Литмир - Электронная Библиотека

— Откуда нам знать? Они же в наёмники частенько подаются, вот и охрана.

С появлением студентов движение на складе как-то изменилось. Слишком много глаз было обращено на чужаков.

— Идёмте.

Выловив первого попавшегося грузчика, Вандер спросил:

— Здравствуйте. Нам нужен Понр, не подскажите, где он?

— Понр? Так вон он.

Повернувшись, ребята обратили внимание на стоявшего в сторонке представителя зверорасы с бумажками в руках. Рыжая шёрстка, кошачья морда и лапы. Из одежды на нём была распахнутая безрукавка, да закатанные штаны.

— Здравствуйте, это вы Понр?

Звероид повернулся к детям, смерил тех взглядом, дёрнул ухом и кивнул.

— А вы быстро. Понр, хозяин этого каравана.

— Мы пришли забрать наши товары.

— Вчетвером?

— Нет. Чуть позже к нам подойдут ещё товарищи. У нас есть разрешение на аренду у гильдии целой телеги, в которую мы пока погрузим груз.

— Понятно. Значит, вам пока некуда торопиться?

— Да.

— И ваши друзья прибудут не скоро?

— Да пока нет…

— Тогда, вы не будете против, если я вас угощу?

Ребята удивлённо переглянулись.

— Как это понимать?

— Я прикажу своим людям перегрузить ваши товары в одну телегу. Или вы будете стоять и лично смотреть за процессом?

— Эм…

Вандер, пристально посмотрел на звероида. На лице того имелись шрамы, да и тело… он явно сражался. Другими словами, не похож он на торговца. Скорее, такой же наёмник.

— Спасибо, мы воздержимся.

— Но я настаиваю… чтобы вы прошли со мной.

В этот момент, ребята почувствовали, как мир словно посерел.

— Что за…

— Что вы себе позволяете, Понр?!

— Просто делаю свою работу. Взять их.

Прикидывавшиеся грузчиками существа уже стояли возле них. Не успели ребята опомниться, как оказались схвачены. Вандера и Альберта схватили и обвили хвостами ламии, не давая пошевелиться. Девушек же скрутили орки. Чары рассыпались не в силах сформироваться, а затем на детей и вовсе надели оковы, подавляющие магию.

— Пакуйте.

Но это оказалось не так-то просто. Несмотря на два различных подавителя, на детях лежали мощные чары, которые не дали их так просто усыпить и, как следствие, погрузить. Ребята сопротивлялись, пытались позвать на помощь, а затем ситуация и вовсе начала выходить из-под контроля.

Детей покрывала полупрозрачная полыхающая пелена, не дающая их толком даже тронуть, что осложняло процесс захвата. Но и уйти пока ребята не могли.

— Что это за магия?!

— Это магия дракона! — яростно выкрикнул Вандер, пытаясь сорвать накалённые путы. — Он оберегает нас! И скоро, вы познаете его гнев…

Вандер прервался, так как в конфликт ввязалась новая сила. В просторном зале начала постепенно опускаться температура. Вплоть до того, что каждый выдох сопровождался облачком пара. А затем, плотные, запертые двери, громко хрустнули и медленно отворились вовнутрь. В помещение вошли двое.

— Учитель!

— Мастер! — наперебой воскликнули ребята.

— Дети, вы же знаете — врать нехорошо. И уж тем более, давать ложные обещания, — поучительно сказал Тиберий. — Эти господа просто не доберутся до Арраманароса, чтобы вызвать у него гнев. К слову. Седрик, вам, кажется, нужны были подопытные?

— Да.

— Они сами к нам пришли. Причем, даже в живом виде.

— Согласен.

— Ребятки, идите сюда, — поманил детей Тиберий, и снял с них путы. — А теперь, постойте в сторонке, пока мы разберемся.

Ни Седрик ни Тиберий этого не показали, но всего секунду назад они мчались к этому дому сломя голову, распугивая горожан. И теперь, что один, что другой, хотели многое высказать тем, кто нарушил им отдых в единственный выходной.

Пока Седрик брал в плен особо буйных, Тиберий не давал остальным сбежать. Магия крови, позволяла ему перекрывать кровоток и тем самым безболезненно выключать одного наёмника за другим.

На шум драки вломилась охрана гильдии, которую в горячке оприходовали точно так же. Ну чисто на всякий случай. Кто свой, кто чужой, можно будет разобраться по позже, с приходом городской стражи… которой придётся не легче чем наёмникам. Ведь что это такое, когда учеников похищают прямо в сердце города, на территории одной из именитейших торговых гильдий?

Глава 7

Отбивая пальцами ритм по креслу, я задумчиво смотрел на пару преподавателей, которые принесли с собой из города намного больше, чем того от них требовалось. Нет, я, конечно, понимаю, что моё появление и постройка Академии меняют баланс сил на глобальной карте, но это — уже форменная наглость. Воровать учеников Академии, когда ещё даже года не прошло с момента открытия. Н-дэ…

— Можно? — заглянула в приоткрытую дверь гостевого зала Ирина.

— Проходи. — приглашающим взмахом руки, указываю на свободное кресло. Возле меня, прямо на подлокотнике моего кресла, сидела Мария. Слева на диване расположились Седрик и Тиберий. Аид, как обычно, устроился в своём любимом кресле. Подошедшая последней Ирина заняла противоположный от Аида угол зала.

— Прошу прощения, ректор, но у меня нет хороших новостей, — сказала Ирина, посмотрев на меня. — Наёмники были использованы в тёмную, а то, как это сделали — заслуживает отдельного доклада. В двух словах, их откопали на другой стороне материка, где о нас слышать не слышали, после вполне официально оформили в торговой компании, и дальше они честно вели караван от города к городу на пути сюда. С заказчиком работали опосредованно, кто это — даже не предполагают. Но платит этот кто-то очень хорошо. Спасибо, — кивнула Ирина гоблину, подавшему ей чай.

— Где их снарядили артефактами?

— Там же, где и наняли. В королевстве зверолюдей. Должна отметить, что рабочие артефакты грамотно спрятали среди тех, что на продажу. Ни у кого к ним не могло появиться даже вопроса.

— И зачем им только понадобились ученики… — спросила Мария.

— Они приехали не за учениками, — качнула головой Ирина, — их основная цель — захватить кого-то из преподавателей. Чем выше тот будет по статусу — тем лучше. Ученики — приятный бонус, который бросит тень на Академию и напугает самих учеников.

— И куда их должны были доставить?

— Неизвестно. Эти распоряжения должны были поступить после того, как они покинули бы город. Но кто бы это всё не затеял, я уверена, что он уже знает — наёмники провалились. Всё-таки шуму в городе было немало.

— Мало мне было эльфов, теперь ещё это…

— А что эльфы? — заинтересовался Аид.

— Эти как обычно, в лес с угрозами пришли. У меня с ними некоторые разногласия.

— Может, это они? — спросила Мария.

— В один день? — вскидываю бровь. — Вряд ли. Это было бы слишком даже для них.

— А если это две ячейки, которые даже друг о друге не знают? — Аид подался вперёд и сложил перед собой руки, подперев большими пальцами подбородок. — Вполне может быть.

— Соглашусь. Но пока торопиться не будем.

— А что будем делать?

— Наблюдать. Готовиться. Больше мы всё равно ничего не можем. — Аид пожал плечами.

— Это почему?

— Не бегать же по дворцам, вытряхивая подноготную из королей? — вскинул он бровь, и тут же добавил: — Нет, это тоже вариант, но я не думаю, что Арос или кто-либо другой в этой Академии на это пойдёт. В конце концов, нам с вами тоже есть чем заняться.

— А кто бы пошёл? — поинтересовался, молчавший до этого Тиберий.

— Поверь, лучше тебе не знать. Спать крепче будешь, — заверил его Аид, положив руку на сердце.

— Ладно.

— Учитель…

— Что, Мари?

— Вы уверены в своём плане? Дети слабы. В них слишком мало крови дракона, чтобы они могли хотя бы голой силой дать какой-либо отпор.

— Я уже подумал об этом, Мари. И ты права. Будет лучше немножко ускорить процесс. Да и мне будет спокойней, всё-таки сами они тоже станут крепче.

— А мы? — спросил Тиберий, прекрасно понимающий кому придётся иметь дело с детьми, и вполне здраво опасающийся за собственную жизнь.

23
{"b":"837276","o":1}