Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Фамильные драгоценности это важно, - пафосно начала объяснять королева. - Сначала их будет носить ваша мама, герцог Жадьер, а когда у вас родится дочь, она передаст их по наследству своей внучке. И так будет продолжаться из поколения в поколение. Ах, как я страдала, когда фамильные драгоценности моей бабушки затонули в море! Но вы вернули их мне, и я даю начало традициям вашей семьи. Пожалуйста, примите.

- А-а-а, это маме? - воскликнул понявший только начало объяснений Ивар и пододвинул шкатулку в мою сторону. - Мамочка, надевай. Ты будешь самая красивая. Спасибо-спасибо, ваше величество, вы такая хорошая. У мамы совсем нет украшений. Она ничего не покупает и копит на дом. Нам же негде жить.

Кто научил ребенка говорить намеками? Неужели я? Да это и не намек даже, а открытый текст. Мне стало неловко, но его величество вытащил из кармана свиток, перевязанный ленточкой, и торжественно вручил Ивару:

- Герцог, позвольте преподнести вам еще один подарок.

- А что там? - не очень воодушевленно поинтересовался малыш, стоя на стуле в полный рост, поэтому королю не пришлось даже наклоняться. - На книгу не похоже, бумажка какая-то. Дядя Ферди мне манускрипт такой подарил, скучный.

- Неблагодарный потомок! Подрастешь, оценишь, - шутливо обиделся скелет, потрясая кулаком и разряжая обстановку.

Присутствующие тихо рассмеялись, не рискуя прерывать речь его величества который продолжил:

- Это документы. Вам теперь принадлежит дом на улице Торго.

- Настоящий дом? - ахнул Ивар. - Всамделишный? Вы, купили его для нас?

- Ну... - замялся король, по всей видимости, не желая признаваться, что отдает свою лишнюю недвижимость и просто согласился: - Да. Берите, пользуйтесь... Но я надеюсь, что жить вы останетесь во дворце. К чему эти поездки туда-сюда, верно? - И чтобы не пускаться в подробности сменил тему, оглядываясь по сторонам: - Так-так-так... Что тут у вас понастроено?

- Папа, это ракета! Пойдем, мы тебе все покажем. Мама, идем с нами! - наперебой загалдели счастливые донельзя Сэм с Нилом и, схватив родителей за руки, потащили в центр управления.

Я подскочила к сыну, рванувшему было спрыгивать со стула, чтобы не остаться в стороне, обняла любимое чадо и зашептала, целуя в макушку:

- Стой, солнышко, пусть принцы сами ставят опыты над своими предками. Ты потом Даниэля еще покрутишь. Будешь мороженое?

- С клубникой? - сразу потеряв интерес к новым жертвам космонавтики, спросил Ивар. - Которое мы сами сделали? Буду, вкусно! - И помахал свитком: - А это куда?

- Отдай пращуру - хранителю наших ценностей. Ферди, и шкатулку в своем подпространстве спрячь. Будет бал, надену.

- Мам, а я не стану рождать дочку, - прижался ко мне самый любимый мужчина, признаваясь в коварном плане. - Пусть эти украшения всегда будут твои.

- Хорошо, милый, спасибо, - снова поцеловала родного человечка и обратилась к поваренку: - Миха, не закончилось еще с клубникой?

- А? - заворожено глядя, как Сэм начал раскручивать его величество на вращающемся стуле, отозвался парнишка и состроил фальшиво-сочувствующую рожицу. Потому что сам тоже прошел эти круги ада, и настало время слегка позлорадствовать. - У-ух. Зря он согласился. А ее величество забеспокоилась прям, но поздно. Нил обратный отсчет начал... восемь, семь... Она думает, просто так ее там поставили. Хи-хи, наивная... О. Зависла! Теперь главное удержать, но высочество старается. Мать, все-таки. Надает по шее.

Все гости прикипели взглядами к центру управления полетами, глядя на то, как венценосная пара проходит кастинг по выживаемости в космосе. Жорж с Габриэлем незаметно ударили по рукам сделав какие-то ставки. Два почтенных мэтра спрятали улыбки в бороды и тоже хитро перемигнулись. Хорошо, что комментарии магических животных не стали всеобщим достоянием. И спасибо Скубли, одергивающей пушистых товарищей фразами: "Ребенок вас тоже слышит" и "С ума сойти, мы таких дорогих аниматоров не нанимали".

- Ферди, проконтролируй, чтобы никто не пострадал, - шепнула я пращуру и поиграла бровями. - Но сначала достань мороженое.

- Попали родичи, - ехидно хохотнул скелет, не спеша вынимать из подпространства новые порции сладостей и, соответственно, на помощь. - Больше к нам на чердак мороженым не заманишь. Когда пойдем дом смотреть? Давай завтра. Не терпится поглядеть... Да не волнуйся, правители у нас крепкие. И вообще, когда они в последний раз играли с собственными детьми? Смотри, им даже нравится... начинает.

Как ни странно, но Φерди подметил верно. У его величества оказался крепкий вестибулярный аппарат и авантюрная жилка. Он, к всеобщему детскому ликованию, вызвал парней на соревнование. Кто после раскрутки пройдет дальше и ровней? Ну-ка, молодежь, попробуйте обскакать старую гвардию. А ее величеству пришлось по душе парить в воздухе, как облачко, и она возгорелась желанием взять пару уроков у древнего мага. Больше всего ее заинтересовал вопрос, получится ли применить эту формулу во время танца. И как будет весело, когда в будуар явится скелет. Фрейлины у нее все такие... неженки.

"Трусливые курицы" - перевел на свой лад грифон, и его друзья принялись подбирать подходящие эпитеты, находя в этом занятии удовольствие. Ну, каждый развлекается по-своему.

В конкурсе "центрифуга" победила Скубли, вне очереди забравшаяся на стул - единственная из собратьев поместившаяся на тренажере. Любое магическое животное победило бы, поэтому бессовестные люди, после шумных споров, ее просто нагло дисквалифицировали. Кошь наиграно возмущалась, шипела и хлестала хвостом, сородичи хохотали, ее величество смело гладила мантикору по крылышкам и выражала сочувствие. Обидели девочку, а она такая смелая!

В общем, день рождения ребенка получился именно таким, каким и хотела я - веселым детским праздником. И даже появление первых людей королевства не сделало его скучным и официальным, наоборот, принцы потребовали, чтобы и их дни рождения проходили так же задорно. А то стоять возле трона с надменно-вежливыми лицами и слушать поздравительные речи аристократов это совсем не весело.

- Леди Беатрисс, - подсел ко мне Дариэль, мило улыбаясь. - Вы знаете, где находится улица Торго? Я могу вас проводить...

- А что у студентов уже каникулы? - перебил парня Габриэль. - Я сам отвезу Беатрисс по нужному адресу.

- У дипломатов работа закончилась? - в тон брату язвительно спросил подошедший Жорж. - Дом покажу я.

- Вторым советникам делать нечего? Не слушай его, Беата, лучше всех столицу знают именно дипломаты.

- При чем здесь каникулы? У меня завтра свободный день.

- Занимайтесь своими делами, - с напором продолжил отстаивать свою кандидатуру Жорж. - Мой экипаж самый удобный.

Постепенно завязался спор на пустом месте. Я, ошарашенная неожиданным вниманием, лишь молча взирала то на одного, то на другого оппонента. Что это они как с цепи сорвались?

***

Ночью подруга-психолог с восторгом прокомментировала всеобщее ухаживание:

- Ой, мать, да ты нарасхват. Беатка, за тебя бьются три шикарных блондина! Смотри, какие кандидаты. Один другого лучше.

Я задумчиво хмыкнула и пальчиком легонько провела по плечу проекции бывшего ученика.

- Ну, Дариэля можно в расчет не брать. Он же еще...

- Студент? И что? Почти ровесник, подумаешь чуть младше. Зато аристократ, сын первого советника, парень с большим будущим. Присмотрись, не сбрасывай сразу со счетов. Ладно, а этот?

- Габриэль? Ну, не знаю. Мы, как бы, просто друзья.

Лера надулась, молча указала на Жоржа и воззвала к профессору: - Нет, мэтр, какая привереда. К этому кадру, какие претензии? Красавчик, племянник короля...

Кот фыркнул и поскольку заявился с нами на чердак ради "галочки", обеспечивая себе лазейку к условиям богини, пускаться в рассуждения не стал. Пробормотал что-то о том, что к личной жизни учениц не имеет никакого отношения и исчез. В последнее время наставник предпочитает отмалчиваться. Мол, свою миссию по воспитанию и обучению он выполнил и теперь просто наслаждается результатом.

83
{"b":"835335","o":1}