Литмир - Электронная Библиотека

* * *

Яно-сана аккуратно положили на траву. До пруда тащить не стали — нужно было как можно скорее оказать помощь. Залитое слегка запекшейся кровью тело в изорванном темном костюме контрастировало со светло-голубой травой и беспечно журчащими ручейками. Элли бросилась звонить спасательному отряду, добиравшемуся к ним уже вечные полчаса. Паулус опустился рядом с Ясухиро и принялся за работу. Реджинолд, покончив с работой носильщика голубых кровей, деликатно отошел в сторону. Мрачный как туча магистр Клэптон кинул что-то металлическое на траву.

— Ничего не напоминает? — похоронным тоном спросил он.

— Напоминает, — ответила Мила. И, будто желая убедиться, положила рядом фау-плекс. Теперь на траве отливали серебром два идентичных оружия.

— А до этого мы видели у стрелков прототипы Эф-Пи-Джи. Получается, мистер Зеглер предал нас, — пробормотал Нобуо.

— Не обязательно. Матиас мечется между исследовательским центром и мастерскими. А Ясухиро находится в мастерской постоянно. Он вполне мог разобрать фау-плекс, — затараторил магистр.

— Да, но…

— Это же возможно? — спросил Дерек. Все замолчали. А потом активно закивали.

Мила посмотрела на Яно-сана. Она общалась с ним мало, и речь шла лишь о починке вещей. «Что он за человек? — думала она. — Магистру явно не по себе. Они дружили? Нобуо, похоже, видел в нем старшего брата, иначе его бы не трясло сейчас». Мила вгляделась в бледное, почти восковое лицо: «Зачем, Яно-сан? Зачем вы предали Орден?»

Сейчас очень хотелось обладать способностями Рирхи и чувствовать чужие переживания. Впрочем… Чувства и эмоции, наверное, тоже связаны с энергией. Может, она способна их увидеть? Это же возможно?

Трудно мыслить здраво, когда твое представление о мире, окружающих людях и себе самой успело повернуться на девяносто градусов, если не на сто восемьдесят.

И Мила стала осматривать Яно-сана особым зрением.

— Конечно, господин магистр, — сказала в это время Элеонора, оставившая работу навигатора на Сидасионну. — Конечно, это возможно. Как и то, что вы такой же предатель, как и он.

— Элеонора, — насторожился Дерек. — Что ты имеешь в виду?

— Разве я не права? Вы скрыли от Ордена поселение разумных существ. И не просто существ — новой ветви эволюции этого мира. Вы вполне могли скрыть что-то еще!

Мила продолжала всматриваться в Яно-сана. При таком зрении он выглядел еще бледнее, чем в действительности. Даже темные волосы казались пепельными. Они были похожи на полупрозрачную ширму, сквозь которую искрилось яркое пятно — нечто похожее Мила уже видела в Ордене, но никогда не присматривалась. «Что же это?» — подумала посланница, целиком сосредотачиваясь на этой точке.

— Элеонора, — с нажимом начал Дерек, — пожалуйста, возьми себя в руки.

— Вдруг эти парни явились сюда по вашей наводке?! Вдруг вы приходили сюда, чтобы исследовать этих существ, а теперь решили забрать на опыты?

Шлеп!

— Господин магистр! — Нобуо заслонил Элли от Дерека. На ее щеке алел след от пощечины. Паулус убрал руки от раны Ясухиро и теперь переводил взгляд с него на Элеонору, а потом на Дерека.

И только Мила разглядывала комок искр и цветных пятен, пытаясь определить, что он обозначает. Способности заклинателей для нее выглядели как аура — облако, окутывающее плотное физическое тело. Точек концентрации обычно было две — голова и сердце. А, в момент, когда заклинатель использовал свою силу, вспыхивали и ладони. Энергетический рисунок — так Мила называла это — ее способностей такой же, как у заклинательства. Музы — это фигурки-оболочки, внутри которых плещутся волны или кружатся вихри. У обычных людей тоже есть энергия — она кроется глубоко внутри, похожая на кривой рисунок кровеносной системы. А это…

— Не смейте, — шептал Дерек. — Не смейте даже думать, что я мог причинить им вред.

Элли стояла, напуганная и смущенная. Зато Паулус разгорячился.

— Разумеется! — он встал напротив магистра. — Я даже догадываюсь, почему. Все дело в ней!

Паулус обличительно ткнул пальцем в Зеленую леди, сидевшую в кругу фэйри.

— Повелись на ее добрые глазки и первобытное очарование. Из-за нее вы никому не рассказали об этом месте!

— Да! А знаешь, почему, Нобили-субе? Знаешь, что сделают с ней и с остальными фэйри?

Дерек обвел всех сердитым взглядом.

— Их начнут исследовать. Они не дхеосы — у них нет вековой гордости и особых умений, без которых Ордену не обойтись. У них даже голосов нет, они не смогут сопротивляться! А после того как их пропихнут через десяток сканнеров, начнут очеловечивать. Но они прекрасны сейчас! Их облик, образ жизни, мышление, чувства… Только им решать, отказаться от этого великолепия ради наших технологий или нет.

Увидев след от пощечины на щеке Элли, Дерек умолк.

— Прости меня, Элеонора. Прости.

Он тяжело вздохнул.

— Я обнаружил эту низину совершенно случайно. В центре связи засекли падение корабля из иного мира, я бросился на место раньше остальных. Точных координат не было, и я заплутал. Зато нашел Деревню… Долину. Я сразу понял, что рассказать о ней означало бы ее уничтожить. И я решил, что до последнего буду оберегать ее обитателей. Поверьте мне.

Во взгляде Дерека осталась лишь тревога.

В низине воцарилась тишина.

Мила продолжала буравить искристый комок взглядом. Стоило ей наклониться поближе, как тот нырнул вглубь тела Яно-сана.

Пи-младший с тихим всплеском ушел под воду.

— Очистили совесть? Рад за вас.

Паулус вновь сел возле Ясухиро.

— И стоило обижать Элли, выводить меня из себя и отрывать от работы. Вы заварили кашу, вы и расхлебывайте. А у меня тут человек умирает.

Шлеп!

— Вы наивный болван! — гордо произнесла Элеонора, вернув Дереку пощечину.

— Но и я переборщила, — добавила она уже тихо. — Эти фэйри… они действительно хорошие.

Магистр криво улыбнулся.

— Думаю, я не имею права судить кого-то из вас, — пожал плечами Реджинолд.

— Я по-прежнему не согласен с вами, господин магистр, — вздохнул Нобуо. — Но Паулус верно говорит. Вы взяли ответственность за Долине, вы и несите ее дальше.

Стражник перевел взгляд на Милу, и тут же кинулся к ней.

— Эй, Мила, ты как?

Но посланница даже не шелохнулась. Чем пристальнее она смотрела на цветное пятно, тем активнее оно шевелилось. Яно-сан же оставался неподвижным — только слабо поднималась и опускалась грудь. А искры внутри пятна стали метаться и чертить угловатые узоры. «Как будто щерится на меня», — подумала Мила.

— Мила! — пытался докричаться Нобуо. — Паулус, помоги!

— А с Яно-саном как быть?

— Что с ней? — Дерек сразу переключился на посланницу.

— Сид, где там эти черепашки-спасатели?

— Семь минут, не больше, и они явятся.

Пятно зашевелилось. Искры зазмеились по всему телу. Две змейки как раз приближались к ране, которую всеми силами пытался заживить Паулус.

— Думаю, у нее шок, — сказал Дерек без особой уверенности. — Паулус, продолжай.

Змеи протянулись к ране.

Тело дернулось.

— Он приходит в себя?

— Наверное. Попробую воздействовать и на голову тоже.

Среди искр проступил оскалившийся силуэт.

— Нет! — закричала Мила и со всей силы ударила ладонью по груди Яно-сана.

Элли, Дерек и Нобуо увидели лишь, как Ясухиро задрожал, выгнулся, а потом опять распластался на земле. Реджинолд и Паулус почувствовали всплеск энергии. И только Мила, подорвавшаяся с места, увидела обладателя оскалившейся морды в полный рост.

Тварь походила на энергетический рисунок дхеосов, только нестабильный и сплетенный из ломаных линий. В ней было много от человека: четыре конечности, сухие и вытянутые, голова — перевернутая капля — с большими глазницами и широким пустым ртом.

— Отойдите назад! — крикнула Мила. — Быстро!

К счастью, ее послушались. Тварь же быстро сообразила, что к чему, и, оглядев присутствовавших, с хищным оскалом метнулась к Нобуо. Мила оказалась проворнее. Сконцентрировав силу в ладони, она сжала ее в кулак и приготовилась ударить тварь по животу. Та отскочила назад — почти на два метра. В том месте, где ее коснулась Мила, образовалась дыра. Рот раскрылся в беззвучном вопле.

32
{"b":"835090","o":1}