много мест, куда можно отвести человека и впечатлить его. Но выбери одно. Там, где чувствуешь, что хотела бы остаться здесь навсегда. Что это – твой дом.

Он выпустил ее руки и сложил на столе свои, наклонившись чуть ближе к девушке. Натали задумалась, но лишь на пару секунд. Потом ее лицо смягчилось озарившей его мечтательной улыбкой.

– Тогда я счастливица. Я живу именно в таком месте. Это Хэмпстед. Да, вот такой, на первый взгляд совсем не «туристический» Хэмпстед. И не потому, что там мой дом. А просто… – Она закрыла глаза и глубоко вздохнула. – Знаешь, когда я впервые его увидела, мне было 10 лет – мы приехали в Лондон с родителями. Папу пригласили работать здесь. Он и так часто ездил сюда по работе, еще до моего рождения: делился опытом, сам набирался мастерства. И, наконец после стольких лет, принял предложение обосноваться в одной из местных клиник. Мы выбирали дом, в котором поселились бы после переезда. Я до сих пор помню первое чувство, охватившее меня, когда мы вышли на улицу из метро, – смесь восторга, удивления и какого-то умиротворения. Я сразу поняла, что хочу жить здесь.

Мы с Анжелой переглянулись и дружно улыбнулись. Это был и наш любимый район. В отличие от Вэла – тот обожал сверкающий центр.

– Стоп-стоп! – Джордж взмахнул правой рукой и мотнул головой. – Забавно, но я даже не спросил тебя, откуда ты. Почему–то подумал, что коренная англичанка. Хотя обратил внимание на едва заметный интересный акцент. Прости! Откуда вы переехали?

– Из России. Папа работал в Санкт-Петербурге и мотался с практикой по всему миру, но чаще всего сюда! – Девушка улыбнулась. – Все получилось так суматошно – переезд, выбор школы, нового дома…

– Было сложно?

– Знаешь, я думаю, для родителей – очень. Они ведь всю жизнь прожили в России, и тут неожиданно сорваться, искать мне школу, присматривать нам дом, разлучиться с друзьями, родственниками… И, хотя папа был воодушевлен и много шутил, он все равно переживал, конечно. Наверное, в глубине души я и сама понимала стресс и нервозность старших. Но я была подростком, готовым к новым открытиям, новым мирам… И все это для меня было, скорее, как приключение – удивительное, волнующие, какое-то нереальное… Стыдно сказать, но я тогда больше переживала за то, какой район выберут родители, нежели серьезно вникала в трудности, с которыми мы столкнулись.

– И родители выбрали Хэмпстед? – Джордж увлеченно смотрел на девушку.

– Пришлось немного надавить. – Натали рассмеялась. – Папе понравился другой дом, в Ричмонде. Но я так сильно хотела Хэмпстед и так яростно его «защищала», что сначала мама, а потом и папа приняли мою сторону. Ну и потом, я всегда была обожаемой папиной дочкой, он не мог долго мне сопротивляться.

– И сейчас ты живешь с ними?

– Нет. Я живу на соседней улице. – Натали улыбнулась и отпила сидр. – Мы дружили с одной семьей, которые жили как раз в том доме, где я сейчас. Андреас, папин друг, тоже был врачом. Вернее, он и сейчас врач, конечно… Они с папой познакомились там же, в Хэмпстед, и сразу сдружились. И были «не-разлей-вода» почти двенадцать лет. Но потом Андреас с семьей уехал в Грецию, на родину, и открыл частную практику… Дом они продали нам. И очень дешево, надо сказать! Папа с ним до сих пор общается, переписывается и созванивается, они ездят друг к другу в гости, но на предложение переехать и работать вместе пока отказывается.

– А переехать в Ричмонд он не хочет? – Джордж улыбнулся. – Не стыдно, что не послушалась папу? Как кстати, его зовут?

Натали усмехнулась.

– Джон. По-русски – Иван, одно из самых распространенных имен. – Девушка улыбнулась и пожала плечами. – Нет, не стыдно. Ведь тогда бы они не познакомились с Андреасом. И у папы не было бы лучшего друга, а у меня – моего Хэмпстеда. Знаешь… я много раз пыталась выразить словами, почему я так его люблю, но все это как будто «не то»… Вернее, слова-то правильные, но они как будто не могут до конца передать именно чувства.

Джордж поставил локти на стол и подпер лицо кулаками, внимательно разглядывая девушку.

– Ну все же мне очень хочется услышать о твоей любви к Хэмпстеду. Расскажешь?

Натали кивнула.

– Постараюсь. Но, боюсь, это может затянуться надолго.

Она хихикнула и очаровательно улыбнулась, выжидающе смотря на подопечного Анжелы. Тот подмигнул.

– Как-нибудь переживу! Начинай!

Она выдохнула и мечтательно улыбнулась, глядя в сторону. Черты ее лица стали мягче и как будто светлее. Моя подопечная воскрешала в памяти образы и картинки из прошлого – дорогие ее сердцу воспоминания.

– В тот день, когда я впервые оказалась в Хэмпстед, мы немного заблудились. Была осень, и уже вечерело. Мы должны были встретиться с агентом по недвижимости уже на месте, около нужного нам дома. У папы была карта. Но мы свернули от метро не в ту сторону. И в какой-то момент вышли к парку. Вернее, к большой черной табличке, возвещавшей, что это Хэмпстед Хит. Со стороны Спаниардс роуд, справа, если идти с Хай-стрит. Знаешь? – Джордж утвердительно кивнул. Натали продолжила. – Тогда мы еще не знали, что это огромный парк. Папа уже понял, конечно, что мы пошли совершенно не туда, и отправился на поиски того, кто мог бы рассказать дорогу. А мы с мамой еще немного прошли и сели на скамейку. Вечер опускался все быстрее, добавляя всему вокруг какого–то холодного очарования и таинственности. Я бы даже сказала, мистики. А мы просто сидели и смотрели на раскинувшуюся панораму центра Лондона, такого далекого сейчас, на россыпь разноцветных переливающихся огней… И в этот момент я была счастлива. Но это не было таким «щенячьим восторгом». Скорее, наоборот. Может быть впервые в жизни я ощутила другое счастье – спокойное и умиротворенное. И поняла, что «пропала». Вскоре папа вернулся за нами. И мы снова отправились по маленьким улочкам. Конечно, в итоге дом был найден, но в какой-то момент наших поисков мне захотелось, чтобы они растянулись на подольше. И мы просто бродили там, в надвигающихся осенних сумерках, разглядывали эти прекрасные дома, казавшиеся такими старинными и «викторианскими», смотрели, как в окнах уютно зажигается свет… Был небольшой туман, и мне, всегда любившей литературу, казалось, что я нахожусь в каком-то романе – то ли «Джейн Эйр», то ли «Дориан Грей» … А, может, и вовсе встречу сейчас Шерлока Холмса…

вернуться

36

Red Lion – знаменитый паб в районе Вестминстер, Лондон.

15
{"b":"837555","o":1}