Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Сюда бежит Марк, и у него очень срочное дело, – объяснил Марш.

Это была правда. Через несколько мгновений к ним подбежал ведьмак из ордена.

– Лорд Загрид и лорд Микарана, нам прислали письмо с просьбой о помощи, – начал докладывать им бегун со сбитым дыханием.

– И? Что в нем? – спросила девушка спокойным тоном.

– Барон провинции Бат вместе со своей женой были убиты на пути в столицу. Их сопровождали лучшие воины из его бойцов, но всех их нашли окровавленными рядом с трупами их господ. Капитан Мефистофель поручил этот заказ вам двоим и ещё новичку.

– Ладно, берёмся, – сказал серьёзным тоном лорд. – Шкет, ты пойдёшь с нами под ролью сквайра. Усёк?

– У меня же всё равно нет выбора, – сказал Маршалл, смирившись с тем, что он должен в этом участвовать.

– Я тоже не против, – Микарана одобрила решение другого лорда. – Умрёт и проблем нет, – отшучивалась она.

– Тогда позвольте отвести вас троих к вашим лошадям.

«Провинция Бат»

«Часть 1: Воспоминания о воспоминаниях»

Маршалл совместно с двумя лордами на конях держали путь к месту заказа.

– У меня не выходит из головы один вопрос: «Как ты смог обнаружить приближение Марка?» – пыталась получить объяснения Микарана.

– Если коротко, то я когда- То был болен какой- То там смертельной болезнью и блуждал по землям в поисках исцеления. Судьба вынудила меня зайти в странный храм маленьких размеров на окраине Камелота. В том храме был монах, что мне какое- То пойло, которое должно было излечить меня от моей болезни. Он дал мне странное лекарство, я отключился, а когда проснулся, был уже излечен. Вдобавок, мое обоняние обострилось, а через несколько дней я пошел дальше. Конец. Это ответ на ваш вопрос, госпожа Микарана?

– Да, это многое объясняет.

– Кстати, а ты можешь только еду чувствовать? – непритворно интересовался Заг.

– Нет, я поднатаскался и теперь умею различать около миллиона оттенков запахов. Даже научился распознавать ложь или правду говорит человек.

– Это как? Делись, шкет.

– Человек много потеет, когда врет.

– Уверен зайти на допрос к сотне лгунам для тебя будет смертной казнью! – пошучивал Загз.

–… Да, – Маршаллу было больно представлять это.

Семь лет назад, Маршалл, зайдя в храм, обнаружил там престарелого монаха, медитирующего перед костром больших размеров.

– Что тебя сюда привело, ребёнок, – спросил монах с неколебимым спокойствием в голосе.

– Я разыскиваю лекарство от моей хвори.

– И что же это за болезнь?

– Я…я понятия не имею… – Маршалл показал ему свою левую руку, которая была полностью покрыта пятнами.

– Ты пришёл в правильное место.

Монах привстал и достал из костра глиняную сферу вместе с раскаленным ножом.

– У меня есть панацея, но цена слишком высока.

– В смысле?

– Ты побываешь в аду, и либо выйдешь оттуда, либо обратишься в прах.

– Я не в том состоянии, чтобы торговаться, да и выбора у меня нет.

– Так что?

– Я согласен, но в чем смысл проверки?

– Если я скажу, то это не будет испытанием.

Монах раскаленным ножом проделал на вершине сферы маленькое отверстие.

– Пей.

Маршалл взял сферу и поднёс ко рту. Руки еле удерживали сосуд. Он начал принимать лекарство из сферы, терпя боль. Выпив его, юноша упал в обморок, а колба разбилась об пол.

Он очнулся в полностью чёрном пространстве. Маршалл не успел задаться вопросом о своём местонахождении, когда чернота сменилась городом в огне. Он полыхал чёрным пламенем, а небо было наполнено чёрными, как смерть, тучами, и в нем очень часто сверкали чёрные молнии. Отовсюду были слышны людские крики.

– Стикс… – сказал Маршалл тихо и спокойно, но в его тоне чувствовался ужас. По правой щеке текла слеза. – Только не снова…

В одно мгновение пламень, молнии и людские крики исчезли. Маршалл, в печали и слезах, обхаживал мёртвый город пока не нашёл мальчика лет семи, лежащего без сознания. Он увидел и ребёнка постарше, носящего чёрный плащ, приближающегося к лежащему. Из- За накидки не было видно его лица. Человек в плаще подошёл к лежащему мальчику.

– Эй, ты живой? – попытался он его разбудить.

Мальчик открыл глаза, вскрикнул и постарался убежать, но ребёнок в накидке схватил его за руку.

– Всё уже закончилось, тебе нечего бояться, – уверял он его.

Мальчик успокоился.

– Что случилось?

– Я ничего не понял, но в живых остались только ты, я и ещё один.

– Кто?

– Высокий парень. Звали его, кажется, Загрид. Кстати, моё имя – Вальтер, приятно познакомиться.

Вальтер скинул плащ, из- За чего можно было увидеть его лицо. Это был смуглый паренёк с растрёпанными чёрными волосами и короткими бакенбардами.

– Маршалл. Что с тем парнем?

– Я предложил ему работать сообща, но он отказался и ушел из города, точнее из того, что когда- То было городом. К слову, нам поодиночке не выжить, что ты думаешь насчёт того, чтобы заключить альянс?

– А что такое альянс?

– Члены альянса помогают друг другу и работают сообща на равных правах.

– То есть мы станем друзьями?

Взрослый Маршалл улыбнулся от собственной наивности и глупости, начал шагать вниз по улице, как- Бы обходя мальчиков.

– Вроде того, – смущаясь, ответил Вальтер.

Дети закрепили альянс рукопожатием (можно ли 20ти летнего Маршалла ещё назвать ребенком, тем более в то время?).

Окружение вокруг взрослого Маршалла сменилось. Он оказался на главной торговой улице столицы королевства Тай- Ки, города Хэйан. Огромная толпа людей собралась вокруг сцены. На ней стоял правитель государства и около дюжины мужчин.

– Итак, знатоки, загадка короля: «Монарх призвал к себе двух рыцарей и поручил оббежать вокруг столицы десять раз, а тот, чья лошадь пройдет этот путь последней, станет его преемником. Рыцари двигались как можно медленней. В один момент к ним подошла принцесса, дала им совет, и они помчались со всех сил. Каковы были её слова?», – спросил у дюжины людей король.

Никто не ответил. Тишина стояла около получаса. На сцену вышел двенадцатилетний Вальтер.

– Она посоветовала им поменяться лошадями. Таким образом, если один рыцарь прибежит первым, то его лошадь прибежит последней.

– Это верно. Как тебя зовут, дитя?

– Вальтер, Ваше Величество, – тот представился, поклонившись.

– Хорошо, Вальтер. За то, что ты разгадал загадку, я удостаиваю тебя чести быть учителем моей дочери и жить во дворце, как придворный.

– Ваше Величество, у меня будет одна просьба.

– И какая же?

– Я буду вам служить, но попрошу, чтобы мой брат пошёл за мной. Он будет моим подручным.

Взрослый Маршалл начал непроизвольно улыбаться.

– Это не проблема. Я так понимаю… мы договорились?

Локация снова сменилась на королевский замок, точнее, на главный зал. В нём находился Маршалл лет пятнадцати, приклонивший голову королю, сидящему на троне. Справа от старика стоял Вальтер.

– Ваше Величество, я смею вам сообщить, что хочу отправиться в путешествие по Саурабии и прошу вас о разрешении, – Маршалл говорил серьезным тоном, что на него не похоже.

– Я позволю тебе уйти при соблюдении двух условий: Первое – ты сохранишь фамилию «Ишигами», дарованную тебе мной. Второе – сохранишь свое звание лорда Королевства Тай- Ки.

– Я готов пойти на эти условия, – заявил Маршалл, слегка посмеиваясь.

– Иди, лорд Маршалл Ишигами, тебе всегда будут открыты ворота в этот замок.

– Благодарю, Ваше Величество.

Ведение рассыпалось, и Маршалл очнулся на полу обеденной комнаты храма

– И все же выдержал… – спокойно произнес монах.

– В чем было испытание?

– В твоем сознании генерируются неоднозначные моменты жизни. Если ты будешь испытывать слишком много отрицательных эмоций, твое тело станет прахом, а этот сон станет вечным, но если пытаться переключаться на хорошие воспоминания, то тело излечится, и сознание вернется.

4
{"b":"833340","o":1}