Литмир - Электронная Библиотека

Кассандра с грустью покачала головой.

– Незадолго перед перерождением в морвулака, отец отдал мне шкатулку и рисунок звезды с двумя лучами, решив сохранить эти вещи, как память о его родной планете, однако взял с меня слово, что я буду молчать об этом.

«Вы родились на этой планете, – сказал мне он, – теперь Земля ваш дом, а потому пусть жизнь для вас идет своим чередом».

– На протяжении долгих столетий я хранила эту тайну, но однажды поделилась ею со своей дочерью, та в свою очередь завещала шкатулку Дану. Я считаю, что забывать об этом нельзя. Мы должны знать о своих корнях.

– Кассандра, ваш отец случайно не упоминал, как называлась их родная планета? – я с трудом сдерживала волнение.

– Нет, этого он мне не сказал.

– Ты думаешь, они пришли с Тейрры? – Дан вопросительно взглянул на меня.

– Мне так кажется, – задумчиво отвечаю я, внезапно вспомнив слова Офеллы: «Земля – детище наших предшественников, но объект был заброшен, как неудавшийся эксперимент».

– Научный городок, как я поняла, где-то недалеко от вас. Кто-то может проводить нас с Даном туда? – я перевожу взгляд на Кассандру.

– Мы находимся на острове, а научный городок расположен в высокогорной долине. Вам предстоит проделать пешком долгий путь, и, конечно, вас проводят, только вряд ли вы там что-то найдете, прошло слишком много лет, – она пожимает плечами. – Когда рухнул защитный барьер, смельчаки попытались пробраться в городок, в котором остались лаборатории, масса разных предметов и непонятных приборов. Те, кому повезло, вернулись обратно, пообещав себе, никогда не возвращаться в то гиблое место, но многие остались там навсегда. Поселение просто кишело морвулаками, они то и пожрали своих детей. В первое время было очень страшно, так как морвулаки разбрелись по всей округе, а со временем и по всей земле. Возможно, где-то до сих пор бродит мой отец. Их уже осталось немного. Они уходят и снова возвращаются в наши леса. Мы заметили, что это место притягивает их.

– Они возвращаются домой, – я вдруг почувствовала, как к глазам подступили слезы. «Почему с ними так поступили? Я понимала, что это произошло очень давно, но тейррийцы уникальная высокоразвитая цивилизация. Почему их не спасли? Не помогли? – горько вздохнув, я незаметно сглотнула подступивший к горлу ком.

На следующее утро, едва проснувшись, мы с Даном поспешили в душевые. Несмотря на то, что Дан давно не навещал Кассандру, в доме у него была своя комната и кое-что из личных вещей, но и я не осталась без обновки. Выйдя из ванной, я обнаружила на кровати комплект совершенно новой одежды, предназначенной для меня, что приятно удивило. Вкусно позавтракав, мы с Даном направились к реке, где нас ожидал проводник. После того, как нас переправили на берег, мы не спеша двинулись по извилистой узкой тропе, которая, поднималась в сопку, вилась по краю ущелья и все время петляла, и только после обеда стала спускаться вниз. На вершине сопки мы обнаружили природную смотровую площадку и сделали привал. Не сказав ни слова, наш проводник направился в глубь леса, но почти тут же вернулся, таща на плече ствол поваленного дерева. Дан помог очистить его от сучьев и ветвей, после чего подал мне руку.

– Ариане, прошу, присаживайся, сейчас будем обедать, – Дан, кивнув головой на дерево, снял с плеча рюкзак.

– Спасибо, – я улыбаюсь ему, и беру протянутые влажные салфетки.

Пока протирала руки, на одноразовой скатерти появился термос с кофе, бутерброды, выпечка, орехи и шоколад. Убрав за собой после небольшого перекуса, я подошла к краю площадки и ахнула. Ради такой красоты, я бы еще раз преодолела этот утомительный подъем. Осень, явно, задержалась в этом красивом местечке. Передо мной открылся необыкновенный вид на причудливые скалы, на сказочный осенний лес и горные озера, которые просто поражали воображение необыкновенно ярким синим цветом. Ко мне подошел наш проводник и указал рукой на что-то внизу.

– Вот там, смотри. Видишь?

Внимательно присмотревшись, я увидела из-за деревьев виднеющиеся крыши домов.

– Это он?

– Да, он самый. Примерно в трех километрах от самого большого озера находится наш поселок, – и он снова указывает рукой вниз.

– Спасибо. Озеро видно, как на ладони, а вот поселок сложно разглядеть среди высоких деревьев, густо разросшихся вокруг него, но я его вижу, – я благодарно улыбаюсь парню.

Проводник согласно кивает головой.

– Он хоть и частично разрушен, но словно законсервирован во времени. «Зеленые стены», окружившие плотным кольцом научный центр, защитили его от воздействия ветра, пыли и разрушения.

– Вилиор, а сколько тысячелетий стоит поселок?

– Много, очень много, – с улыбкой отвечает он, и пожимает плечами.

Ну, что же, спустимся, осмотримся, оценим в каком он находится состоянии. Что мы хотели там найти? Что увидеть? В любом случае, лично я надеялась найти неопровержимые доказательства своей правоты.

– Дорогу мы запомнили, так что ты можешь возвращаться домой, – настоятельно рекомендовал Дан нашему проводнику, когда мы подошли к месту назначения.

– Хорошо. Я ухожу, но вам советую быть осторожнее. Морвулаки до сих пор бродят рядом, – прежде чем раствориться восвояси, предупредил наш провожатый и исчез.

Внешне центр тейррийцев сейчас напоминал заброшенный коттеджный поселок, по которому будто бы пронесся торнадо. Многие здания были разрушены морвулаками, на земле валялись мебельные детали, куски проводов, разбитые машины, похожие на военные внедорожники, и горы покореженного металла. Но среди этой разрухи, все же оставались дома, практически не пострадавшие от времени и морвулаков. Тщательно обследовав местность, мы пришли к выводу, что поселок имел свою электростанцию, которая при помощи горной реки вырабатывала электричество.

– Что будем делать? – Дан с улыбкой смотрит на меня.

– Я думаю, что если постараться, то и в настоящем времени можно будет найти доказательства нашего предположения, однако зачем довольствоваться малым, если можно переместиться в прошлое и увидеть все своими глазами. Мы с тобой знаем, что будем делать, – я хитро прищуриваюсь. – Вернемся домой, соберем команду и назад, в прошлое, причем в то самое время, когда последние Первые, то есть морвулаки, только-только покинули свой научный центр. Что скажешь?

Дан мог бы не отвечать, еще, будучи дома, он загорелся идеей узнать тайну своего происхождения, а потому ни за что не отступит от своей цели.

– Ты же знаешь, что я только «за», – он отвечает мне моей фразой, обнимает меня, притягивает к себе и страстно целует в губы. – Ну, что, возвращаемся?

– Да, пора домой, Видана наверняка волнуется.

Мы вышли за пределы поселка, и пошли по направлению к дому.

– Прогуляемся или нырнем в портал?

– Прогуляемся, – я с улыбкой смотрю на Дана. – Природа здесь девственна и уникальна, и почти нетронута руками людей.

– Ты забываешь, что она дикая и кишащая разным зверьем, – произносит он, намекая на здешних морвулаков.

– Но ты же рядом, – я обхватываю его за талию и, жмусь к нему.

– Я всегда рядом, любимая.

Вскоре тропинка вывела нас к озеру, которым я восхищалась, стоя на вершине горы.

– Какая необыкновенная синева! Это просто удивительно, – я подошла к воде, присела и потрогала ее рукой. – Она прохладная, но не холодная, и синяя-синяя. Давай, искупаемся в этой синьке.

– И станем забавными чудиками-монстрами.

– Смурфами? Нет, мы станем синими, как небо.

– А если морвулаки набегут, увидев такую красотку? Не боишься?

– Ты же спасешь меня? – я пристально смотрю в его глаза, вдруг ставшие серьезными, и жду ответа.

– Всегда, – выдыхает он, – что бы ни случилось, какими бы ни были обстоятельства, я всегда выберу тебя.

Необыкновенно синяя вода чудесного водоема, расположенного, как будто в чаше, была очень чистой и мягкой. Мы разделись и нагишом вошли в воду. Купание в озере дало необыкновенный заряд бодрости и энергии: мы плавали, ныряли, рассматривая дно, сквозь прозрачную толщу воды, брызгались и целовались. Вдоволь накупавшись, я поплыла к берегу.

8
{"b":"833816","o":1}