Литмир - Электронная Библиотека

Мы произнесли полагающиеся клятвы, и в этот раз… в этот раз я знала, что мы их сдержим.

— Ник? Кольцо принес? — осведомился отец Брюс.

— Ага, Ник. Принес? — спросила я. Ник не дал мне взглянуть на выбранное кольцо, что, по моему мнению, было крайне несправедливо. — Ты не подумал, что мне нужно первой его увидеть, раз уж именно я буду носить его всю оставшуюся жизнь?

— Боже, она когда-нибудь замолкает? — вздохнул Ник. — Да, принес. — Он вскинул бровь. Кристофер протянул кольцо брату. Ник улыбнулся, взял меня за руку и надел украшение мне на палец.

Мое свадебное кольцо. Самое первое.

— О, Ник, — прошептала я, ощущая, как на глаза навернулись слезы.

— Я хочу, чтобы ты знала — я вернулся за ним на следующий день после того, как ты ушла, — продолжил Ник. — Поднял крышку люка, спустился в коллектор, прополз по трубе к ливневке. Не мог просто оставить его там. — Пауза. — Наверное, я сохранил его не просто так.

— Наверное, да, — прошептала я, а потом поцеловала его, и еще раз.

— Ну, раз никто не ждет инструкций, — тяжело вздохнул отец Брюс, — объявляю вас мужем и женой. Ник, можешь продолжать целовать невесту.

Беверли всхлипнула, папа хмыкнул, Уилла громко расхохоталась, а остальные зааплодировали, заулюлюкали и завопили.

Что до меня, я наконец обрела свое место в жизни и, глядя в сияющие глаза мужа, поняла, истинное значение слов «и жили они долго и счастливо».

Примечания:

(1) Теодор Рузвельт, 26-й президент США (с 1901 по 1909 год), страстный охотник и путешественник, уделял большое внимание природоохранной деятельности. Он основал Службу егерей США, при нем была создана система резерватов, которая законсервировала часть лесных, минеральных, угольных и нефтяных ресурсов США. Он так же добился от Конгресса одобрения на создание пяти Национальных парков и пятидесяти охраняемых территорий, провел первую природоохранную конференцию, организовал Американское общество охраны бизонов. В 1906 году Рузвельт подписал Antiquites Act (Закон о древностях) — документ, который утверждал создание национальных памятников, способствуя защите и охране заповедных мест.

(2) Бобовый город — самое известное прозвище Бостона. В XVII–XVIII вв. Бостон являлся центром ромовой промышленности. Побочный продукт производства рома из сахарного тростника — патока, и ее тогда в Бостоне было хоть залейся. Бобы, запеченные в патоке, были местным фирменным блюдом — отсюда и прозвище.

(3) Прозвище штата Монтана.

(4) Красный прилив — вредоносное «цветение» воды, вызванное скоплением микроскопических водорослей (реже — простейших или других микроорганизмов) у поверхности при их интенсивном размножении под воздействием определенных факторов. Вода может приобретать необычный цвет, часто красный.

(5) Мировая серия — решающая серия игр в сезоне Главной лиги бейсбола. Попросту говоря, чемпионат США по бейсболу.

(6) Пи-Би-Эс (PBS, Public Broadcasting Service) — программа некоммерческого культурно-просветительного телевидения в США. Основана в 1969 г. Финансирование за счет федерального бюджета и частных пожертвований.

Кен Бернс — американский кинорежиссер и продюсер документальных фильмов. Характерным стилем Бернса является использование архивных кинопленок и фотографий. Его фильмы дважды номинировались на «Оскар» и дважды завоевывали «Эмми».

(7) Имеется в виду, конечно же, война между северными и южными штатами 1861–1865 гг.

(8) Амхерстский колледж — частный гуманитарный университет в г. Амхерст, штат Массачусетс. Основан в 1821 г. как мужской колледж. Является третьим по дате основания вузом в Массачусетсе. С 1975 года в колледже практикуется смешанное обучение. Студенты получают степень бакалавра по 38 основным дисциплинам.

(9) «Нью-Йорк Янкиз» (New York Yankees) — профессиональный бейсбольный клуб, базирующийся в Бронксе, одном из пяти районов Нью-Йорка. «Бостон Ред Сокс» — их самый главный, давний и непримиримый соперник Smile

(10) Фалафель — жареные во фритюре шарики из измельченного нута (или бобов), иногда с добавлением фасоли, приправленные пряностями. Блюдо распространено практически во всех кухнях Ближнего Востока, а в Израиле настолько популярно, что считается национальным.

(11) Бруклинский мост — один из старейших висячих мостов в США. Открыт 24 мая 1883 года. Пересекает пролив Ист-Ривер и соединяет Бруклин и Манхэттен. Его длина составляет 1825 метров. На момент окончания строительства он являлся самым большим подвесным мостом в мире и первым мостом, в конструкции которого использовались стальные прутья. Считается одним из символов Нью-Йорка.

(12) Modus operandi (лат.) — образ действия. В юриспруденции данный термин используется для описания способа совершения преступления.

(13) Штат на заливе — прозвище штата Массачусетс.

(14) Университет имени Вашингтона Дьюка расположен в г. Дарем, штат Северная Каролина. Университет имени Лиланда Стэнфорда находится в штате Калифорния. Университет Тафтса — в городах Сомервилл и Медфорд, штат Массачусетс.

(15) Речь идет о героях известного криминально-драматического сериала «Клан Сопрано», который транслировался на американском телевидении с 1999 по 2007 год.

(16) Тедди (а вдруг кто не знает Wink) — женское белье, представляющее собой соединенный с трусиками бюстгальтер; своеобразный кружевной вариант слитного купальника. Часто у тедди бывают вырезы на спине и по бокам (и в остальных стратегических местах Mr. Green). Украшается рюшами, лентами и кружевом.

(17) Джон Мьюр (1838–1914) — американский естествоиспытатель, писатель и защитник окружающей среды. Благодаря его активной деятельности были сохранены многие уголки дикой природы. В 1892 году им основан «Сьерра-Клуб» — старейшая природоохранная общественная организация в США. Именно он в 1903 году пригласил президента Теодора Рузвельта в долину Йосемити и убедил передать контроль над парком федеральному правительству. В честь Мьюра названы ледник на Аляске и побережье в Калифорнии.

(18) Сухарь — конь из кинофильма 2003 года "Фаворит". Оригинальная кличка "Seabisquit" ("Галета"). Фильм основан на реальных событиях, когда невзрачной лошадке с полуслепым наездником удалось обогнать непобедимого фаворита скачек Военного Адмирала и добиться титула «Лучшая лошадь» в 1938 году.

(19) Мексиканское противостояние — в узком смысле (см. спагетти-вестерны) конфликт между тремя противниками. Кроме того используется для описания ситуации, когда противники (все равно сколько) не решаются нарушить достигнутый баланс сил, хотя каждый мог бы извлечь выгоду из перемен.

(20) Игрок в американский футбол (квотербек «Атланты Фалконс») Майкл Вик в 2007 году был приговорен к 23 месяцам тюремного заключения за организацию собачьих боев. В Смитфилде на Мунлайт-драйв-915 он устроил «ферму собачьих боев». Согласно материалам дела, собаки, которые проигрывали в организованных Виком боях, уничтожались с помощью электрошока, а также через повешение и утопление. В 2009 году Вик вышел на свободу и подписал контракт с «Филадельфией Иглз» на 1,6 миллиона. Через 2 года получил награду «Эдда Блока» за «пример приверженности принципам спортивного мужества».

(21) Хижина Унабомбера — хижина экотеррориста Теодора Качинского (прозванного Унабомбер), находившаяся на перевале Стемпл-пасс в штате Монтана. Бросив работу в Беркли, Качинский сначала совершал мелкие диверсии (насыпал соседям сахар в бензобаки, громил туристические коттеджи), а потом стал рассылать бомбы тем, кто, по его мнению, способствует технологическому прогрессу и губит природу. Сейчас отбывает пожизненное заключение без права на помилование, его хижина демонтирована и, несмотря на протесты владельца, в 2008 году стала экспонатом выставки, посвященной столетию ФБР. Хижина является главным визуальным героем фильма «Cтемпл-пасс» Джеймса Беннинга.

(22) Carpe diem — крылатое латинское выражение. Буквально: лови/хватай день. Обычно понимается: лови момент или живи настоящим. У любимого Терри Пратчетта есть книжка с похожим названием.

79
{"b":"835969","o":1}