Литмир - Электронная Библиотека

— Нужно отвлечь собак, тогда мы сможем освободить их.

Лиза не отрывала взгляда от сестры, чуть наклонила голову, встала и, не прячась, пошла по направлению к клеткам.

— Уж с этим я справлюсь.

Эрик смотрел во все глаза, как маленькая хрупкая девушка раскинула руки в стороны, запрокинула голову и, не замедляя шага, шла прямо к собакам. Те зарычали, ощетинились, обнажили острые клыки. Он видел, как Кайт также неотрывно смотрит на сестру, ловя каждый ее шаг. Распростертые руки девушки плавно покрывались перьями, но она не стала птицей, как при переходе между мирами, лишь руки, плечи и голова покрылись жесткими перьями. Собаки, оторопев от увиденного, пришли в себя и кинулись в бой.

— Лиза! — послышался громкий голос Кайт.

И в ту же секунду земля задрожала, шум крыльев заполнил пространство, сметая на своем пути все. Собаки мчались вперед, но не могли добраться до своей жертвы. А Лиза, улыбалась, отступала, размахивая крыльями, поднимая в воздух столп пыли, не давая собакам приблизиться к себе, но отводя их в сторону от клеток.

Эрик первым бросился вперед, успел проскочить мимо закручивающегося вихря, ухватился за решетку, поймал руку жены и крепко сжал.

— Ты пришел за мной? — в глазах Кайт сквозило удивление.

— Неужели думала, что оставлю? Я еще не придумал тебе наказание за твое непослушание, — усмехнулся Эрик, со всего размаху ударив по замку.

Тот покачнулся, обнажив душку. Распахнув дверцу клетки, он обхватил тонкую талию жены и притянул к себе.

— Эрик? Рольф?

За спиной Кайт стояла Нулара. Именно так Эрик представлял ее в детстве, такой она была запечатлена на последних фотографиях в альбоме отца. Кайт отстранилась, отступив на шаг, дав возможность матери и сыновьям встретиться.

— Какого дьявола?

Оборвал их голос Миллт-и-Нос. Она выскочила из домика и пыталась определить, куда ей бежать в первую очередь, к собакам и Лизе, либо к клеткам. Решив, что сохранность пленников важнее, она подхватила лук, и бросилась к ним. Эрик вывел Кайт, следом шли Рольф и Нулара. Он обернулся, видя, как Рольф заботливо поддерживает мать под руку и улыбнулся, крепче сжимать руку жены.

Мужчины загораживали собой женщин, стараясь отступать к оврагу. Лиза, которая вполне успешно не только сдерживала собак, но и не давала им вернуться к пленникам, переключилась на охотницу. Подняв огромный вихрь, она окончательно превратилась в огромную птицу, расправила крылья, поднялась в воздух, подхватила крючковатыми когтями Эрика, Рольфу, Кайт и Нулару, и понесла их прочь.

Кайт

У меня закружилась голова. Никогда я не любила полеты, американские горки и все прочее, поднимающее в воздух без моего ведома. Но сейчас все, что мне остается — довериться, ведь я в руках собственной сестры, как бы это ни звучало. Прикрыв глаза, стараюсь не думать о том, что подо мной земля, где-то далеко-далеко.

— Можешь открыть глаза, — насмешливый голос сестры звенит у меня над ухом.

Я открываю глаза и вижу, что мы на земле, где-то в центре пустынного поля, откуда не видно ни домика Миллт-и-Нос и не слышен лай собак. Мы одни.

— Лиза, — бросаюсь сестре на шею.

Она смеется, но обнимает. Так по-взрослому, что мне кажется, что младшая сестра это я. Рядом стоят Эрик, Рольф и Нулара. Вижу, что всем троим их первая встреча дается нелегко. Она смотрит на своих детей теплым взглядом, в котором просматривается любовь и гордость. В их взгляде сквозит интерес и безропотное подражание. Они гораздо выше матери, но смотрят на нее как дети, готовые слушать ее голос, следят за каждым ее жестом.

— Нам бы поторопиться, — отрезвляет всех голос Лизы.

Эрик становится серьезным, Нулара кивает и гладит сына по руке. Он подходит ко мне, обнимает за плечи и подводит к матери.

— Это моя жена, Кайт.

— Да мы уж разобрались.

Обе смеемся, вгоняя Эрика в краску.

— Давайте поторопимся, — напоминает Лиза. — В книге вашего мужа написано, что я могу открыть портал и выпустить. Но выйти смогут только живые.

— Ты новая Призрачная Королева? — Нулара внимательно всматривается в сестру. Взгляд ее не осуждающий, не испуганный, а заинтересованный. — И девушка Рольфа?

Лиза на секунду замирает, не зная, как реагировать, а потом с вызовом вздергивает подбородок и кивает.

— Да.

— Я рада, что мои сыновья нашли таких хороших девушек.

Лиза со всей своей непосредственностью вмиг теряет воинственность и краснеет.

— Давайте все-таки поторопимся.

Она встает спиной к нам, достает из кармана небольшую бумажку, раскрывает черные вороньи крылья и начинает зачитывать заклинание. Перед Лизой появляется светлая точка, которая с каждым ее словом увеличивается.

Резкий звук прерывает ее голос, она пытается произнести слово, но оно вырывается с хрипом. Я с ужасом смотрю на сестру и вижу, как ее крыло пронзила длинная стрела с черными перьями. Лиза падает на колени, крылья исчезают, а по плечу течет длинная струйка крови. Рольф бросается к ней, закрывая ее своим телом.

— Я не могу, — на ее глазах слезы, но плачет она скорее не от боли, а от того, что портал молниеносно сужается и в конце схлопывается. — Мне сил не хватит, мы не сможем уйти.

— Вот это точно, — позади раздается насмешливый голос.

Призрачная охотница стоит, направив на нас лук, собаки стоят по обе стороны от нее, злобно рыча. От вида слюны, стекающей по их зубастым мордам, мне становится не по себе. Но сдаваться я не собираюсь. Закрываю глаза и мысленно трансформируюсь, Кайт Ши я или кто?

Руки и ноги наливаются силой, спина изгибается, превращая меня в огромную кошку, от которой даже собакам становится не по себе. Эрик закрывает собой Лизу, достает нож и приседает, готовясь напасть в любой момент. Рольф все еще закрывает Лизу. Нас значительно больше, но Миллт-и-Нос это почему-то не волнует. Она просто улыбается, но лук не убирает.

— Думаешь, вас больше, и вы сильнее? Да. Но стрела, по-любому, достанет кого-то одного. Кем готовы пожертвовать?

Я ощетиниваюсь, слышу пару нецензурных слов от Рольфа, но никто, как и я, не делает ни шага.

— Правильно, девочки.

Она опускает лук, я смотрю на Нулару, но она в таком же недоумении.

— Ситуация патовая, уверена, вы не захотите терять никого из ваших. Поэтому у меня есть предложение. Я не трогаю вас, но вы забираете меня с собой.

Я ней не верю. Ни на секунду. Но Нулара, кажется, считает по-другому. Она вскидывает голову и кладет руку мне на холку. Я вздергиваюсь и принимаю человеческий облик.

— Зачем тебе это? Ты неплохо развлеклась за все эти годы здесь.

Улыбка искажает лицо Миллт-и-Нос.

— Ни страха, ни погони, ты это называешь хорошей охотой? Да я сгнию здесь раньше, чем все эти души, от которых толка нет никакого. Я хочу свободы, ветра в лицо, солнца! Чтобы передо мной была опасность! Ты когда-нибудь шла один-на-один на медведя, когда у тебя только свора собак? Я хочу снова испытать этот азарт.

— Я тебе не верю, — прошипел Эрик, — ты лгунья, каких поискать.

— Мальчишка! — выплюнула охотница. — Что ты можешь знать обо мне?!

— Достаточно, чтобы не верить ни единому твоему слову!

— Хочешь выбрать другой путь? — она снова подняла лук и направила его в нашу с Нуларой сторону. — Кого будешь спасать? Жену или мать?

Эрик в голос зарычал, но не произнес ни слова.

— Ты ранила Призрачную Королеву, она не сможет открыть портал. Так что ты своими руками закрыла себе выход.

— Мало же ты знаешь о Кайт Ши, — рассмеялась в голос Миллт-и-Нос, — Нулара, расскажи своим необразованным детям.

— У Кайт Ши есть 9 жизней, как у любой кошки. Она может отдать их для того, чтобы пройти границу миров.

— Это правда? — Эрик подозрительно посмотрел на меня. — Но ты расходовала жизни, сколько их у тебя осталось?

— Давай считать, первую я потратила на проход при обращении. Вторую — на то, чтобы поговорить с умершей девушкой. Значит, осталось семь. Нас шестеро, если считать ее, — я ткнула пальцем в охотницу.

34
{"b":"835091","o":1}