Литмир - Электронная Библиотека

– Вот почему они не могут поменять здесь хотя бы мебель? Это же невозможно! – возмущался второй пилот. – Я не могу нормально вытянуться!

– Ты опять не в духе? – покачал головой капитан D. Он отключил магнитную подошву и, слегка оттолкнувшись от кресла, приплыл к столу. Схватившись за прикрученный к полу стул, он сел, нажав кнопку на поясе комбинезона, ботинки прижались к полу, издав глухой стук. – Лейтенант К, ты так никогда не дослужишься до звания первого пилота, если будешь все время ворчать, у нас ворчунов не любят.

– Я их тоже не особо люблю, – усмехнулся лейтенант К, дернув огненно-рыжей головой.

– Как наша пассажирка? – спросил капитан D, открывая крышку подноса, он вытащил наугад один из тюбиков и меланхолично стал есть.

– Спит, наконец-то уснула, – лейтенант К пристально посмотрел на капитана D. – Как вы думаете, что нас ждет за это?

– Не знаю, – пожал плечами капитан D, он улыбнулся, машинально проведя рукой по седой голове, но волосы были коротко стрижены, а привычка с юности осталась. Он положил пустой тюбик на поднос под крышку, щелчком пальца заставляя его болтаться под ней, поднос глухо застучал, словно под ним кто-то был. – А разве мы могли поступить иначе?

– Нет, конечно не могли! – с жаром воскликнул лейтенант К, но взял себя в руки и достал тюбик из-под крышки подноса. Он долго смотрел на него, но все же принялся за еду.

– Поразительно, а нам говорили, что эта планета необитаема, помнишь?

– Угу, – кивнул лейтенант К. – Это всем в школе рассказывают, но мне всегда было непонятно, кто тогда все это построил?

– Ну. Если верить нашей истории, то мы и построили, – ответил капитан D. – Правда теперь у нас есть много оснований, чтобы этому не верить. Ты не задумывался, почему столько десятков лет, даже веков, там все работает? Я вот не слышал, чтобы кто-то летал туда делать ремонты или что-то подобное.

– Не было такого, – уверенно сказал лейтенант К. – На Каткьюб летают только наши грузовики, ремцеха летают на другие станции, как правило, неподалеку, пару дней хода. Но я никогда не видел, чтобы хотя бы один из этих кораблей куда-либо улетел, по-моему, они просто гниют на космодроме.

– Да уж, вот так приключение, – покачал головой капитан D.

Он откинулся на стуле и задумался. Есть больше не хотелось до положенной нормы ему оставалось еще четыре тюбика, но он мог смело не выполнять ее во время длительного перегона, до конца пути оставался еще целый месяц.

Он закрыл глаза и вновь увидел эту удивительную картину, как к ним по безжизненному до этого полю подошли четверо человек. Он не сразу понял, что это люди, они были меньше его ростом почти вдвое, а самый маленький из них, не доходящий ему до пояса, был одет в белый скафандр. Они долго смотрели друг на друга, каждый удивляясь по-своему. Девочка в скафандре, почему-то ему тогда подумалось, что это девочка, хотя позже система мединспекции корабля определила ее возраст в 39 лет, она первая коснулась его и улыбнулась. Так улыбается ребенок, когда у него что-то получилось и он ждет одобрения родителей. Капитан D видел, что они ждут от него чего-то, но он был настолько ошеломлен, что просто стоял на месте.

Самый высокий из этих коротышек протянул ему серый лист, на котором было написано неровным почерком: «Мы приветствуем тебя, Великое Божество! Возьми с собой нашу Киру, пусть она расскажет тебе и твоим братьям о нас». В это время подошел Лейтенант К, коротышки раскланялись перед ним. Лейтенант несколько раз прочел записку, а потом включил передатчик и сказал, что они не боги, но маленькие люди не понимали. Капитан D слышал, как они переговариваются на другом языке, он был похож на те сообщения, которые писал автопилот в отчетах, но было и много незнакомых капитану слов. Наконец самый высокий из них сказал, еле выговаривая слова, что если они не Боги, то кто тогда? Лейтенант К попытался объяснить, но его не поняли. Капитан D включил свой передатчик и сказал, пытаясь говорить на языке автопилота, что они пилоты этого корабля и прилетели за грузом. Маленькие люди долго и бурно что-то обсуждали, капитан D понял несколько фраз, самый высокий много раз восклицал, что он так и знал, так и думал. Погрузка была завершена, капитан D сказал, что они не могут никого с собой взять, но эта девочка стала так его упрашивать, он не понимал слов, все читая в ее больших черных глазах. Капитан D принял решение и дал согласие. Маленькие люди обрадовались, а потом стали прощаться. Двое из них передали капитану небольшие сумки, на удивление они оказались довольно тяжелыми. Все это время лейтенант снимал их на камеру. Один из маленьких людей, после того как капитан D с девочкой взошли на борт корабля, протянул лейтенанту К съемный носитель информации, он подошел к камере, чем лейтенант К был порядком озадачен. Он переписал ему видео с камеры, маленький человек очень обрадовался, с него слетела шапка, обнажив абсолютно белую от длинных волос голову.

Так она оказалась у них на корабле. Перед взлетом капитан D отвел девочку в медкамеру, она сильно испугалась, не хотела снимать скафандр, потом сама успокоилась и разделась, сбросив с себя всю одежду. Капитан D видел, что ей трудно дышать, но, войдя в медкамеру, она задышала легко, камера моментально снизила концентрацию кислорода, определив ее вид как «Человек», возраст 39 лет земного времени.

Пока камера сканировала новую пассажирку, капитан D и лейтенант К смотрели на нее, а она совсем не стеснялась своей наготы. Эта женщина, сейчас они видели, что она вовсе не девочка, она была совсем не похожа на их женщин. У нее были короткие ноги, длинное туловище, короткие руки и маленькая голова с сильно выпирающим плоским лбом и глубоко посаженными глазами. И все же она была красива, уродливая с первого взгляда, она пронзала их искренней детской улыбкой, умным взглядом больших черных глаз, и пускай они были посажены глубоко, скрытые крутыми надбровными дугами, капитан D и лейтенант К видели, насколько они красивы, как светится она вся изнутри.

Девушка, они не могли воспринимать ее иначе, определенный медкамерой возраст мало значил для капитана и лейтенанта, объяснила, что ее зовут Кира, они назвали себя, но ей было трудно выговорить их имена, поэтому она просто называла их D и К.

Киру поместили в палату, корабль сам выровнял атмосферу, она задышала свободно. Нашли в шкафу самый малый размер одежды, капитан D и не знал, что на их корабле есть такая одежда. Он никогда не заходил в палату, за все пятьдесят лет полетов на этом корабле, он ни разу не болел. Лейтенант К хотел принести ей поесть, но пока Кира обживала свое новое жилище, постоянно восклицая, что оно просто огромное, капитан D внимательно изучил отчет медкамеры. Кире нельзя было есть их пищу, она могла убить ее. Кира достала из одной сумки странного вида пакет с серой массой и протянула капитану D. От пакета пахло отвратительно, но Кира, видя его недоумение, открыла другой и, отломив маленький кусочек, съела его, показывая, что это можно есть. Через несколько минут пришел лейтенант К с таким же пакетом, он нашел его на складе по номеру, который был написан в отчете медкамеры. Пакет был точно такой же, от него нестерпимо воняло. Капитан D объяснил, что они это не едят, что у них другая пища. Кира попросила показать ей их еду, лейтенант К принес несколько тюбиков и выдавил их содержимое на тарелку. Кира долго обнюхивала тарелку, а потом закивала, соглашаясь, она сказала, что ей это есть нельзя, она говорила про какие-то фрукты, про какой-то подземный город, что от них болит живот и голова. Капитан D тогда не понимал, просто запоминая каждое ее слово. Находиться с ней в одной палате было тяжело, от нехватки кислорода начинала кружиться голова. Капитан D объяснил ей это, она все поняла, а капитан все удивлялся, как легко ему дается их язык, все же столько лет общения с автопилотом не прошли для него даром.

Капитан D долго объяснял Кире, что они скоро собираются взлетать, попросил ее сесть в кресло и пристегнуться. Она послушно села и затянула ремни, он проверил, все же Кира была такой маленькой, как его дочка, когда ей было шесть лет, но ремни были затянуты очень туго, Кира оказалась очень сильной. Капитан D вспомнил, с какой легкостью она передвигала тяжелые сумки, определенно, она была ненамного слабее, чем он или лейтенант. На Каткьюбе сила тяжести была выше в три раза, а Кира делала все так легко и свободно, не то, что он и лейтенант, часто обливавшиеся потом, выравнивая бочки перед погрузкой на корабль.

16
{"b":"836770","o":1}