– Как мы вовремя, только что объявили штормовое предупреждение. Скорее всего будет задержка рейсов. Ой, смотрите, наш знакомый, – Бритни кивнула на журнал Time, стоявший в витрине газетного киоска.
На обложке красовался портрет человека, составленный из двух половинок. Справа, реконструированное лицо царя Ровоама, а слева, разделенное еле заметной полоской, фотография Арье Данеля. При первом взгляде казалось, что это фотопортрет одного человека, настолько были похожи совмещенные изображения. «Арье Данель – потомок иудейского царя Ровоама», – подпись под фотографией сообщала, что это была главная тема выпуска. Саймон нахмурил брови и купил журнал.
– Наш человек, – неожиданно сказал Вуд. – Он находится в чистилище.
Бритни и Кевин, не понимая, о чем он говорит, переглянулись.
– В чистилище, в круг гордецов его поместил Данте11. Я имею ввиду царя Ровоама, – засмеялся Саймон. – Сколько раз я вам говорил, надо больше читать!
***
В просторном конференц-зале отеля «Эквинокс» собралась серьезная публика – писатели, редакторы и издатели мистической литературы. Премия, учрежденная фондом Молома три года назад, уже стала заметным культурным явлением, заявок было очень много. У «Мистериума» был привлекательный премиальный фонд и хорошие условия по продвижению работ для номинантов. Само участие в этой премии уже было неплохим достижением.
В зале царило оживление, участники находились в предвкушении объявления результатов. Напряженности добавляла нервная музыка, трели флейт, низкие «шаги» фаготов и литавр, взвизгивающие триоли струнных, приглашенный оркестр исполнял симфоническую поэму «Ночь на Лысой горе» Модеста Мусоргского. Наконец все расселись и ведущая в экстравагантном костюме начала церемонию. Джеймс Молом сидел в первом ряду рядом с красавицей-женой и внимательно следил за происходящим.
Первым номером, шла заявленная в программе номинация «Рассказ». Ведущая, зачитала имена претендентов:
– Швейцарская писательница Анн-Лиз Берг с рассказом «Ребенок Розы и Мари», Кристофер Баррингтон, австралийский писатель с творением «Дух капитана Кука» и третий писатель… Так, странно, страна не указана, только псевдоним Брат Интеллектус с рассказом «Бог рандома». А победителем становится…
Второй ведущий, высокий худой мужчина с длинной седой бородой в ярко-желтой чалме и оранжевом одеянии, напоминавший больше факира или дервиша, чем ведущего престижной премии, открыв конверт, сказал хорошо знакомым хриплым баритоном:
– Друзья, надеюсь Вы меня узнали в моем новом обличии?
Зал засмеялся и захлопал, по голосу присутствующие определили человека в столь экстравагантном наряде, им оказался знаменитый голливудский актер, снявшийся в топовом мистическом сериале.
– А победителем в номинации «Рассказ» становится… – ведущий сделал обязательную паузу, – Брат Интеллектус.
На сцену взошел взлохмаченный молодой мужчина с окладистой бородой. Одет он был достаточно просто, джинсы, кроссовки, футболка и пиджак. Мужчина поправил толстые очки в роговой оправе:
– На самом деле Брат Интеллектус – это псевдоним, но не мой, а Искусственного Интеллекта. А я лишь руководитель команды, которая разрабатывала его. Мы долго бились над алгоритмами и как видите, довольно успешно. Теперь Брат Интеллектус вошел в область таинственного и стал коллегой всех, причастных к мистике. Прошу любить и жаловать его, а также Джеймса Молома, придумавшего использовать Искусственный Интеллект в литературе, и организовавшего нашу работу, – программист слегка поклонился Молому.
Президент компании M&S привстал со своего места, обернулся к залу и помахал рукой. Зал встретил его громкими аплодисментами.
А этот замечательный приз, – айтишник поднял вверх награду, статуэтку Гермеса Трисмегиста, – отправится в нашу научную лабораторию, вдохновлять программистов на написание программного кода!
После объявления победителей в номинациях «Новелла» и «Роман», ведущая зачитала короткий список участников номинации «Научное исследование». Это были следующие работы: «Зороастрийские истоки иудейской веры во всеобщее воскресение» французского ученого, «Влияние египетской Книги мертвых на христианское учение о посмертной участи души» за авторством немецкого египтолога и религиоведа и «Полная история ведьмовства на Британских островах» исследователя из Англии.
Финалистом неожиданно для всех присутствующих оказался Саймон Вуд с «Полной историей ведьмовства». Он взлетел на сцену и почти вырвал из рук председателя жюри статуэтку Гермеса Трисмегиста.
Саймон был безумно рад, его безмерное тщеславие было умащено наилучшим образом. Широко улыбаясь, он обратился к публике:
– Благодарю жюри и всех присутствующих, для меня большая честь получить эту престижную награду, учрежденную господином Моломом, – он повыше поднял статуэтку. – «История ведьмовства на Британских островах» не только мой труд – это работа целой команды, в том числе моей семьи, бережно хранившей и передававшей из поколения в поколение историю и секреты темного искусства. На написание этого труда меня вдохновил сподвижник великого Кроули12, английский писатель и исследователь оккультизма Монтегю Саммерс13, он как-то посетовал на отсутствие полноценных работ по истории ведьмовства в Европе. И этой книгой, получившей сегодня этот великий приз, наше издательство открывает серию исследовательских работ по данной теме. Всем спасибо! Punor!
В конце Вуд произнес фразу на незнакомом языке и весь зал, поднявшись на ноги стал громко аплодировать. Предыдущие финалисты почему-то не удостаивались такой чести. Молом инстинктивно поднялся вместе со всеми, но хлопать не стал. Он оглядывался по сторонам и не мог понять причину возбуждения публики. Казалось, она подпала под власть некоей силы. «Браво, Саймон! Брависсимо!», – скандировал зал. Его супруга кричала и рукоплескала вместе со всеми.
– Милый, поздравляю! – Бритни обняла подошедшего к ней Саймона. – Тебе не надо было применять заклинание аплодисментами, тебе и так все громко хлопали.
По окончании вручения наград участники мероприятия переместились в зал, где был организован фуршет. Повсюду сновали официанты с шампанским. Вуд беседовал с Мартином Кейном, финалистом в номинации «Новелла». Две статуэтки победителей стояли на высоком столике и смотрели друг на друга.
– На самом деле мое издательство занимается не только исследовательскими проектами по мистицизму, – говорил Вуд, потягивая шампанское. – Мы издаем и художественную литературу. Эзотерика – для посвященных и продвинутых, а для широкого круга – романы, новеллы и рассказы. Большое внимание мы уделяем образу дьявола. Я считаю, что он сильно искажен христианскими проповедниками и нуждается в реабилитации. И этим должны заниматься талантливые писатели, для этого нужно особое чувство, особый стиль. Вспомните хотя бы Мильтона:
О Князь! Глава порфироносных сил,
Вождь Серафимских ратей боевых,
Грозивших трону Вечного Царя
Деяньями, внушающими страх…14
Вам в новелле удалось достичь этой возвышенности, дьявол в ней выглядит очень привлекательно и романтично. Я считаю, что нужно писать больше книг, издавать больше произведений, в которых зло романтизируется.
– Спасибо, – скромно ответил Кейн. – Вообще-то я хотел показать, что борьба добра со злом ведется в сердце человека постоянно, и ее исход зависит исключительно от человеческой воли.
– Вы верно поняли и повторили мысль Достоевского, что борьба между Богом и дьяволом ведется в сердце, но вместе с этим писателем забыли сказать, что дьявол куда чаще оказывается победителем, – усмехнулся Вуд.
– Господа, рад Вас приветствовать на «Мистериуме», – к ним неожиданно приблизился учредитель премии Джеймс Молом.