отважного льва, стал волноваться и потерял сон. Если он жив, беспокоился мыслью, если он переселился в вечный мир – будет в безопасности. Он приказал искать Шах Ман-сура среди мертвых, проверить всех раненных до тех пор, пока солнце не спрячется за свой занавес и светлый меч не будет вложен в темноту. Когда блестящий динар солнца спрятался в одежду хозяина темноты, могущественная швея распростерла основу в пустырь космоса и, как только приш-ла темнота и ночь рассыпала на поверхность земли дирхемы блестящих звезд, а непроглядная темень распространилась во все стороны, в этот момент один чагатаец натолкнулся на умирающего Шах Мансура. Шах Мансур (крепко) приле-пившийся к этому человеку, нет к шайтану (черту) сказал:
– «Прощение, (дай) мне прощения! Я – Шах Мансур», – произнес он. Ты держи секрет обо мне и возьми вот эти драгоценности. Скрой злое дело, не раскрывай, будто бы ты меня, а я тебя не видел и ты не знаешь меня, а я – тебя. Если ты сохранишь в тайне мое местонахождение или отнесешь меня к моим друзьям и помощникам, то ты будешь моим освободителем, будто бы после того, как меня родили, или же оживителем после моего умершвления. Увидя мою щед-рость и награды, будешь ты удостоен моей чистосердечной дружбе». Потом Шах Мансур дал чагатайцу столько мно-жество драгоценностей, которые хватили бы ему и всему его потомству до конца жизни. Этим Шах Мансур стал по-хожим, будто бы раскрывал свою повесть и щедрость и во время злостного потомка (кулфатзода) призывал на помощь Эмира. Чагатаец, даже ни минуты не задумываясь, бросился на Шах Мансура, отрезал ему голову и принес его Темуру. Он рассказал этот случай, о том, как Шах Мансур хотел одарить его драгоценностями и спастись этим. Темур не по-верил его преданности и правдивость его рассказа, повелел привести людей из племен знающих Шах Мансура. Они узнали Шах Мансура по его приметам – на лице его была родинка. После того, как он узнал, что это является сам Шах Мансур и, определив правду ото лжи, Темур разгне-вался и обиделся. Из-за убийства Шах Мансура он потерял покой и пожалел его. Потом он расспросил у убийцы его род, отца, потомков, племя и колена, его хозяина и учителя. Когда он выяснил обо всем этом и узнал его происхождение и место жительства, послал местному мутаваллию свой указ. Мутавалли убил всю его семью с детьми, помощников и его сторонников, детей и внуков, женихов и братьев. А са-мого чагатайца Темур придал жестокому мучению и прика-зал казнить и уничтожить его след. Также конфисковал имущество и убил его махдума и превратил в развалину его обиталище. Потом Темур послал в окрестности своих владе-ний письма, где описал о происшедших столкновениях и войнах с Шах Мансуром. Подробно описал также все, что видел сам, как Шах Мансур со своей настойчивостью напал на него, как сам Шах Мансур, нырнув на поле сражения, произвел удар, что получил себе в этом бою, как авангард войска попал в замешательство и когда враг захватывал их дома, как женщины подняли крик и вопль, и все это было расписано страшными выражениями, было прокомментиро-вано на площади совершеннолетия, возбуждающими моло-дость предложениями.
Это сообщение читались на собраниях людей и на прово-димых мероприятиях, читались также на больших дорогах и площадях. Просвещенные и ученые люди изучали его, писа-ри и ученики душевно заучивали их.
В повести одного заслуживающего доверия человека го-ворится, что он видел как в 795 году в месяце шавваля (ав-густ 1393 г.) посол владыки Бистама, придя к султану Егип-та, сообщил, что Шах Мансур убит и Темур, овладев Шера-зом и другими землями государства, [стал управлять ими]. Он (Темур) послал Багдадскому правителю голову Шах Мансура и в подарок богатую одежду, приказал ему и нахо-дящемуся при нем обществу подчиниться, чеканить с его именем (Темура) монету и читать хутбу на пятничной мо-литве. Правитель Багдада надел на себя одежду Темура и выполнял все, что он приказывал. Поступило сообщение, что голову пронесли вокруг городской стены, после чего го-лову Шах Мансура повесили. О правдивости этого я и не сомневался.
ИЗЛОЖЕНИЕ О ДЕЛАХ И ГНУСНОСТЯХ ПРОИСШЕДШИХ [ПОСЛЕ] СРАЖЕНИЯ
С ШАХ МАНСУРОМ
Таким образом, Темур стал владыкой земель Персии и Зарубежного Ирака. Он отправил письма приближенным из родственников Шах Шужъа, а также падишахам народов, привлекая их симпатии, а после предоставления мира кочев-никам и оседлым, сам отправился в путь. Пройдя город Ше-раз, привел в порядок его дела, оставил всадников и пеших и благословенно обратился к близким и дальним. В резуль-тате, на его обращение падишахи стран ответили ему «лаб-бай» (т. е. «что прикажите?»), потому что у них не осталось ничего, кроме, как, выказав подчиненность, преклонить го-лову пред Темуром. В результате к Темуру приехали из Кермана Султан Ахмад, из Язда – Шах Яхъя. Однако зауп-рямился Султан Абу Исхак из Сиржанда. Темур, проявив внимание подчинившимся, одарил их, надел дорогие одеж-ды и не причинил вреда тем, кто заупрямил ся, он не захо-тел проявить неприязнь своим противникам. Он решил ока-зать различные почести и внимание послушникам и свалить непослушных упрямцев. Потом в Шераз и другим городам, назначил своих наместников, а сам повернулся лицом к Исфахану. [Вместе с этим], получивший наследство от сво-его отца (Шах Шужъа) Зайн аль-Обидину оказал почести. Он назначил ему и его родственникам в достаточном коли-честве содержание.
ИЗЛОЖЕНИЕ О ТОМ, ЧТО ПОКАЗАЛО ВРЕМЯ,
КОГДА ТЕМУР ОСТАНОВИЛСЯ В ИСФАХАНЕ
Когда Темур пришел в Исфахан, тот был самым боль-шим городом, там было много ученых и бесчисленное мно-жество великих людей. В городе, из числа ученых ислама и из знаменитых сейидов, был один человек, в науке и про-светительстве он был очень зрелым, он достиг вершины в музыке и изобретательстве. Его дела были в соответствии, знаменит предсказанием, его мужество было у всех на ус-тах, а его признаки прекрасны и они были начертаны на лбу солнца. Он верил в мусульманство и его имя тоже было Имамуддин («Религиозный предводитель»). Население Исфахана постоянно рассказывали о Темуре и постоянно напоминали, что его беда достигнет Хазара. Он говорил им: – «Пока я жив и нахожусь за вами, от хитростей Темура вам вреда не будет» – Если меня настигнет смерть и я умру, то будете в волнении от его жестокостей.»
Как раз накануне прибытия Темура в Исфахан, умер этот шейх и лучезарный Исфахан был накрыт тьмою. У исфахан-цев увеличилась тяжесть на душе и начали падать на них один за другим несчастья. Они, впав в унынье, встали похо-же на Абу Хурайра – пусть бог будет доволен им. Хотя, ког-да говорят Абу Хурайра, [надо понимать, что]: «Если у лю-дей имеется одна грусть, у меня ежедневно две грусти, одна пропажа мешка, а вторая казнь Усмана».
Жители Исфахана вышли навстречу Темуру и за счет выплаты определенного количества богатства и ценностей составили договор.
Потом Темур послал своих людей собрать эти богатства и ценности. Эти [посланные] люди разделили эту налагае-мую дань в разные части города по массивам и кварталам. Сборщики разошлись среди исфаханцев и начали творить беззаконье и озорство. Они, проявив жителям города наси-лие, превратили их будто бы в слуги и в озорстве дошли до такой степени, что даже начали протягивать свои руки до их жён. Жители города возненавидели их, и они обратились к руководителям. Жалобщиков было очень много. Сами исфа-ганцы были высокомерными людьми и сказали: «Чем жить под гнетом и унижением, лучше умереть».
Руководители исфаханцев сказали им: «Как начнется ве-чер, я буду бить в барабан, но без покрытия одежды. Если вы услышите звуки барабана, считайте, что мои слова осу-ществились. Тогда каждый из вас хватайте своих гостей, на-ходящихся у вас дома и поступайте с ними в соответствии с вашими толстыми и худыми умами. В результате чего, исфаганцы объединились для отдающего эхо мысли и чер-ного счастья обратного дела. Их высокостепенный нуждаю-щий взгляд оказался узким и не сумели полностью понять, что это опасное дело не останется без последствия и при-несет катастрофу. Когда небо, оставшись без лучезарной одежды, став голым и явным, обменяло белую мышь на белую соболь и, когда прошла часть ночи, руководитель своими ударами в барабан, навлек на сборщиков подати беду. Исфаганцы убили их. А их было около шести тысяч человек. С рассвета на их дереве восстания появились от-рубленные ветви, эти вырубы, после изобилия, принесли им урожай недостатков, а также им стала ясна смерть и все они потерпели разрушения от этой смерти. Когда рассвет под-нял обнаженную шпагу, день содрал [со своего лица] зана-вес, то это несчастное дело дошло до Темура. Черт дунул ему в ноздри и тут же он двинулся [с места]. Он обнажил меч злобы, приготовив лук и стрелы, как озлобленная соба-ка, лев или тигр напра вился на Исфаган. Он дошел до го-рода и приговорил его к разрушению и приказал пролить кровь в городе, растоптать честь женщин, отобрать у них жизнь, разграбить имущество и состояние, разрушить зда-ния, сжечь зерно сжечь также сельское хозяйство, выбро-сить детей, изранить тела, предать забвению их честь и раз-рушать обязательство. Он повелел собрать ковер милости и разослать ковер мести, и, не взирая на старость стариков, ни молодость малышей, на знания ученых, на хорошие призна-ки знатных, на ум и благородство, на благородное проис-хождение, на бедность бедняков, на близость близких, на веру мусульман, на покровительство мусульман покровите-лей, на беспомощность женщин, на злость злостных, на слабоумие умалишенных, вообще без жалости и беспощад-но уничтожить всех находящихся в городе. Горожане поня-ли, что им не осталось ничего другого, как сражаться, а просьбы о пощаде не были бы приняты. Они узнали, что от верной смерти их не спасут их состояние и богатство, сы-новья и в это время не было необходимости возмущаться и просить пощады. Они разместились на крепости упорства и обмотали себя щитом размышления. Они божьим щитом подчинения восприняли приход стрелы кончины через судь-бу и бедовую и безропотно приходящему удару [склоняли голову] и передавали свои дела богу. Темур отпустил вож-жи меча на площади их гортани до тех пор, пока волки и гиены не наполнили свои животы и [хищные] птицы не нае-лись и для них (исфаганцев) [город] превратили в могилу.